Telegram Group & Telegram Channel
Отдание Рождества Христова. «Волсви, Персидстии царие»

Наступило отдание Рождества Христова. Слово «отдание» означает, что в этот день в последний раз поется служба праздника, причем практически полностью, за опущением лишь торжественной части утрени — полиелея. Повторяются стихиры вечерни (спетые в том числе в сочельник), каноны и прочие песнопения утрени, а минейная служба переносится на иной день — если только храм не посвящен тому святому, чей день отмечается по календарю, или же этот святой (сегодня это прп. Мелания Римляныня, свт. Петр (Могила), прп. Паисий Святогорец) не почитается в храме особенным образом.
Выше я писал о ключевых песнопениях Рождества Христова, но в праздничной службе есть и иные, не менее прекрасные.

Одно из них — стихира, авторство которой приписывается Иоанну монаху (то есть, по всей вероятности, самому прп. Иоанну Дамаскину!), Волсви, Персидстии царие, познавше яве на земли рождшагося Царя Небеснаго, от светлыя звезды водими, достигоша в Вифлеем, дары носяще избранныя: злато, и ливан, и смирну. И, падше, поклонишася: видеша бо в вертепе Младенца лежаща Безлетнаго.


На праздник Рождества Христова эта стихира установлена в качестве славника на литии; также она повторяется на И ныне: на литии в Неделю по Рождестве Христовом.
В переводе текст этой стихиры кажется слишком линейно-повестовательным:
Волхвы, цари персов, ясно узнав Царя небес, родившегося на земле, притянутые яркой звездой, достигли Вифлеема; [и] принесли достойные дары: золото, ливан и смирну; и, пав [на землю], поклонились, ибо в пещере узрели лежащего Новорожденным Того, Кто вне времен.


Лишь парадоксальный конец стихиры — Неподвластный времени рождён во времени, причём буквально только что, — разрушает линейность повествования: «узнали, достигли, принесли, узрели и поклонились».


Однако церковные песнопения — это не только текст, но и его мелодия. По ссылке на «Знаменный фонд» (замечательный сайт, очень рекомендую его для использования в клиросной практике!) можно увидеть, что процитированная стихира в древнерусской традиции имеет весьма витиеватый распев: в нем есть и прекрасная «пятогласная» фита, причем она использована в распеве стихиры даже дважды: и на слове «звезды», и на слове «смирну», и фита «хабува» 5-го гласа, имеющая, благодаря «странному смещению» (фрагмент в квадратных скобках: он поется на тон ниже написанного), восточный колорит. Благодаря этому стихира звучит, во-первых, особо торжественно, а во-вторых, несколько «ориентально», чем выражает всю связанную с волхвами палитру смыслов.



group-telegram.com/indiktion/22
Create:
Last Update:

Отдание Рождества Христова. «Волсви, Персидстии царие»

Наступило отдание Рождества Христова. Слово «отдание» означает, что в этот день в последний раз поется служба праздника, причем практически полностью, за опущением лишь торжественной части утрени — полиелея. Повторяются стихиры вечерни (спетые в том числе в сочельник), каноны и прочие песнопения утрени, а минейная служба переносится на иной день — если только храм не посвящен тому святому, чей день отмечается по календарю, или же этот святой (сегодня это прп. Мелания Римляныня, свт. Петр (Могила), прп. Паисий Святогорец) не почитается в храме особенным образом.
Выше я писал о ключевых песнопениях Рождества Христова, но в праздничной службе есть и иные, не менее прекрасные.

Одно из них — стихира, авторство которой приписывается Иоанну монаху (то есть, по всей вероятности, самому прп. Иоанну Дамаскину!), Волсви, Персидстии царие, познавше яве на земли рождшагося Царя Небеснаго, от светлыя звезды водими, достигоша в Вифлеем, дары носяще избранныя: злато, и ливан, и смирну. И, падше, поклонишася: видеша бо в вертепе Младенца лежаща Безлетнаго.


На праздник Рождества Христова эта стихира установлена в качестве славника на литии; также она повторяется на И ныне: на литии в Неделю по Рождестве Христовом.
В переводе текст этой стихиры кажется слишком линейно-повестовательным:
Волхвы, цари персов, ясно узнав Царя небес, родившегося на земле, притянутые яркой звездой, достигли Вифлеема; [и] принесли достойные дары: золото, ливан и смирну; и, пав [на землю], поклонились, ибо в пещере узрели лежащего Новорожденным Того, Кто вне времен.


Лишь парадоксальный конец стихиры — Неподвластный времени рождён во времени, причём буквально только что, — разрушает линейность повествования: «узнали, достигли, принесли, узрели и поклонились».


Однако церковные песнопения — это не только текст, но и его мелодия. По ссылке на «Знаменный фонд» (замечательный сайт, очень рекомендую его для использования в клиросной практике!) можно увидеть, что процитированная стихира в древнерусской традиции имеет весьма витиеватый распев: в нем есть и прекрасная «пятогласная» фита, причем она использована в распеве стихиры даже дважды: и на слове «звезды», и на слове «смирну», и фита «хабува» 5-го гласа, имеющая, благодаря «странному смещению» (фрагмент в квадратных скобках: он поется на тон ниже написанного), восточный колорит. Благодаря этому стихира звучит, во-первых, особо торжественно, а во-вторых, несколько «ориентально», чем выражает всю связанную с волхвами палитру смыслов.

BY Индиктион


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/22

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from us


Telegram Индиктион
FROM American