Интерес к риску постепенно возвращается на мировой рынок капитала. Начало недели позволяет осмотреться по сторонам. Вот что попало в поле зрения рынка сегодня:
- курс биткоина взлетел выше 81 тысячи долларов. Это новый исторический максимум. Вполне возможно, что будет ещё дороже – но и риски нарастают;
- нефть в замешательстве, в золоте и серебре пока нет покупателей. Но это временно, пока рынок не адаптируется к новому периоду — «Эре Трампа»;
- ипотека в России не отступает перед высокой ставкой. Выдачи ипотечных кредитов в октябре выросли по сравнению с сентябрём. Граждане стараются «припарковать» свои деньги в бетоне, чтобы уберечь их от слишком бодрой инфляции;
- банковские депозиты для корпоративных клиентов в России идут на рекорд. Доходность по ним превысила 22% годовых. Властей беспокоит то, что бизнес размещает деньги в банке вместо того, чтобы инвестировать. Но вряд ли тут можно что-то сделать.
Понедельник обещает быть спокойным торговым днём. Экономьте силы, они пригодятся позже. Текст подготовила: финансовый аналитик, член реестра финансовых аналитиков Банка России и Национальной финансовой ассоциации Анна Бодрова.
Интерес к риску постепенно возвращается на мировой рынок капитала. Начало недели позволяет осмотреться по сторонам. Вот что попало в поле зрения рынка сегодня:
- курс биткоина взлетел выше 81 тысячи долларов. Это новый исторический максимум. Вполне возможно, что будет ещё дороже – но и риски нарастают;
- нефть в замешательстве, в золоте и серебре пока нет покупателей. Но это временно, пока рынок не адаптируется к новому периоду — «Эре Трампа»;
- ипотека в России не отступает перед высокой ставкой. Выдачи ипотечных кредитов в октябре выросли по сравнению с сентябрём. Граждане стараются «припарковать» свои деньги в бетоне, чтобы уберечь их от слишком бодрой инфляции;
- банковские депозиты для корпоративных клиентов в России идут на рекорд. Доходность по ним превысила 22% годовых. Властей беспокоит то, что бизнес размещает деньги в банке вместо того, чтобы инвестировать. Но вряд ли тут можно что-то сделать.
Понедельник обещает быть спокойным торговым днём. Экономьте силы, они пригодятся позже. Текст подготовила: финансовый аналитик, член реестра финансовых аналитиков Банка России и Национальной финансовой ассоциации Анна Бодрова.
Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from us