Продолжаем заседание кружка любителей африканской литературы, чтобы общественность знала, что в Африке (на минуточку!) не только Кутзее водится. В прошлый раз я рассказывала про нигерийца Обиому и его “Рыбаков”, а сегодня про экспатку из Зимбабве с невыговариваемой фамилией, которая, я подозреваю, читается и произносится как Булавайо. (Оказывается, есть еще и город в Зимбабве с таким названием…).
Скажу сразу и в лоб - книга мне очень понравилась. А теперь вернемся к печке и будем плясать от нее.
10-летняя Дарлинг живет в Зимбабве, вместе со своими друзьями-ровесниками они крадут гуаву в садах, играют в “Найди Бин Ладена”, поют Леди Гагу и мечтают о “конверсах”, компьютерах и прочих радостях из цивилизованных стран. Для них цивилизованные страны - это США, Великобритания, Франция, Швеция, Россия, Германия и еще парочка. Вся эта история начинается увлекательно и весело, читаешь и забавляешься, пока не узнаешь, что 11-летняя Чипо беременна, а когда узнаешь, от кого она беременна так вообще волосы на руках шевелятся от ужаса. А потом из ЮАР со СПИДом возвращается папа Дарлинг, а потом на нас вообще разом наваливаются все типовые проблемы, которые мучают эту африканскую страну. Дарлинг мечтает уехать оттуда и уезжает. В США… А вот тут на фоне ее взросления, ее попыток втолкнуть в свою речь побольше слов типа over there, for real, dude, freak, douche bag, на фоне изучения контента RedTube по алфавиту, текст все больше и больше наполняется тоской по родине, желанием видеть родных и друзей и полная невозможность эти желания реализовать, потому что виза давно уже истекла, а новую никто не даст…
Дарлинг взрослеет, но так и хранит в памяти то, что было ее счастливым, пусть и голодным, детством. Свою природную сметливость она променивает на работу, где интеллект вообще не нужен - выкладка товаров в супермаркете, уборка...
Это очень душевная история, написанная красивым, проникновенным языком. Да и автор сама по себе, если судить по фото, симпатичная женщина с какими-то очень тоскливыми глазами. Весь текст представляет собой набор эпизодов, где ужасы страны третьего мира пересекаются с простыми детскими радостями. А что мы вообще знаем о Зимбабве, кроме того, что это страна в Африке? По сути - ничего. Так вот Булавайо показывает нам эту страну такой, какая она есть со всеми ее проблемами, противоречиями, горестями. И если про Нигерию я еще хоть что-то знала, то тут для меня просто все было открытием. Точнее… Наверное, лучше сказать, что не открытием, а подтверждением догадок.
Конечно же, я подозреваю, что этого никто переводить не будет, на полки с новинками не сунет, потому что тут нет смазливых дядек и тётек, красивой жизни или наоборот гипертрофированных страданий. Все так, словно, так оно и должно быть. И это пугает.
Продолжаем заседание кружка любителей африканской литературы, чтобы общественность знала, что в Африке (на минуточку!) не только Кутзее водится. В прошлый раз я рассказывала про нигерийца Обиому и его “Рыбаков”, а сегодня про экспатку из Зимбабве с невыговариваемой фамилией, которая, я подозреваю, читается и произносится как Булавайо. (Оказывается, есть еще и город в Зимбабве с таким названием…).
Скажу сразу и в лоб - книга мне очень понравилась. А теперь вернемся к печке и будем плясать от нее.
10-летняя Дарлинг живет в Зимбабве, вместе со своими друзьями-ровесниками они крадут гуаву в садах, играют в “Найди Бин Ладена”, поют Леди Гагу и мечтают о “конверсах”, компьютерах и прочих радостях из цивилизованных стран. Для них цивилизованные страны - это США, Великобритания, Франция, Швеция, Россия, Германия и еще парочка. Вся эта история начинается увлекательно и весело, читаешь и забавляешься, пока не узнаешь, что 11-летняя Чипо беременна, а когда узнаешь, от кого она беременна так вообще волосы на руках шевелятся от ужаса. А потом из ЮАР со СПИДом возвращается папа Дарлинг, а потом на нас вообще разом наваливаются все типовые проблемы, которые мучают эту африканскую страну. Дарлинг мечтает уехать оттуда и уезжает. В США… А вот тут на фоне ее взросления, ее попыток втолкнуть в свою речь побольше слов типа over there, for real, dude, freak, douche bag, на фоне изучения контента RedTube по алфавиту, текст все больше и больше наполняется тоской по родине, желанием видеть родных и друзей и полная невозможность эти желания реализовать, потому что виза давно уже истекла, а новую никто не даст…
Дарлинг взрослеет, но так и хранит в памяти то, что было ее счастливым, пусть и голодным, детством. Свою природную сметливость она променивает на работу, где интеллект вообще не нужен - выкладка товаров в супермаркете, уборка...
Это очень душевная история, написанная красивым, проникновенным языком. Да и автор сама по себе, если судить по фото, симпатичная женщина с какими-то очень тоскливыми глазами. Весь текст представляет собой набор эпизодов, где ужасы страны третьего мира пересекаются с простыми детскими радостями. А что мы вообще знаем о Зимбабве, кроме того, что это страна в Африке? По сути - ничего. Так вот Булавайо показывает нам эту страну такой, какая она есть со всеми ее проблемами, противоречиями, горестями. И если про Нигерию я еще хоть что-то знала, то тут для меня просто все было открытием. Точнее… Наверное, лучше сказать, что не открытием, а подтверждением догадок.
Конечно же, я подозреваю, что этого никто переводить не будет, на полки с новинками не сунет, потому что тут нет смазливых дядек и тётек, красивой жизни или наоборот гипертрофированных страданий. Все так, словно, так оно и должно быть. И это пугает.
Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Now safely in France with his spouse and three of his children, Kliuchnikov scrolls through Telegram to learn about the devastation happening in his home country. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts.
from it