Telegram Group Search
Сегодняший пост предназначен для меломанов, будущих японистов, и всех интересующихся.

Если в вашей жизни не хватало музыки, уносящей вашу душу и разум на просторы страны восходящего солнца, эта публикация — для вас.

Shogun's Castle — дарк-эмбиент проект, сочетающий в себе элементы традиционной японской музыки и жанра dungeon synth.

Мрачное, но по-своему завораживающее звучание вряд-ли оставит равнодушными даже самых искушённых слушателей.

Если у вас появились или уже есть любимые треки, или если вы готовы поделиться другими исполнителями в этом же жанре, спешите поделиться в комментариях, а пока автор поста рекомендует к прослушиванию композицию Integrity (清廉 Seiren)
Forwarded from ИКВИА НИУ ВШЭ
Последний шанс записаться в качестве докладчика на II Псевдонаучную конференцию!

Если вы хотите только послушать, то время собраться с мыслями и зарегистрироваться у вас ещё есть — регистрация внешних гостей заканчивается 10 июня. Ждём даже абитуриентов! Это хороший шанс, чтобы посмотреть, какой у студентов досуг перед экзаменами, и прогуляться по нашему волшебному коридорчику.

В полночь закроем форму, успейте подать заявку: https://forms.gle/JFp1yBbQav7yaWB9A

Через несколько дней опубликуем программу конференции. Не пропустите!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Привет! На связи студенты ИКВИА🏺

Этот телеграм-канал был создан специально для абитуриентов.

Здесь мы будем делиться с вами секретами внутренней кухни нашего института, честно рассказывать о прелестях и тягостях студенческой жизни и, конечно же, отвечать на 1000 и 1 вопрос о том, что же вам делать, если страшно хочется тоже стать частью Института классического Востока и античности.

Следите за обновлениями и вступайте в чат абитурентов ИКВИА

Не забывайте про нашу группу ВКонтакте

И телеграм-канал ИКВИА НИУ ВШЭ

И наш телеграм-канал для поступающих!
Красота в мелочах

Это определенно то, с чем не могут не согласиться вьетнамские художники, главной музой которых являются природа и быт родной страны. Художники, которые способны передать всю палитру цветов окружающей их действительности на полотнах. Художники, которые любят и ценят Вьетнам, восхищаются и вдохновляются каждым его уголком. Сегодня мы предлагаем и Вам, дорогие читатели, рассмотреть этот особенный кусочек Азии глазами художников.


🇻🇳В картине «Сезон Винограда» художницы Че Тхи Кимчунг из провинции Ниньтхуан изображены женщины народности чам в национальных костюмах, собирающие урожай винограда, которым славятся эти места. Здесь, ещё со времен французского колониального господства, выращивают виноград сорта кардинал, из него получается сладкое, мягкое по вкусу легкое десертное вино. Собирают урожай здесь три – четыре раза в год. Сочные цвета картины – это и зелёные, и ярко-малиновые, и теплые оттенки розового, красного, фиолетового подчёркивают настроение радостной совместной работы сельской общины по сбору урожая.


🇻🇳Картина «Молодые девушки у пруда с лотосами» работы художницы Нгуен Тхи Хонгфук, показывает красоту и завораживающее очарование цветущих лотосов, которые выращиваются здесь не только для красоты. Из листьев лотоса делают вкуснейший чай, стебли используют в традиционной медицине, семена лотоса жарят и едят как орехи. Фиолетовый аозай (национальное вьетнамское женское платье) прекрасно сочетается по цветовой гамме с бутонами лотосов, словно бы фонарики светящимися на переднем плане и постепенно превращающимися в розовые точки дальше к горизонту. Во Вьетнаме фиолетовый и розовый цвета ассоциируются с любовью, с чувствами, с сердцем и с юностью, так картина, благодаря своему колориту приобретает особое поэтическое значение.


🇻🇳Ностальгическую красоту древнего города Хойан передаёт в своей работе Май Тхань Тхин. Картина «Хойан. Пагода-мост» изображает знаменитый Японский мост, построенный в XVII в. Этот мост соединял две части старого торгового города Хойан, в одной жили китайские торговцы, а в другой – японские, сейчас мост – достопримечательность и своего рода символ города Хойан, почётная часть мирового наследия культуры, изображенная на купюре 20.000 донг.


🇻🇳Картина «Горный рынок» работы Чан Вьет Хоанг изображает пожилую женщину, представительницу горной народности. В этой картине проявилось влияние реалистической живописи, с её жизненной выразительностью, интересом к деталям, четкому рисунку, к обобщению основной идеи. Атмосфера деревенского рынка в горах передана в образе старой женщины, продающей куриц, и держащей рядом с собой плетёную корзину, в которой обычно переносят товары жители Центрального нагорья Вьетнама.


🇻🇳«Весна» художницы Данг Тхи Хонгньюнг отображает в реалистической манере красоту деревни на севере Вьетнама, где живут горные народности, носящие свои национальные костюмы, расшитые вышивкой ручной работы, вытканные из плотного хлопка.
Что можно почитать перед поступлением на Античность?

Абитуриент-классик перед учебным годом может ознакомиться с основной рекомендационной литературой для подготовки, в которую входят «В поисках Константинополя» С. А. Иванова, «Боги, гробницы, ученые» К. Керам и «Боги и герои Древней Греции» А. Ф. Лосева, А. А. Тахо-Годи, а также труды М. Л. Гаспарова «Занимательная Греция» и «Избранные труды. Том 1. О поэтах».

На «Арзамасе» есть подборка лекций Н. П. Гринцера об античной драме, а на «Магистерии» можно найти лекции по истории Древнего Рима А. М. Сморчкова.

Для дополнительной подготовки к курсу по античной мифологи абитуриент может повторить содержание мифов — из античных авторов мы работаем с «Мифологической библиотекой» Аполлодора, но если вы возьмете с полки любимые с детства «Легенды и мифы Древней Греции» Куна, то он тоже подойдет для первого знакомства. Кроме Куна можно перечитать «Мифы Древней Греции» Л. В. Успенского, а также замечательный и ироничный «Миф» С. Фрая.
Подписывайтесь на телеграм-канал магистерской программы ИКВИА "Мусульманские миры в России"!
В предверии начала вступительной кампании мы рады представить вам запись дискуссии преподавателей нашей магистерской программы.

Из неё вы можете узнать о том, что изучается и преподаётся на нашем направлении, какими навыками вы будете обладать после окончания обучения и где вы сможете найти им применение.

Сейчас нам важно привлечь больше внимания к нашей поистине уникальной программе!

https://youtu.be/7OICCOfaDp8?si=E9qS6AdqAuftmJWE
Вчера, 14 июня, стартовал прием документов в бакалавриат и специалитет Высшей школы экономики. В этом году Институт классического Востока и античности ведет набор по 4 образовательным программам ("Античность", "Ассириология: языки и история древней Месопотамии", "Юго-Восточная Азия: языки, история, культуры" и "Япония: язык, история, литература, культура" на 3 направлениях подготовки (46.03.01 История, 45.03.01 Филология и 58.03.01 Востоковедение и африканистика)

Прием документов продолжится до 25 июля.

Подробнее о том, что нужно учесть при подаче документов, — в пошаговой инструкции для абитуриентов

Предлагаем также присоединиться к чату ИКВИА поступающим, где можно пообщаться с абитуриентами и студентами ИКВИА.
Опубликовано расписание консультаций для абитуриентов программ Факультета гуманитарных наук! Пока что из программ ИКВИА запланированы консультации у ОП "Ассириология" и ОП "Античность", но со временем расписание может расширится.

Важно: для того чтобы попасть на очную консультацию нужно, чтобы вам заранее оформили пропуск в Вышку на этот день. Лучше всего заказать пропуск не позднее, чем за два дня до консультации.

ОП «Ассириология: языки и история древней Месопотамии»:
Консультации будет проводить академическая руководительница программы Екатерина Владимировна Маркина, по поводу пропуска и ссылки на дистанционную консультацию обращаться в этот чат. Также в чате уже можно задавать вопросы про программу и поступление!

Очная консультация: 3 июля в 12:00
Старая Басманная, 21/4, кабинет Л-209

Онлайн-консультация: 19 июля в 12:00
Информация про консультации для поступающих на ОП "Античность"

Очная консультация: 8 июля в 12:00.
Её проведёт Валентина Сергеевна Лазебная, преподавательница кафедры классической филологии.
Старая Басманная, 21/4, кабинет Л-214

По поводу пропуска обращаться на почту [email protected] (тема письма "Пропуск на 8 июля")

Онлайн-консультации:
16 июля в 16:00
20 июля в 12:00
Их проведёт академическа руководительница программы Екатерина Дмитриевна Матусова, ссылки станут доступны позднее.
Информация про консультации для поступающих на ОП «Юго-Восточная Азия: языки, история, культуры»

Консультации будет проводить академическая руководительница программы — Ирина Владимировна Самарина.

Онлайн-консультации:
1 июля в 12:00
15 июля в 12:00

Ссылка на подключение:
Информация про консультации для поступающих на ОП «Япония: язык, история, литература, культура»

Консультации будет проводить академический руководитель программы — Степан Алексеевич Родин.

Онлайн-консультации:
5 июля в 14:00
12 июля в 14:00
19 июля в 14:00

Ссылка на подключение.

Обращаем внимание, что вы всегда можете получить письменную консультацию у академических руководителей образовательных программ, указанных на соответствующих страницах.
Профессиональное понимание любого языка требует определенного багажа лингвистических знаний. Данный пост представит вам небольшой список вводной лингвистической литературы о японском языке, с которой можно начать разбираться в интересных вам аспектах японского языка.

1) Japanese Linguistics (2019). Авторы: Mark Irwin, Matthew Zisk
Прекрасное введение в японскую лингвистику, коротко и очень ясно покрывающее большинство тем, которые могут заинтересовать начинающего япониста. Помимо фонетики, грамматики и системы письма, в ней также уделено внимание социолингвистическим аспектам, языковым контактам, диалектам японского языка, и даже образованию и языковой политике японского государства.

2) An Introduction to the Japonic Languages (2022)
Автор: Michinori Shimoji и др.
Эта книга подойдет для тех, кто заинтересован в изучении языков японо-рюкюской языковой семьи и диалектов японского языка. Главы книги представляют собой краткие описания языков и диалектов, которые помогут читателю узнать больше о разнообразии японо-рюкюских языков.

3) Handbook of Japanese Historical Linguistics (2024)
Интересующимся в исторической лингвистике японского языка рекомендуем обратить внимание на эту недавно вышедшую книгу из серии «Handbooks of Japanese Language and Linguistics», которая послужит хорошим началом в изучении истории японского языка от самой древности и до современности.
 
Желаем заинтересовавшимся приятного чтения и успехов в изучении японского языка и языкознания!
 
Ссылка на чат абитуриентам ИКВИА 2024
Через 10 минут начнётся онлайн-консультация для абитуриентов ОП "Юго-Восточная Азия: языки, история, культуры" с Ириной Владимировной Самариной

Ссылка на подключение
2025/06/18 18:48:26
Back to Top
HTML Embed Code: