Выбранные места из переписки с редактором, или как отшить reviewer
Anonymous reviewer no.3 прислал(а) редактору журнала аж девять страниц замечаний и комментариев к тексту рукописи моей статьи. Наиболее значимые замечания предполагали, что автор был должен как минимум полностью переписать статью, как максимум – написать сразу несколько других статей по близким темам. Реагировать на подобные замечания, даже при дружественном отношении со стороны редактора, не так легко. То есть, задача состояла в том, чтобы в максимально корректной форме отшить словоохотливого(ую) reviewer. Для этого использовались две стратегии – размывание и перенос акцентов.
Размывание исходит из того, что на девяти страницах были предложены не только принципиальные замечания, с которыми автор не согласен или которые невозможно принять, но и вполне полезные мелкие советы и рекомендации (типа «надо уточнить То и Се»). Если учесть по максимуму именно эти замечания, оставив в стороне наиболее крупные претензии reviewer (заодно не забыв выразить благодарности всем рецензентам), то легко сообщить редактору, что большинство замечаний были учтены, за исключением нескольких: даром что эти несколько неучтенных и составляют суть дела, а остальные не столь существенны. Этому приему я научился еще в 1990-е годы, наблюдая работу комитетов ГосДумы с поправками депутатов к законопроектам («поправки депутата XXX учтены частично» как раз именно это часто и означали). Неучтенные поправки указаны перечислением отдельно в конце письма редактору, дело сделано.
Перенос акцентов предполагает полемику с reviewer по второстепенному вопросу с тем, чтобы привлечь внимание редактора именно к нему и стимулировать его солидаризоваться с позицией автора. Этому приему я научился у Леонида Гайдая – существует легенда о том, что в финале «Бриллиантовой руки» режиссер намеренно смонтировал кадры ядерного взрыва: худсовет Мосфильма после просмотра фильма принялся обсуждать именно их, оставив в стороне все остальное. Неудивительно, что после того, как кадры ядерного взрыва из фильма решено было удалить, то «Бриллиантовая рука» благополучно вышла в прокат без существенных поправок (неважно, в какой мере эта легенда правдива). В случае моей статьи reviewer сам(а) дал(а) к тому повод, помимо прочего, выразив несогласие с тем, что в одной из ссылок, упоминая левую критику российских реформ 1990-х годов, я перечислением упомянул имена NN и Кагарлицкого. По мнению reviewer, упоминание текстов этих авторов в одной и той же ссылке выглядит hilarious (смешно), поскольку NN – это first-rate scholarship, а Кагарлицкий – это journalism. То, что Кагарлицкий – это journalism, на мой взгляд, сущая правда, но и упомянутая работа NN – ровно такой же journalism: по существу дела, разница между авторами невелика. Но уж коль скоро reviewer сделал(а) акцент именно на этом (мало значимом) вопросе, то я намеренно указал в письме редактору, что в отличие от недавно ушедшего из жизни NN, Кагарлицкий прямо сейчас находится за решеткой как раз за свой journalism, и это совсем уж не hilarious: в такой ситуации вычеркивать ссылку на него из списка литературы было бы очевидно несправедливым. Но раз reviewer настаивает, что в одной и той же ссылке обоим авторам не место, то я отрапортовал редактору, что, так и быть, пошел навстречу замечаниям reviewer и… удалил из текста ссылку на NN.
Редактор согласился с моими ответами на замечания reviewer (скорее всего, он согласился бы и при иных ответах), и статья через некоторое время, надеюсь, увидит свет
Выбранные места из переписки с редактором, или как отшить reviewer
Anonymous reviewer no.3 прислал(а) редактору журнала аж девять страниц замечаний и комментариев к тексту рукописи моей статьи. Наиболее значимые замечания предполагали, что автор был должен как минимум полностью переписать статью, как максимум – написать сразу несколько других статей по близким темам. Реагировать на подобные замечания, даже при дружественном отношении со стороны редактора, не так легко. То есть, задача состояла в том, чтобы в максимально корректной форме отшить словоохотливого(ую) reviewer. Для этого использовались две стратегии – размывание и перенос акцентов.
Размывание исходит из того, что на девяти страницах были предложены не только принципиальные замечания, с которыми автор не согласен или которые невозможно принять, но и вполне полезные мелкие советы и рекомендации (типа «надо уточнить То и Се»). Если учесть по максимуму именно эти замечания, оставив в стороне наиболее крупные претензии reviewer (заодно не забыв выразить благодарности всем рецензентам), то легко сообщить редактору, что большинство замечаний были учтены, за исключением нескольких: даром что эти несколько неучтенных и составляют суть дела, а остальные не столь существенны. Этому приему я научился еще в 1990-е годы, наблюдая работу комитетов ГосДумы с поправками депутатов к законопроектам («поправки депутата XXX учтены частично» как раз именно это часто и означали). Неучтенные поправки указаны перечислением отдельно в конце письма редактору, дело сделано.
Перенос акцентов предполагает полемику с reviewer по второстепенному вопросу с тем, чтобы привлечь внимание редактора именно к нему и стимулировать его солидаризоваться с позицией автора. Этому приему я научился у Леонида Гайдая – существует легенда о том, что в финале «Бриллиантовой руки» режиссер намеренно смонтировал кадры ядерного взрыва: худсовет Мосфильма после просмотра фильма принялся обсуждать именно их, оставив в стороне все остальное. Неудивительно, что после того, как кадры ядерного взрыва из фильма решено было удалить, то «Бриллиантовая рука» благополучно вышла в прокат без существенных поправок (неважно, в какой мере эта легенда правдива). В случае моей статьи reviewer сам(а) дал(а) к тому повод, помимо прочего, выразив несогласие с тем, что в одной из ссылок, упоминая левую критику российских реформ 1990-х годов, я перечислением упомянул имена NN и Кагарлицкого. По мнению reviewer, упоминание текстов этих авторов в одной и той же ссылке выглядит hilarious (смешно), поскольку NN – это first-rate scholarship, а Кагарлицкий – это journalism. То, что Кагарлицкий – это journalism, на мой взгляд, сущая правда, но и упомянутая работа NN – ровно такой же journalism: по существу дела, разница между авторами невелика. Но уж коль скоро reviewer сделал(а) акцент именно на этом (мало значимом) вопросе, то я намеренно указал в письме редактору, что в отличие от недавно ушедшего из жизни NN, Кагарлицкий прямо сейчас находится за решеткой как раз за свой journalism, и это совсем уж не hilarious: в такой ситуации вычеркивать ссылку на него из списка литературы было бы очевидно несправедливым. Но раз reviewer настаивает, что в одной и той же ссылке обоим авторам не место, то я отрапортовал редактору, что, так и быть, пошел навстречу замечаниям reviewer и… удалил из текста ссылку на NN.
Редактор согласился с моими ответами на замечания reviewer (скорее всего, он согласился бы и при иных ответах), и статья через некоторое время, надеюсь, увидит свет
BY Владимир
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov.
from it