group-telegram.com/indiktion/215
Last Update:
К наступающему празднику Рождества Пресвятой Богородицы
1. Кратко о древнейшей службе праздника: здесь и здесь.
2. Тропарь праздника:
Рождество Твое, Богородице Дево, радость возвести всей вселенней: из Тебе бо возсия Солнце Правды, Христос Бог наш, и, разрушив клятву, даде благословение, и, упразднив смерть, дарова нам живот вечный.
ПЕРЕВОД:
Рождение Твое, Богородице [Дево]*, поведало** всему обитаемому миру*** радость: ведь из Тебя воссияло Солнце праведности — Христос Бог наш. И сняв проклятие****, Он подал <взамен> благословение, и обездвижив смерть, он даровал нам жизнь вечную.
* этого слова нет в ряде источников.
** греч. глагол μηνύω имеет значение «раскрывать секрет», «сообщать откровение».
*** «вселенней» в церковнославянском переводе тропаря соответствует οἰκουμένῃ оригинала; экумена — это заселенная людьми часть мира.
**** проклятие, которому люди подверглись из-за грехопадения праотцов.
Вновь обращу внимание на то, что этот древний тропарь перешел не только в последующую православную традицию, но и успел занять почетное место в латинской традиции задолго до разделения Церквей. Исполнения тропаря: в греческом оригинале византийским распевом; на церковнославянском языке: древнерусским знаменным распевом и позднейшим обиходным напевом; по латыни: грегорианским хоралом, в многоголосной версии Палестрины.
BY Индиктион
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/215