Notice: file_put_contents(): Write of 2199 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10391 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Посольство США в России | Telegram Webview: USEmbRussia/3577 -
Telegram Group & Telegram Channel
🪶 10 декабря 1830 года родилась поэтесса Эмили Дикинсон — одна из самых важных и одновременно загадочных фигур в американской поэзии.

При жизни она опубликовала менее 10 стихотворений из почти 1800 написанных ею. Подлинный масштаб ее творчества стал известен после смерти в 1886 году, когда сестра поэтессы обнаружила обширный архив произведений. В 1890 году вышел первый сборник стихов Дикинсон, причем стихотворения были отредактированы в соответствии с имевшимися на тот момент нормами пунктуации. С творчеством поэтессы в оригинальном виде читатели смогли познакомиться только в 1955 году. К тому моменту ее стихи были признаны шедевром американской литературы.

Эмили Дикинсон стала воплощением женского голоса в литературе XIX века. Дикинсон экспериментировала с короткими строками, необычными ритмами, знаками препинания и игрой слов, создавая стиль, который был уникальным для своего времени. Её творчество сочетает глубокий философский подтекст с минималистичной выразительностью. В стихах Дикинсон исследуются темы жизни, смерти, природы, одиночества, любви и бессмертия.

Вот одно из стихотворений Эмили Дикинсон в переводе Веры Марковой:

Если сердцу - хоть одному -
Не позволю разбиться -
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму -
Чтоб кто-то мог распрямиться -
Боль - хоть одну - уйму -
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла -
Я не напрасно жила!


Добавим, в 2024 году петербургское издательство Ивана Лимбаха выпустило сборник поэзии Эмили Дикинсон, в котором стихотворения поэтессы представлены как в оригинале, так и в переводе на русский язык: https://bit.ly/Dickinson_Rus



group-telegram.com/USEmbRussia/3577
Create:
Last Update:

🪶 10 декабря 1830 года родилась поэтесса Эмили Дикинсон — одна из самых важных и одновременно загадочных фигур в американской поэзии.

При жизни она опубликовала менее 10 стихотворений из почти 1800 написанных ею. Подлинный масштаб ее творчества стал известен после смерти в 1886 году, когда сестра поэтессы обнаружила обширный архив произведений. В 1890 году вышел первый сборник стихов Дикинсон, причем стихотворения были отредактированы в соответствии с имевшимися на тот момент нормами пунктуации. С творчеством поэтессы в оригинальном виде читатели смогли познакомиться только в 1955 году. К тому моменту ее стихи были признаны шедевром американской литературы.

Эмили Дикинсон стала воплощением женского голоса в литературе XIX века. Дикинсон экспериментировала с короткими строками, необычными ритмами, знаками препинания и игрой слов, создавая стиль, который был уникальным для своего времени. Её творчество сочетает глубокий философский подтекст с минималистичной выразительностью. В стихах Дикинсон исследуются темы жизни, смерти, природы, одиночества, любви и бессмертия.

Вот одно из стихотворений Эмили Дикинсон в переводе Веры Марковой:

Если сердцу - хоть одному -
Не позволю разбиться -
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму -
Чтоб кто-то мог распрямиться -
Боль - хоть одну - уйму -
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла -
Я не напрасно жила!


Добавим, в 2024 году петербургское издательство Ивана Лимбаха выпустило сборник поэзии Эмили Дикинсон, в котором стихотворения поэтессы представлены как в оригинале, так и в переводе на русский язык: https://bit.ly/Dickinson_Rus

BY Посольство США в России




Share with your friend now:
group-telegram.com/USEmbRussia/3577

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of these scams will create a public group on Telegram to promote these investment packages that are usually accompanied by fake testimonies and sometimes advertised as being Shariah-compliant. Interested investors will be asked to directly message the representatives to begin investing in the various investment packages offered. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych.
from it


Telegram Посольство США в России
FROM American