Как не путать „ob“ и „wenn“?
Эти два слова часто вызывают путаницу у изучающих немецкий язык.
😉 „ob“ — ли
Используем, когда не знаем, случится ли что-то, или сомневаемся в чем-то.
😁 Ich weiß nicht, ob er heute kommt. — Я не знаю, придёт ли он сегодня.
😁 Frag ihn, ob er Zeit hat. — Спроси его, есть ли у него время.
🥵 „wenn“ — если = каждый раз когда / при условии, что
Используем, когда условие реально или повторяющееся.
🥸 Wenn es regnet, bleiben wir zu Hause. — Если пойдёт дождь, мы останемся дома.
🥸 Wenn ich Zeit habe, helfe ich dir. — Если у меня будет время, я тебе помогу.
📌 Ich weiß nicht, ob er kommt. — Я не знаю, придёт ли он. (сомнение)
📌 Wenn er kommt, feiern wir. — Если он придёт, мы устроим праздник. (условие)
Напишите в комментариях, какую тему разобрать следующей!
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Эти два слова часто вызывают путаницу у изучающих немецкий язык.
Используем, когда не знаем, случится ли что-то, или сомневаемся в чем-то.
Используем, когда условие реально или повторяющееся.
Напишите в комментариях, какую тему разобрать следующей!
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Почему в вопросе — schon, а в ответе с отрицанием — noch nie?
📌 Schon = ты уже это сделал?
Слово schon (уже) используется, когда мы предполагаем, что действие, скорее всего, уже произошло:
😢 Hast du schon Hausaufgaben gemacht?
(Ты уже сделал домашку?)
😢 Warst du schon in Deutschland?
(Ты уже был в Германии?)
📌 Noch nie в ответе = ещё не делал
Если вы хотите сказать, что этого с вами ещё не происходило, то нужна конструкция noch nie:
😁 Nein, ich habe das noch nie gemacht.
(Нет, я ещё никогда этого не делал.)
😁 Ich war noch nie in Deutschland.
(Я ещё никогда не был в Германии.)
❗️ nicht просто отрицает:
Ich habe es nicht gemacht — Я этого не сделал (в конкретной ситуации).
❗️ noch nie подчёркивает:
Ich habe es noch nie gemacht — Я никогда в жизни этого не делал.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Слово schon (уже) используется, когда мы предполагаем, что действие, скорее всего, уже произошло:
Если вы хотите сказать, что этого с вами ещё не происходило, то нужна конструкция noch nie:
Ich habe es nicht gemacht — Я этого не сделал (в конкретной ситуации).
Ich habe es noch nie gemacht — Я никогда в жизни этого не делал.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
48 Stunden Neukölln 2025 — 48 часов искусства и экспериментов в Берлине
📌 В июне 2025 года берлинский район Нойкёльн вновь превратится в масштабную творческую площадку — с 20 по 22 июня здесь пройдет ежегодный независимый фестиваль искусств «48 Stunden Neukölln». В течение двух суток район оживёт благодаря множеству художественных проектов и экспериментов.
🥶 Этот фестиваль даёт возможность художникам самых разных направлений показать свои работы и идеи в самых неожиданных местах: во дворах, галереях, барах и парках. Нойкёльн станет местом встречи современного искусства и живого творчества, открытым для всех желающих.
🔥 Если вы хотите увидеть Берлин с новой стороны и погрузиться в атмосферу творчества — не пропустите «48 Stunden Neukölln» в 2025 году!
#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
#Deutsch #немецкий
#Landeskunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Bringen и его приставки
Глагол bringen в немецком языке означает «приносить». Но стоит добавить приставку — и значение меняется до неузнаваемости!
📌 verbringen – проводить (время)
🥸 Ich habe den Sommer am Meer verbracht.
(Я провёл лето у моря.)
📌 beibringen – обучать (чему-то практическому)
😁 Meine Mutter hat mir das Kochen beigebracht.
(Мама научила меня готовить.)
📌 umbringen – убить
😢 Der Detektiv glaubt, dass er sie umgebracht hat.
(Детектив считает, что он её убил.)
❗️ Все эти глаголы — сильные
😍 bringen – brachte – gebracht
😇 beibringen – brachte bei – beigebracht
🙃 verbringen – verbrachte – verbracht
😂 umbringen – brachte um – umgebracht
Какие еще глаголы с корнем bringen Вы знаете?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Глагол bringen в немецком языке означает «приносить». Но стоит добавить приставку — и значение меняется до неузнаваемости!
(Я провёл лето у моря.)
(Мама научила меня готовить.)
(Детектив считает, что он её убил.)
Какие еще глаголы с корнем bringen Вы знаете?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Составные слова со словом Zeit
В немецком языке существует множество составных слов, образованных с помощью слова Zeit — «время». Давайте разберём некоторые из самых распространённых и полезных из них.
😉 der Zeitdruck — давление сроков, цейтнот
😁 Ich stehe unter Zeitdruck! — Мне не хватает времени!
🥵 das Zeitalter — эпоха, исторический период
🥸 Wir leben im digitalen Zeitalter. — Мы живём в цифровую эпоху.
😳 zeitlos — вне времени
😢 Dieses Kleid ist zeitlos elegant. — Это платье вечно элегантно.
❤️ der Zeitpunkt — момент времени
😇 Das war der perfekte Zeitpunkt für eine Pause. — Это был идеальный момент для перерыва.
😄 die Zeitverschwendung — пустая трата времени
😉 Das war totale Zeitverschwendung! — Это была полная трата времени!
А какое слово с Zeit вы встречали или запомнили?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке существует множество составных слов, образованных с помощью слова Zeit — «время». Давайте разберём некоторые из самых распространённых и полезных из них.
А какое слово с Zeit вы встречали или запомнили?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как по-немецки сказать "больше", "красивее", "важнее"?
Разбираемся с сравнительной степенью прилагательных!
📌 Чтобы сравнить что-то в немецком, чаще всего достаточно просто добавить к прилагательному окончание -er:
• schön (красивый) → schöner (красивее)
• wichtig (важный) → wichtiger (важнее)
❗️ Иногда в корне меняется гласная: a, o, u могут превратиться в ä, ö, ü:
• alt → älter
• groß → größer
📌 А некоторые слова при этом теряют -e- в середине:
• dunkel → dunkler
• teuer → teurer
• sauer → saurer
🔗 Сравнительная степень используется в Конструкции "чем ..., тем ..."?
je … desto …:
😢 Je größer das Haus, desto teurer ist es.
(Чем больше дом, тем он дороже.)
😢 Je schöner das Wetter, desto besser ist die Laune.
(Чем лучше погода, тем лучше настроение.)
Есть несколько исключений, которые образуют форму сравнительной и превосходной степени не по правилу, дополним список вместе? Viel - mehr…✏️
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Разбираемся с сравнительной степенью прилагательных!
• schön (красивый) → schöner (красивее)
• wichtig (важный) → wichtiger (важнее)
• alt → älter
• groß → größer
• dunkel → dunkler
• teuer → teurer
• sauer → saurer
je … desto …:
Есть несколько исключений, которые образуют форму сравнительной и превосходной степени не по правилу, дополним список вместе? Viel - mehr…
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Употребление артиклей в немецком: der, ein или ничего?
В немецком языке перед существительными почти всегда стоит артикль. Но как понять, когда использовать der, когда ein, а когда вообще ничего не нужно?
📌 Определённый артикль (der, die, das)
Используем, когда говорим о чём-то конкретном, уже известном собеседнику:
Ich sehe den Hund. (Того самого пса, о котором мы уже говорили.)
Die Lehrerin ist nett. (Та самая учительница, о которой идёт речь.)
📌 Неопределённый артикль (ein, eine)
Когда говорим о чём-то впервые или о чём-то неопределённом:
Ich habe einen Hund. (Какого-то пса, не важно какого.)
Sie liest ein Buch. (Какую-то книгу, мы не знаем, какую именно.)
📌 Нулевой артикль, когда артикль опускается:
😍 перед неисчисляемыми веществами и абстрактными понятиями:
Sie trinkt Wasser.Она пьет воду.
Ich habe Angst.Я боюсь.
😍 во множественном числе, если речь не идёт о чём-то конкретном:
Kinder spielen im Park.
😍 в некоторых устойчивых выражениях:
zu Hause, mit Freunden, ohne Angst.
☁️ А как вы запоминаете, когда ставить артикль, а когда нет?
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке перед существительными почти всегда стоит артикль. Но как понять, когда использовать der, когда ein, а когда вообще ничего не нужно?
Используем, когда говорим о чём-то конкретном, уже известном собеседнику:
Ich sehe den Hund. (Того самого пса, о котором мы уже говорили.)
Die Lehrerin ist nett. (Та самая учительница, о которой идёт речь.)
Когда говорим о чём-то впервые или о чём-то неопределённом:
Ich habe einen Hund. (Какого-то пса, не важно какого.)
Sie liest ein Buch. (Какую-то книгу, мы не знаем, какую именно.)
Sie trinkt Wasser.
Ich habe Angst.
Kinder spielen im Park.
zu Hause, mit Freunden, ohne Angst.
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как образуются слова «половина», «треть», «четверть» и т.п.?
Для описания графиков и долей часто используются специальные слова, которые показывают, какую часть от целого мы рассматриваем. Такие слова, как «половина», «треть», «четверть» помогают точно выразить, сколько частей занимает определённый сегмент на графике или в таблице.
😍 Половина — die Hälfte
Происходит от слова halb — «половина». Это слово женского рода.
😇 Треть — das Drittel
Образовано от drei (три) + -tel = «одна часть из трёх».
😂 Четверть — das Viertel
От vier (четыре) + -tel = «одна часть из четырёх».
🙃 Одна пятая — ein Fünftel
От fünf (пять) + -tel = «одна часть из пяти».
😭 Одна десятая — das Zehntel
От zehn (десять) + -tel = «одна часть из десяти».
😍 Одна сотая — ein Hundertstel
От hundert (сто) + -stel — немного другой суффикс, но с тем же значением — «одна часть из ста».
😜 🤣 😍 🤨
Суффикс -tel (или -stel) добавляется к числительному, чтобы показать дробную часть.
Слово die Hälfte — исключение, оно не образовано по этому правилу.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Для описания графиков и долей часто используются специальные слова, которые показывают, какую часть от целого мы рассматриваем. Такие слова, как «половина», «треть», «четверть» помогают точно выразить, сколько частей занимает определённый сегмент на графике или в таблице.
Происходит от слова halb — «половина». Это слово женского рода.
Образовано от drei (три) + -tel = «одна часть из трёх».
От vier (четыре) + -tel = «одна часть из четырёх».
От fünf (пять) + -tel = «одна часть из пяти».
От zehn (десять) + -tel = «одна часть из десяти».
От hundert (сто) + -stel — немного другой суффикс, но с тем же значением — «одна часть из ста».
Суффикс -tel (или -stel) добавляется к числительному, чтобы показать дробную часть.
Слово die Hälfte — исключение, оно не образовано по этому правилу.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Длинные фразы с причастием
В немецком языке причастия помогают делать речь более выразительной, заменяя целые придаточные предложения.
Например, возьмём фразу:
✏️ „Die Frau, die in Berlin geboren wurde“ — «Женщина, которая родилась в Берлине».
Эту же мысль можно сказать короче и красивее с помощью причастия:
✏️ „Die in Berlin geborene Frau“ — «Женщина, рожденная в Берлине».
📌 Причастие II (Partizip II) здесь — «geborene» — образовано от глагола «gebären» (рождать).
Оно стоит после определённого артикля и согласуется с существительным по роду, числу и падежу.
В нашем примере: «die Frau» — женский род, единственное число, именительный падеж → «geborene» получает окончание -e.
❗️ Такие конструкции делают речь компактнее и звучат более формально или литературно.
Можно так описывать людей, предметы, события, добавляя важные детали, не разбивая предложение на несколько частей.
☁️ А как Вы сами используете причастия в немецком? Есть ли у вас любимые примеры или сложные случаи, которые хочется разобрать?
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке причастия помогают делать речь более выразительной, заменяя целые придаточные предложения.
Например, возьмём фразу:
Эту же мысль можно сказать короче и красивее с помощью причастия:
Оно стоит после определённого артикля и согласуется с существительным по роду, числу и падежу.
В нашем примере: «die Frau» — женский род, единственное число, именительный падеж → «geborene» получает окончание -e.
Можно так описывать людей, предметы, события, добавляя важные детали, не разбивая предложение на несколько частей.
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Устойчивые выражения с глаголом haben
В немецком языке глагол haben часто используется в составе устойчивых выражений, которые нельзя переводить дословно, а нужно запомнить как целые фразы. Вот самые распространённые:
😍 Angst haben — бояться
Ich habe Angst vor Spinnen. — Я боюсь пауков.
😇 recht haben — быть правым
Du hast recht! — Ты прав!
😂 Hunger haben — быть голодным
Ich habe Hunger. Lass uns essen! — Я голоден. Давай поедим!
🙃 Es eilig haben — спешить
Ich habe es eilig, ich muss zum Zug! — Я спешу, мне надо на поезд!
😭 Spaß haben — веселиться, получать удовольствие
Wir hatten viel Spaß auf der Party. — Мы здорово повеселились на вечеринке.
Такие выражения очень полезны в повседневной речи и помогают звучать естественно. Попробуйте составить свои предложения с этими фразами!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке глагол haben часто используется в составе устойчивых выражений, которые нельзя переводить дословно, а нужно запомнить как целые фразы. Вот самые распространённые:
Ich habe Angst vor Spinnen. — Я боюсь пауков.
Du hast recht! — Ты прав!
Ich habe Hunger. Lass uns essen! — Я голоден. Давай поедим!
Ich habe es eilig, ich muss zum Zug! — Я спешу, мне надо на поезд!
Wir hatten viel Spaß auf der Party. — Мы здорово повеселились на вечеринке.
Такие выражения очень полезны в повседневной речи и помогают звучать естественно. Попробуйте составить свои предложения с этими фразами!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Erst или nur? В чём разница?
В немецком языке слова „erst“ и „nur“ часто переводятся как «только», но имеют разные оттенки и используются в разных
ситуациях.
📌 erst — означает, что что-то произошло позже, чем ожидалось, или что действие происходит только сейчас.
Пример:
Er kommt erst um 18 Uhr. — Он придёт только в 18 часов (не раньше).
📌 nur — просто ограничивает количество или время, означает «только, всего лишь».
Пример:
Ich habe nur 5 Euro. — У меня только 5 евро.
Er spricht nur Deutsch. — Он говорит только по-немецки.
Итог:
Если хотите сказать «ещё не раньше» или «сейчас только», используйте erst. Если хотите подчеркнуть ограничение или исключительность — nur.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке слова „erst“ и „nur“ часто переводятся как «только», но имеют разные оттенки и используются в разных
ситуациях.
Пример:
Er kommt erst um 18 Uhr. — Он придёт только в 18 часов (не раньше).
Пример:
Ich habe nur 5 Euro. — У меня только 5 евро.
Er spricht nur Deutsch. — Он говорит только по-немецки.
Итог:
Если хотите сказать «ещё не раньше» или «сейчас только», используйте erst. Если хотите подчеркнуть ограничение или исключительность — nur.
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Какого глагола тут не хватает?
Ich _________ es auch nicht gut, dass die Menschen heute so viel Zeit im Internet verbringen.
Ich _________ es auch nicht gut, dass die Menschen heute so viel Zeit im Internet verbringen.
Anonymous Quiz
9%
denke
77%
finde
14%
glaube
Какой глагол подходит?
Astrid _________ recht: Kostenloses Internet macht die Situation nicht besser.
Astrid _________ recht: Kostenloses Internet macht die Situation nicht besser.
Anonymous Quiz
70%
hat
27%
ist
3%
bleibt
Что выберем здесь?
Das _________ ich anders: Kostenloses Internet könnte auch ärmeren Menschen den Zugang zum Internet ermöglichen. Und das ist wichtig.
Das _________ ich anders: Kostenloses Internet könnte auch ärmeren Menschen den Zugang zum Internet ermöglichen. Und das ist wichtig.
Anonymous Quiz
3%
bin
18%
habe
80%
sehe
Как выразить согласие и несогласие на немецком
В устной части экзамена по немецкому языку часто нужно обсудить какую-то тему, затронув плюсы и минусы. Для этого важно знать подходящие фразы.
✅ Если вы согласны:
🥶 Ich finde es auch nicht gut, dass...
Я тоже считаю, что это не очень хорошо, что...
🥶 Ich bin auch der Meinung, dass...
Я тоже такого мнения, что...
🥶 Ich stimme Astrid zu.
Я согласен(на) с Астрид.
🥶 Astrid hat recht.
Астрид права.
❌ Если у вас другое мнение:
🫡 Da muss ich Astrid widersprechen.
Нет, тут я должен(на) возразить Астрид.
🫡 Da habe ich eine andere Meinung.
У меня другое мнение.
🫡 Das sehe ich anders.
Я на это смотрю иначе.
🫡 Ich kann Astrids Ansicht natürlich verstehen, aber...
Я, конечно, могу понять точку зрения Астрид, но...
Выучите эти выражения — они помогут вам уверенно говорить и строить диалог на экзамене!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В устной части экзамена по немецкому языку часто нужно обсудить какую-то тему, затронув плюсы и минусы. Для этого важно знать подходящие фразы.
Я тоже считаю, что это не очень хорошо, что...
Я тоже такого мнения, что...
Я согласен(на) с Астрид.
Астрид права.
Нет, тут я должен(на) возразить Астрид.
У меня другое мнение.
Я на это смотрю иначе.
Я, конечно, могу понять точку зрения Астрид, но...
Выучите эти выражения — они помогут вам уверенно говорить и строить диалог на экзамене!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Немецкий в быту: читаем объявления о квартирах
Если вы ищете жильё в Германии или просто хотите разобраться в объявлениях, вот несколько слов, которые точно пригодятся!
😍 die Immobilie – недвижимость
🥸 Ich interessiere mich für eine Immobilie in München.
Меня интересует недвижимость в Мюнхене.
😇 die Miete – аренда
😁 Die Miete beträgt 850 Euro pro Monat.
Аренда составляет 850 евро в месяц.
❗️ Kaltmiete — это чистая аренда, только за жильё, без коммунальных.
Warmmiete — это аренда вместе с коммунальными (например, вода, отопление).
Kaltmiete: 700 €, Warmmiete: 850 €.
🙃 die Nebenkosten – коммунальные услуги
😇 Nebenkosten sind im Preis enthalten.
Коммунальные услуги включены в цену.
😭 die Kaution – залог
😉 Die Kaution beträgt zwei Monatsmieten.
Залог составляет две месячные аренды.
😇 bezugsfrei ab... – доступна с...
😁 Die Immobilie ist bezugsfrei ab 1. Juli.
Недвижимость доступна с 1 июля.
Сохрани себе, чтобы не забыть! Какие слова Вы бы еще добавили в список?☁️
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Если вы ищете жильё в Германии или просто хотите разобраться в объявлениях, вот несколько слов, которые точно пригодятся!
Аренда составляет 850 евро в месяц.
Warmmiete — это аренда вместе с коммунальными (например, вода, отопление).
Kaltmiete: 700 €, Warmmiete: 850 €.
Сохрани себе, чтобы не забыть! Какие слова Вы бы еще добавили в список?
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
„Sei“ — маленькое слово с большими значениями!
В немецком языке слово „sei“ встречается часто, но используется в разных ситуациях. Что это за форма?
😉 Императив от sein (повелительное наклонение)
Форма для du (ты):
😁 Sei ruhig! – Успокойся!
😁 Sei vorsichtig! – Будь осторожен!
😁 Sei nett! – Будь вежлив!
👍 Используем, когда даём советы, указания или приказы.
🥵 Konjunktiv I от sein (сослагательное наклонение)
Форма для er/sie/es (он/она/оно):
🥸 Er sagt, er sei müde. – Он говорит, что он устал.
🥸 Sie meint, das sei eine gute Idee. – Она считает, что это хорошая идея.
🤬 Так говорят в новостях, статьях и формальной речи, чтобы передать слова другого человека — нейтрально, без оценки.
😜 🤣 😍 🤨
Sei ruhig! – императив: будь спокоен!
Er sagt, er sei ruhig. – Konjunktiv: он говорит, что он спокоен (якобы).
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
В немецком языке слово „sei“ встречается часто, но используется в разных ситуациях. Что это за форма?
Форма для du (ты):
Форма для er/sie/es (он/она/оно):
Sei ruhig! – императив: будь спокоен!
Er sagt, er sei ruhig. – Konjunktiv: он говорит, что он спокоен (якобы).
#Deutsch #немецкий #Grammatik #грамматика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Один корень — три смысла: разбор umsetzen, einsetzen, aussetzen
Немецкие глаголы с приставками могут сбивать с толку. Разберем umsetzen, einsetzen, aussetzen!
😉 umsetzen — воплощать, реализовывать, пересаживать
😁 Die Firma setzt neue Ideen um. Фирма воплощает новые идеи.
😁 Ich setze mich neben dich um. Я пересажусь к тебе.
🥵 einsetzen — вводить в действие, применять, назначать
🥸 Die Polizei wurde schnell eingesetzt. Полицию быстро задействовали.
🥸 Er setzt seine Fähigkeiten gezielt ein. Он применяет свои способности целенаправленно.
😳 aussetzen — прерывать, подвергать, критиковать
😢 Der Unterricht wurde wegen Krankheit ausgesetzt. Занятия были приостановлены из-за болезни.
😢 Das Kind wurde großer Gefahr ausgesetzt. Ребёнок был подвержен большой опасности.
😜 🤣 😍 🤨
Смотрите на контекст! Один и тот же глагол может значить совсем разное — но если вы знаете базовые значения приставок (um – переместить, ein – внутрь, aus – наружу/прекращение), становится легче.
Хотите больше таких разборов? Пишите в комментах, какой глагол вызывает у Вас вопросы!☁️ ✏️
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Немецкие глаголы с приставками могут сбивать с толку. Разберем umsetzen, einsetzen, aussetzen!
Смотрите на контекст! Один и тот же глагол может значить совсем разное — но если вы знаете базовые значения приставок (um – переместить, ein – внутрь, aus – наружу/прекращение), становится легче.
Хотите больше таких разборов? Пишите в комментах, какой глагол вызывает у Вас вопросы!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Постоянная рубрика #Sprechstunde открыта.
Пишите под этим постом вопросы, которые у Вас возникают при изучении немецкого и мы ответим оперативно или создадим отдельный пост. А также ждем тем, которые хотите обсудить в июле.
А в июне мы пообщались c Вами о следующем:
Тематические посты по темам:
День защиты детей
Глагол halten и его производные
Доплата, доплатить
Слова beenden, abschließen, schließen
Слова vergehen / verlaufen
Суффиксы -voll, -los
schon / noch nicht
bringen и его приставки
Составные слова с Zeit
Половина, треть, четверть
Устойчивые выражения с haben
Erst или nur
Форма sei
Для экзамена:
Пишем письмо А1-А2
Все о магазинах
Как выразить согласие / несогласие
Грамматика:
Сложноподчиненные предложения
Worüber или über wen?
Слово das Mädchen
ob или wenn
Степени сравнения прилагательных
Употребление артиклей
Длинные фразы с причастием
Жизнь других:
Замок Йоханнесбург
48 Stunden Neukölln
Послушать и посмотреть:
Dark
Joachim Witt
Огромное спасибо команде за помощь в создании канала, а Вам - дорогие подписчики - что нас поддерживаете.
Приемный день открыт. Принимаем под постом вопросы к экспертам немецкого и темы, которые интересны на канале.
#Sprechstunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Пишите под этим постом вопросы, которые у Вас возникают при изучении немецкого и мы ответим оперативно или создадим отдельный пост. А также ждем тем, которые хотите обсудить в июле.
А в июне мы пообщались c Вами о следующем:
Тематические посты по темам:
День защиты детей
Глагол halten и его производные
Доплата, доплатить
Слова beenden, abschließen, schließen
Слова vergehen / verlaufen
Суффиксы -voll, -los
schon / noch nicht
bringen и его приставки
Составные слова с Zeit
Половина, треть, четверть
Устойчивые выражения с haben
Erst или nur
Форма sei
Для экзамена:
Пишем письмо А1-А2
Все о магазинах
Как выразить согласие / несогласие
Грамматика:
Сложноподчиненные предложения
Worüber или über wen?
Слово das Mädchen
ob или wenn
Степени сравнения прилагательных
Употребление артиклей
Длинные фразы с причастием
Жизнь других:
Замок Йоханнесбург
48 Stunden Neukölln
Послушать и посмотреть:
Dark
Joachim Witt
Огромное спасибо команде за помощь в создании канала, а Вам - дорогие подписчики - что нас поддерживаете.
Приемный день открыт. Принимаем под постом вопросы к экспертам немецкого и темы, которые интересны на канале.
#Sprechstunde
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
☀️ Лето — время солнца и загара!
Давайте разберёмся с парочкой полезных выражений:
📌 braun werden – загорать, становиться загорелым
📌 in der Sonne liegen – лежать на солнце
📌 sich sonnen – загорать (буквально: "солнциться")
❗️ Но будьте осторожны! Если переборщить с солнцем, можно einen Sonnenbrand bekommen – обгореть на солнце или буквально получить солнечный ожог.
👍 Кстати, слово Brand в немецком означает пожар, так что Sonnenbrand — это словно "солнечный пожар" на коже.
Примеры:
😢 Ich möchte mich heute ein bisschen sonnen.
Я хочу сегодня немного позагорать.
😢 Pass auf, dass du keinen Sonnenbrand bekommst!
Осторожно, старайся не обгореть!
Берегите себя и наслаждайтесь летом!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Давайте разберёмся с парочкой полезных выражений:
Примеры:
Берегите себя и наслаждайтесь летом!
#немецкий #deutsch
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM