🍄 Стажер-исследователь Научно-учебной лаборатории языков и культур Ближнего Востока и Северной Африки, приглашенный преподаватель ИКВИА ФГН НИУ ВШЭ Арсений Успенский (Литвин), выпускник ОП "Ассириология" и студент магистратуры "Классический и современный восток", дал интервью проекту «Молодые ученые Вышки».
Поздравляем Арсения с этой публикацией и приглашаем прочитать его интервью!!
#ассириология@iocs_hse
#интервью@iocs_hse
Поздравляем Арсения с этой публикацией и приглашаем прочитать его интервью!!
#ассириология@iocs_hse
#интервью@iocs_hse
🫧 12.01, воскресенье, 20:00 - открытый вебинар центра "Сэфер" «Идиш — это современно»
🫧 16.01, четверг, 17:30 - лекция Сурун-Ханды Дашинимаевны Сыртыповой «Ее Сиятельство Богиня: Балдан Лхамо в буддизме Ваджраяны» в ИВ РАН
🫧 16.01, четверг, 18:30 - кинопоказ "Сын человеческий" в Иностранке
🫧 16.01, четверг, 19:00 - лекция «Изобразительное решение в картинах Вардгеса Суренянца» в Армянском музее
🫧 $ - 18.01, суббота, 13:00 - фестиваль Корейской культуры "Корейская волна", LIVE Арена
🫧 19.01, воскресенье, 18:00 - «Народ беджа в Судане: полевые исследования в Нубийской пустыне». Лекция этнографа Фёдора Гордеева в Некрасовке
🫧 $ - 19.01, воскресенье, 18:00 - кинопоказ «Ветер крепчает» Хаяо Миядзаки в Еврейском музее
🫧 до 09.02 - выставка «От слепка до пикселя. Искусство через призму данных» в ГМИ им Пушкина
#календарь@iocs_hse
🫧 16.01, четверг, 17:30 - лекция Сурун-Ханды Дашинимаевны Сыртыповой «Ее Сиятельство Богиня: Балдан Лхамо в буддизме Ваджраяны» в ИВ РАН
🫧 16.01, четверг, 18:30 - кинопоказ "Сын человеческий" в Иностранке
🫧 16.01, четверг, 19:00 - лекция «Изобразительное решение в картинах Вардгеса Суренянца» в Армянском музее
🫧 $ - 18.01, суббота, 13:00 - фестиваль Корейской культуры "Корейская волна", LIVE Арена
🫧 19.01, воскресенье, 18:00 - «Народ беджа в Судане: полевые исследования в Нубийской пустыне». Лекция этнографа Фёдора Гордеева в Некрасовке
🫧 $ - 19.01, воскресенье, 18:00 - кинопоказ «Ветер крепчает» Хаяо Миядзаки в Еврейском музее
🫧 до 09.02 - выставка «От слепка до пикселя. Искусство через призму данных» в ГМИ им Пушкина
#календарь@iocs_hse
Праздники продолжаются! Сегодня Новый год празднуют амазиги (наступает 2975 по местному летоичеслению)
В дополнение к нашему посту в ВК с альбомом туарегской группы Tinariwen мы хотели бы представить вашему вниманию подборку пустынных обложек других альбомов группы, а также поделиться ссылкой на официальный сайт музыкантов
С новым годом, друзья!
ⴰⵙⴻⴳⴰⵙ ⴰⵎⴻⴳⴰⵣ ✨
В дополнение к нашему посту в ВК с альбомом туарегской группы Tinariwen мы хотели бы представить вашему вниманию подборку пустынных обложек других альбомов группы, а также поделиться ссылкой на официальный сайт музыкантов
С новым годом, друзья!
ⴰⵙⴻⴳⴰⵙ ⴰⵎⴻⴳⴰⵣ ✨
Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!
Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.
Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.
Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]
#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse
Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.
Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.
Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]
#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse