Мы, кажется, все еще не отошли от Болоньи. Денис же там, пока я любовалась Гиш, сидел смотрел оригинального «Годзиллу», и вот теперь — уже вместе — мы посмотрели «Годзилла: минус один» Такаси Ямадзаки. Очень круто. Жаль, что смотрели не в кино. Пацифистский посыл — любовь. Годзилла был бы даже симпатичным, если бы не размеры и способность пуляться ядерными бомбами. Много сцен, в которых просто жизнь. Так удивительно после тонн голливудского экшона видеть, что героям дают пожить, а не только выживать в схватках. Хотя бы жизнь эта начинает чего-то стоить. Хотя, конечно, главный герой большую часть времени страдает муками совести наполовину с ПТСР. Но иногда даже он забывает, что нужно страдать — и какое-то недолгое время просто существует в кадре. И это тоже хорошо.
Да, и «Рипли» еще мучаем, а он нас. Хотя, к последней трети сериал, кажется, слегка раскачался.
А еще я сегодня ходила на лекцию Энн Несбет. Шла скорее по просьбе (в университете озаботились, что будет маловато человек на семинаре, и решили подключить пиэйчдишников, до которых обычно никому нет дела), но это был какой-то восхитительный мэтч. Лекция была посвящена написанию детской книги в целом, а заодно и роману Энн Несбет «Облако и кит» 2016 года. Это не единственный роман, но конкретно его выбрали по понятным причинам — там действие разворачивает в ГДР, а мы все-таки в Германии. В оригинале книга называется «Cloud and Wallfish», где второе слово — это одновременно и искаженное немецкое Walfisch, т.е. кит, и шутка о стене, которая отделяет восточную часть Берлина.
Книга потрясающая, главному герою, Ноа, 11 лет и он заикается. Родители в какой-то момент киднэпят собственного ребенка (без предупреждения засовывают в арендованное авто и угоняют в аэропорт, чтобы лететь в Восточную Германию), попутно поясняя ему, как себя нужно вести в том месте, куда они отправляются. А потом они добираются и до этого самого места.
Несбет пошутила, что в Штатах народ сейчас не особо знает и где нынешняя Германия находится, про ГДР так подавно. Я бы сказала, что на постсоветской территории все, конечно, знают про Германию, и про Восточную, и про Западную, но все же историческая фактура наверняка от многих ускользнула. От меня так точно. Только последние несколько лет, когда сама живу в Германии, понимаю, насколько мало понимала про эту часть истории страны. И хотя тут книга детская, я все же очень ее всем рекомендую. Фактуру авторка писала по собственным воспоминаниям, когда в 1989 году пол года провела в восточном Берлине (писала диссер про адаптацию советской литературы о Граджанской войне для читателей, в частности, школьников ГДР). Но вот перевода у книги нет, так что только если на английском. Но язык там простой, и если кто как раз в процессе изучения — вообще самое то будет.
А я уже придумала, что чуть позже, когда наступит осень, устрою себе уютное чтение другой книги Несбит — Daring Darleen, Queen of the Screen («Дерзкая Дарлин — королева экрана»). Эта книга посвящена голливудскому 1914-му и моей любимой Serial Queen Melodrama — то есть приключенческим сериалам 1910-х, в которых все главные роли были женские! Оказалось, Энн Несбит еще и кино занимается, преподает на славистике в UCLA историю кино и еще всякое, и даже книгу про Эйзена в 2003-м написала. Она не удержалась и про Дарлин тоже два слова сказала. Напимер, что будет в книге фигурировать и Алис Ги-Блаше, которая как раз тогда уже руководила своей кинофирмой Solax в Штатах. Но меня уже не надо было к тому моменту уговаривать — внесла в планы, впечатала в сердце.
Говорили на лекции и о том, что хорошие детские книги, они ведь и не детские вовсе — они для всех. И ведь всегда в эти книги можно спрятаться от мира и страхов… Наверное, поэтому сейчас мне как-то больше хочется про них…. ну и немного про Годзиллу. Прячусь.
Мы, кажется, все еще не отошли от Болоньи. Денис же там, пока я любовалась Гиш, сидел смотрел оригинального «Годзиллу», и вот теперь — уже вместе — мы посмотрели «Годзилла: минус один» Такаси Ямадзаки. Очень круто. Жаль, что смотрели не в кино. Пацифистский посыл — любовь. Годзилла был бы даже симпатичным, если бы не размеры и способность пуляться ядерными бомбами. Много сцен, в которых просто жизнь. Так удивительно после тонн голливудского экшона видеть, что героям дают пожить, а не только выживать в схватках. Хотя бы жизнь эта начинает чего-то стоить. Хотя, конечно, главный герой большую часть времени страдает муками совести наполовину с ПТСР. Но иногда даже он забывает, что нужно страдать — и какое-то недолгое время просто существует в кадре. И это тоже хорошо.
Да, и «Рипли» еще мучаем, а он нас. Хотя, к последней трети сериал, кажется, слегка раскачался.
А еще я сегодня ходила на лекцию Энн Несбет. Шла скорее по просьбе (в университете озаботились, что будет маловато человек на семинаре, и решили подключить пиэйчдишников, до которых обычно никому нет дела), но это был какой-то восхитительный мэтч. Лекция была посвящена написанию детской книги в целом, а заодно и роману Энн Несбет «Облако и кит» 2016 года. Это не единственный роман, но конкретно его выбрали по понятным причинам — там действие разворачивает в ГДР, а мы все-таки в Германии. В оригинале книга называется «Cloud and Wallfish», где второе слово — это одновременно и искаженное немецкое Walfisch, т.е. кит, и шутка о стене, которая отделяет восточную часть Берлина.
Книга потрясающая, главному герою, Ноа, 11 лет и он заикается. Родители в какой-то момент киднэпят собственного ребенка (без предупреждения засовывают в арендованное авто и угоняют в аэропорт, чтобы лететь в Восточную Германию), попутно поясняя ему, как себя нужно вести в том месте, куда они отправляются. А потом они добираются и до этого самого места.
Несбет пошутила, что в Штатах народ сейчас не особо знает и где нынешняя Германия находится, про ГДР так подавно. Я бы сказала, что на постсоветской территории все, конечно, знают про Германию, и про Восточную, и про Западную, но все же историческая фактура наверняка от многих ускользнула. От меня так точно. Только последние несколько лет, когда сама живу в Германии, понимаю, насколько мало понимала про эту часть истории страны. И хотя тут книга детская, я все же очень ее всем рекомендую. Фактуру авторка писала по собственным воспоминаниям, когда в 1989 году пол года провела в восточном Берлине (писала диссер про адаптацию советской литературы о Граджанской войне для читателей, в частности, школьников ГДР). Но вот перевода у книги нет, так что только если на английском. Но язык там простой, и если кто как раз в процессе изучения — вообще самое то будет.
А я уже придумала, что чуть позже, когда наступит осень, устрою себе уютное чтение другой книги Несбит — Daring Darleen, Queen of the Screen («Дерзкая Дарлин — королева экрана»). Эта книга посвящена голливудскому 1914-му и моей любимой Serial Queen Melodrama — то есть приключенческим сериалам 1910-х, в которых все главные роли были женские! Оказалось, Энн Несбит еще и кино занимается, преподает на славистике в UCLA историю кино и еще всякое, и даже книгу про Эйзена в 2003-м написала. Она не удержалась и про Дарлин тоже два слова сказала. Напимер, что будет в книге фигурировать и Алис Ги-Блаше, которая как раз тогда уже руководила своей кинофирмой Solax в Штатах. Но меня уже не надо было к тому моменту уговаривать — внесла в планы, впечатала в сердце.
Говорили на лекции и о том, что хорошие детские книги, они ведь и не детские вовсе — они для всех. И ведь всегда в эти книги можно спрятаться от мира и страхов… Наверное, поэтому сейчас мне как-то больше хочется про них…. ну и немного про Годзиллу. Прячусь.
BY Порядок снов
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from it