Предпоследний рабочий день уходящего года в Рязани принёс хорошие новости
Губернатор Павел Малков вручил водителям УРТ ключи от новых троллейбусов. Машины белорусского производства оборудованы автономным ходом на 20 километров. Это позволит продлить троллейбусные маршруты в те районы города, где нет контактной сети.
С учётом закупленных летом 10 новых троллейбусов «Адмирал» — это самое масштабное обновление транспортного парка Рязани за много лет. Даже ветераны транспортного цеха на церемонии передачи машин не смогли вспомнить, когда в последний раз такое было.
Тем временем вице-губернатор Артём Бранов сообщил о завершении строительства новой школы на 1100 мест в Кальном. Школа ультрасовременная, здесь есть всё: от интерактивных досок и вместительной столовой до нескольких спортивных залов.
К строительству ещё двух новых школ в Рязани уже приступают. Они также появятся в двух новых микрорайонах Семчино и Олимпийский городок.
Но и это не всё — региональные власти ведут переговоры с федеральным центром и, возможно, в следующем году новостей о школьных стройках станет больше.
Предпоследний рабочий день уходящего года в Рязани принёс хорошие новости
Губернатор Павел Малков вручил водителям УРТ ключи от новых троллейбусов. Машины белорусского производства оборудованы автономным ходом на 20 километров. Это позволит продлить троллейбусные маршруты в те районы города, где нет контактной сети.
С учётом закупленных летом 10 новых троллейбусов «Адмирал» — это самое масштабное обновление транспортного парка Рязани за много лет. Даже ветераны транспортного цеха на церемонии передачи машин не смогли вспомнить, когда в последний раз такое было.
Тем временем вице-губернатор Артём Бранов сообщил о завершении строительства новой школы на 1100 мест в Кальном. Школа ультрасовременная, здесь есть всё: от интерактивных досок и вместительной столовой до нескольких спортивных залов.
К строительству ещё двух новых школ в Рязани уже приступают. Они также появятся в двух новых микрорайонах Семчино и Олимпийский городок.
Но и это не всё — региональные власти ведут переговоры с федеральным центром и, возможно, в следующем году новостей о школьных стройках станет больше.
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. He adds: "Telegram has become my primary news source." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from it