Интересное слово analog
Переводить его как "аналогичный/о" может быть ошибкой!
1. Слово analóg чаще всего переводится как "традиционный, реальный, старомодный, механический".
Пример:
gelesen wird noch analog = сегодня еще читают бумажные издания
im analogen Leben ist es nicht denkbar = в реальной (т.е. не виртуальной) жизни это невозможно
analoge Uhr = механические часы
2. Слово analog может быть прилагательным или предлогом дательного падежа со значением "аналогичный, в соответствии с", однако только в высоком стиле. Чаще всего такой узус встречается в научной литературе. Если мы хотим сказать "аналогичный" в обычной жизни, говорим entsprechend, übereinstimmend, ähnlich
3. Слово "аналог" в немецком языке передается несколькими вариантами. В нейтральном стиле лучше сказать die Entsprechung, das Gegenstück.
!!обращаю внимание на слово Gegenstück, приставка может вводить в заблуждение!!
4. Еще есть слово das Análogon (die Analoga). Используется в значении "аналог" либо в очень научных контекстах, либо в фармакологии
Другие интересные слова из новости:
die Hausarbeit — курсовая работа
die Kladde — общая тетрадь (для черновых записей)
das Etui — несессер, футляр, фэнси-слово для das Mäppchen — пенал канцелярский
1. Слово analóg чаще всего переводится как "традиционный, реальный, старомодный, механический".
Пример:
gelesen wird noch analog = сегодня еще читают бумажные издания
im analogen Leben ist es nicht denkbar = в реальной (т.е. не виртуальной) жизни это невозможно
analoge Uhr = механические часы
2. Слово analog может быть прилагательным или предлогом дательного падежа со значением "аналогичный, в соответствии с", однако только в высоком стиле. Чаще всего такой узус встречается в научной литературе. Если мы хотим сказать "аналогичный" в обычной жизни, говорим entsprechend, übereinstimmend, ähnlich
3. Слово "аналог" в немецком языке передается несколькими вариантами. В нейтральном стиле лучше сказать die Entsprechung, das Gegenstück.
!!обращаю внимание на слово Gegenstück, приставка может вводить в заблуждение!!
4. Еще есть слово das Análogon (die Analoga). Используется в значении "аналог" либо в очень научных контекстах, либо в фармакологии
Другие интересные слова из новости:
die Hausarbeit — курсовая работа
die Kladde — общая тетрадь (для черновых записей)
das Etui — несессер, футляр, фэнси-слово для das Mäppchen — пенал канцелярский
group-telegram.com/boomerdeutsch/5
Create:
Last Update:
Last Update:
Интересное слово analog
Переводить его как "аналогичный/о" может быть ошибкой!
1. Слово analóg чаще всего переводится как "традиционный, реальный, старомодный, механический".
Пример:
gelesen wird noch analog = сегодня еще читают бумажные издания
im analogen Leben ist es nicht denkbar = в реальной (т.е. не виртуальной) жизни это невозможно
analoge Uhr = механические часы
2. Слово analog может быть прилагательным или предлогом дательного падежа со значением "аналогичный, в соответствии с", однако только в высоком стиле. Чаще всего такой узус встречается в научной литературе. Если мы хотим сказать "аналогичный" в обычной жизни, говорим entsprechend, übereinstimmend, ähnlich
3. Слово "аналог" в немецком языке передается несколькими вариантами. В нейтральном стиле лучше сказать die Entsprechung, das Gegenstück.
!!обращаю внимание на слово Gegenstück, приставка может вводить в заблуждение!!
4. Еще есть слово das Análogon (die Analoga). Используется в значении "аналог" либо в очень научных контекстах, либо в фармакологии
Другие интересные слова из новости:
die Hausarbeit — курсовая работа
die Kladde — общая тетрадь (для черновых записей)
das Etui — несессер, футляр, фэнси-слово для das Mäppchen — пенал канцелярский
1. Слово analóg чаще всего переводится как "традиционный, реальный, старомодный, механический".
Пример:
gelesen wird noch analog = сегодня еще читают бумажные издания
im analogen Leben ist es nicht denkbar = в реальной (т.е. не виртуальной) жизни это невозможно
analoge Uhr = механические часы
2. Слово analog может быть прилагательным или предлогом дательного падежа со значением "аналогичный, в соответствии с", однако только в высоком стиле. Чаще всего такой узус встречается в научной литературе. Если мы хотим сказать "аналогичный" в обычной жизни, говорим entsprechend, übereinstimmend, ähnlich
3. Слово "аналог" в немецком языке передается несколькими вариантами. В нейтральном стиле лучше сказать die Entsprechung, das Gegenstück.
!!обращаю внимание на слово Gegenstück, приставка может вводить в заблуждение!!
4. Еще есть слово das Análogon (die Analoga). Используется в значении "аналог" либо в очень научных контекстах, либо в фармакологии
Другие интересные слова из новости:
die Hausarbeit — курсовая работа
die Kladde — общая тетрадь (для черновых записей)
das Etui — несессер, футляр, фэнси-слово для das Mäppchen — пенал канцелярский
BY немецкий для бумеров
Share with your friend now:
group-telegram.com/boomerdeutsch/5