Telegram Group & Telegram Channel
«Бодлер говорит так: любовники стоят лицом к лицу, глаза в глаза, и в мгновение ока решается, кто станет жертвой любви, а кто её палачом»

<1995-1996>

Перед нами распечатанные имейлы, короткие сообщения, монологи, чувства, споры, воспоминания, судьбы, острые вопросы, странные высказывания, цитаты, отсылки, одним словом, перед нами переписка двух писателей, которых разделяет пространство и соединяет мимолетный роман.

Кэти Акер (1947-1997) — писательница, автор романов, рассказов и эссе, художница перформанса. Родилась и выросла в Верхнем Ист-Сайде в Нью-Йорке. Скончалась от рака груди в 1997 году в мексиканском городе Тихуане. Среди книг, переведенных на русский: «Большие надежды» (2005), сборники «Похоть» (2005), «Эвридика в подземном царстве» (2006).

Маккензи Уорк — писательница и исследовательница медиа- и критическую теорию. Среди известных работ: A Hacker Manifesto (Harvard University Press, 2004), Gamer Theory (Harvard University Press, 2007). Уорк — трансгендерная женщина, на момент издания книги и встречи с Акер идентифицировала себя как квир-мужчину. Живет в Нью-Йорке, преподает в The New School.

Из послесловия Джона Кинзелла:

«Это называется "корреспонденцией", а я использовал понятие обмена. Но здесь есть настоящая бодлеровская корреспонденция, в тех чувственных координатах, где сейчас (после публикации) находится активное, но тотально курируемое пространство: произведение искусства. Однако, приближаясь к концу взаимодействия, как его называют сами участники, мы вновь возвращаемся к неопределенным аномалиям, как в самом начале: к краткому физическому взаимодействию, которое стимулировало дальнейший обмен. Натуралистичная связь слов, голоса, тел, воплощенности в разных пространствах».

💔

«я часть культуры, которая меня отвергает. Я не ученый/военный/врач и т. д., не пушечное мясо, я даже не на обочине, я просто в изгнании. Все мы такие — и мы это знаем. Мы суетимся, танцуем тустеп, танец для тех, кто вытеснен ходом истории (т.е. считай, мертв), потому что мы пытаемся выжить»

#рецензия



group-telegram.com/dommmuruzi/567
Create:
Last Update:

«Бодлер говорит так: любовники стоят лицом к лицу, глаза в глаза, и в мгновение ока решается, кто станет жертвой любви, а кто её палачом»

<1995-1996>

Перед нами распечатанные имейлы, короткие сообщения, монологи, чувства, споры, воспоминания, судьбы, острые вопросы, странные высказывания, цитаты, отсылки, одним словом, перед нами переписка двух писателей, которых разделяет пространство и соединяет мимолетный роман.

Кэти Акер (1947-1997) — писательница, автор романов, рассказов и эссе, художница перформанса. Родилась и выросла в Верхнем Ист-Сайде в Нью-Йорке. Скончалась от рака груди в 1997 году в мексиканском городе Тихуане. Среди книг, переведенных на русский: «Большие надежды» (2005), сборники «Похоть» (2005), «Эвридика в подземном царстве» (2006).

Маккензи Уорк — писательница и исследовательница медиа- и критическую теорию. Среди известных работ: A Hacker Manifesto (Harvard University Press, 2004), Gamer Theory (Harvard University Press, 2007). Уорк — трансгендерная женщина, на момент издания книги и встречи с Акер идентифицировала себя как квир-мужчину. Живет в Нью-Йорке, преподает в The New School.

Из послесловия Джона Кинзелла:

«Это называется "корреспонденцией", а я использовал понятие обмена. Но здесь есть настоящая бодлеровская корреспонденция, в тех чувственных координатах, где сейчас (после публикации) находится активное, но тотально курируемое пространство: произведение искусства. Однако, приближаясь к концу взаимодействия, как его называют сами участники, мы вновь возвращаемся к неопределенным аномалиям, как в самом начале: к краткому физическому взаимодействию, которое стимулировало дальнейший обмен. Натуралистичная связь слов, голоса, тел, воплощенности в разных пространствах».

💔

«я часть культуры, которая меня отвергает. Я не ученый/военный/врач и т. д., не пушечное мясо, я даже не на обочине, я просто в изгнании. Все мы такие — и мы это знаем. Мы суетимся, танцуем тустеп, танец для тех, кто вытеснен ходом истории (т.е. считай, мертв), потому что мы пытаемся выжить»

#рецензия

BY dom muruzi





Share with your friend now:
group-telegram.com/dommmuruzi/567

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried.
from it


Telegram dom muruzi
FROM American