Telegram Group & Telegram Channel
Я начал(а) учить сербский/турецкий/ещё какой-нибудь язык, и мой английский поплыл и стал отмирать. Доктор, что со мной?

Давайте разбираться.
Условно, все языки, которыми мы владеем в той или иной степени, наш мозг хранит в одних и тех же зонах, поэтому когда вы берётесь за ещё один иностранный, он добавляется к уже имеющемуся багажу. И это хорошая новость №1: ничего не перекрывается и не затирается, просто теперь у вас появилось больше хлопот 😁

На начальных этапах освоения нового языка может возникнуть ощущение наваристой каши в голове: из-за пока что ограниченного ресурса, вы не можете выразить мысль так, как вам хочется, поэтому отчаянно хочется затыкать дыры словами из другого языка, самого близкого к изучаемому. Так в сербских предложениях появляются русские слова, сказанные на сербский манер, а изучающие немецкий пересыпают свою речь английскими словами. И вам вам хорошая новость №2: по мере накопления словарного запаса в новом языке, эта каша будет постепенно рассортировываться.

Вместе с тем, очевидно, что когда вы усиленно осваиваете новый язык, весь ваш ресурс уходит в этом направлении, а практика использования других языков начинает, наоборот, проседать. К примеру, живёте вы в Белграде и со всеми вокруг общаетесь на английском, но вот вы начали учить сербский и постепенно всё больше переходите на него, а английским пользуетесь всё меньше. Совершенно логично, что в какой-то момент вы поймаете себя на мысли, что больше не можете сходу составить фразу на английском, и очень испугаетесь. Но дело не в том, что коварный сербский занял его место - просто в пересчёте на количество часов английскому вы больше не уделяете столько времени, сколько сербскому.

Приведу ещё одну аналогию. Представьте, что вы очень гордитесь своими кубиками на прессе и регулярно делаете упражнения на кор. Но вот пришло лето, хочется на воздух, и всё свободное время вы гоняете на велосипеде, а на пресс не остаётся времени. В итоге однажды вы замечаете, что прекрасные кубики сдулись. Вы же не станете, я надеюсь, обвинять велосипед в том, что он у вас отнял самое дорогое? Вам сходу станет ясно, что просто перераспределилась нагрузка.

И вот она хорошая новость №3: как только вы вернёте в свою жизнь практику английского, эта "мышца" вернёт себе тонус, и вы снова сможете говорить, как раньше.

Наконец, самое главный и самый сложный в плане тренировки навык - это переключение между языками. Есть даже такое понятие, как switch costs, или затраты на переключение - это время, которое нужно вашему мозгу, чтобы убрать на полку один язык и достать другой. При этом, даже минимальное залипание в момент переключения присутствует всегда, потому что это нифига себе какое усилие. Но вот хорошая новость №4: и этот навык тоже тренируется. При наличии практики использования обоих языков, со временем период залипания сокращается. Если поначалу это ощущается так, будто у вас посреди zoom-встречи вдруг решил обновиться Windows и мир остановился, то со временем это превращается в 10 секунд "ээээээ" со стеклянными глазами, и вот вы уже переключились.

Резюмируем: дело не в том, что следующий иностранный язык стирает предыдущий, просто мозг пока не настроил переключатель. Но, как только появляется возможность практиковать язык, этот навык быстро прокачивается.

Вопросики? 😊

#наука_и_лись



group-telegram.com/busy_eng_fox/419
Create:
Last Update:

Я начал(а) учить сербский/турецкий/ещё какой-нибудь язык, и мой английский поплыл и стал отмирать. Доктор, что со мной?

Давайте разбираться.
Условно, все языки, которыми мы владеем в той или иной степени, наш мозг хранит в одних и тех же зонах, поэтому когда вы берётесь за ещё один иностранный, он добавляется к уже имеющемуся багажу. И это хорошая новость №1: ничего не перекрывается и не затирается, просто теперь у вас появилось больше хлопот 😁

На начальных этапах освоения нового языка может возникнуть ощущение наваристой каши в голове: из-за пока что ограниченного ресурса, вы не можете выразить мысль так, как вам хочется, поэтому отчаянно хочется затыкать дыры словами из другого языка, самого близкого к изучаемому. Так в сербских предложениях появляются русские слова, сказанные на сербский манер, а изучающие немецкий пересыпают свою речь английскими словами. И вам вам хорошая новость №2: по мере накопления словарного запаса в новом языке, эта каша будет постепенно рассортировываться.

Вместе с тем, очевидно, что когда вы усиленно осваиваете новый язык, весь ваш ресурс уходит в этом направлении, а практика использования других языков начинает, наоборот, проседать. К примеру, живёте вы в Белграде и со всеми вокруг общаетесь на английском, но вот вы начали учить сербский и постепенно всё больше переходите на него, а английским пользуетесь всё меньше. Совершенно логично, что в какой-то момент вы поймаете себя на мысли, что больше не можете сходу составить фразу на английском, и очень испугаетесь. Но дело не в том, что коварный сербский занял его место - просто в пересчёте на количество часов английскому вы больше не уделяете столько времени, сколько сербскому.

Приведу ещё одну аналогию. Представьте, что вы очень гордитесь своими кубиками на прессе и регулярно делаете упражнения на кор. Но вот пришло лето, хочется на воздух, и всё свободное время вы гоняете на велосипеде, а на пресс не остаётся времени. В итоге однажды вы замечаете, что прекрасные кубики сдулись. Вы же не станете, я надеюсь, обвинять велосипед в том, что он у вас отнял самое дорогое? Вам сходу станет ясно, что просто перераспределилась нагрузка.

И вот она хорошая новость №3: как только вы вернёте в свою жизнь практику английского, эта "мышца" вернёт себе тонус, и вы снова сможете говорить, как раньше.

Наконец, самое главный и самый сложный в плане тренировки навык - это переключение между языками. Есть даже такое понятие, как switch costs, или затраты на переключение - это время, которое нужно вашему мозгу, чтобы убрать на полку один язык и достать другой. При этом, даже минимальное залипание в момент переключения присутствует всегда, потому что это нифига себе какое усилие. Но вот хорошая новость №4: и этот навык тоже тренируется. При наличии практики использования обоих языков, со временем период залипания сокращается. Если поначалу это ощущается так, будто у вас посреди zoom-встречи вдруг решил обновиться Windows и мир остановился, то со временем это превращается в 10 секунд "ээээээ" со стеклянными глазами, и вот вы уже переключились.

Резюмируем: дело не в том, что следующий иностранный язык стирает предыдущий, просто мозг пока не настроил переключатель. Но, как только появляется возможность практиковать язык, этот навык быстро прокачивается.

Вопросики? 😊

#наука_и_лись

BY Busy English Fox


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/busy_eng_fox/419

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations.
from it


Telegram Busy English Fox
FROM American