group-telegram.com/cineticle/566
Last Update:
ДБ читает классику советской беларуской литературы – сатирическую повесть Андрея Мрыя «Записки Самсона Самосуя» (1929). Читать приходится при помощи гугл-переводчика: несмотря на то, что Мрыя дважды переводили на русский – в 1991-м и 2021-м, – оба этих перевода стали библиографической редкостью и в сети Интернет до сих пор не представлены. Слог и чувство юмора у Мрыя истинно марктвеновские, так что будет естественно, если «Записки» кому-то напомнят незабвенный рассказ «Как я редактировал сельскохозяйственную газету»: «Для возрождения культурной работы в селе вместе со мной туда поехал заведующий народным домом поэт Гарачи. Он читал крестьянам на собраниях своё стихотворение «Я ничего не вижу из-за твоего горбатого носа».
BY Публичные сны Cineticle
Share with your friend now:
group-telegram.com/cineticle/566