Telegram Group & Telegram Channel
Православный мир, да и просто русские люди в широком смысле этого слова отмечают Сплошную cырную седмицу (Масленицу). Этот Праздник является неотъемлемой частью многовековых традиций Русского мира и нашей культуры. Поэтому совершенно естественно, что большинство православных не хочет превращения его в очередной "праздник плова" или "восточный базар". И это наше право, наши культурно-исторические традиции, которые нужно уважать. И тем более когда на это тратятся немалые бюджетные средства.

По логике вся эта неделя должна быть наполнена русскостью (в самом широком смысле), "русским духом", демонстрацией возрождения наших исконных празднований, выстроенных на основе Православия, и традиций, включая русскую кухню. Но большинство чиновников-организаторов городских праздников, особенно в крупных городах и регионах, совершенно НЕ думают о каком-либо уважении к нашим обычаям и о соблюдении наших традиционных ценностей, особенно когда есть возможность цинично заработать. Даже блины в эту неделю им не кажутся самодостаточными, и из них пытаются слепить блин-ролл и блин-донер, это что - адаптация или интеграция? Похоже, что "Русскую" и Православную темы сегодня пытаются убрать не только из праздничных концертов на центральном телевидении, их вообще пытаются "размыть" шашлыками, самсой и пловом с восточными посиделками и танцами оленеводов с бубнами.

Если вы не хотите отмечать Русский и Православный Праздник и организовывать его по нашим правилам, тогда не называйте его Масленицей. Назовите его весенним праздником плова и шашлыка или днем шамана. Вопрос к этим самым организаторам: «Вы не задумывались, какая может быть реакция у мусульман, если вы (организаторы) в рамках реализации многонациональной политики решите поставить им на религиозный праздничный стол свиное сало и запеченного поросенка с гречкой?Или это другое и такого быть не может? Тогда что же вы нам-то устраиваете?».

Всем должностным лицам уже пора наконец-таки понять, что мелочей в соблюдении национально-культурных традиций НЕ бывает, как нет мелочей в национальной политике. Ещё раз повторяю: нельзя плевать в душу любому народу и тем более русскому большинству.



group-telegram.com/kabanovkv/4855
Create:
Last Update:

Православный мир, да и просто русские люди в широком смысле этого слова отмечают Сплошную cырную седмицу (Масленицу). Этот Праздник является неотъемлемой частью многовековых традиций Русского мира и нашей культуры. Поэтому совершенно естественно, что большинство православных не хочет превращения его в очередной "праздник плова" или "восточный базар". И это наше право, наши культурно-исторические традиции, которые нужно уважать. И тем более когда на это тратятся немалые бюджетные средства.

По логике вся эта неделя должна быть наполнена русскостью (в самом широком смысле), "русским духом", демонстрацией возрождения наших исконных празднований, выстроенных на основе Православия, и традиций, включая русскую кухню. Но большинство чиновников-организаторов городских праздников, особенно в крупных городах и регионах, совершенно НЕ думают о каком-либо уважении к нашим обычаям и о соблюдении наших традиционных ценностей, особенно когда есть возможность цинично заработать. Даже блины в эту неделю им не кажутся самодостаточными, и из них пытаются слепить блин-ролл и блин-донер, это что - адаптация или интеграция? Похоже, что "Русскую" и Православную темы сегодня пытаются убрать не только из праздничных концертов на центральном телевидении, их вообще пытаются "размыть" шашлыками, самсой и пловом с восточными посиделками и танцами оленеводов с бубнами.

Если вы не хотите отмечать Русский и Православный Праздник и организовывать его по нашим правилам, тогда не называйте его Масленицей. Назовите его весенним праздником плова и шашлыка или днем шамана. Вопрос к этим самым организаторам: «Вы не задумывались, какая может быть реакция у мусульман, если вы (организаторы) в рамках реализации многонациональной политики решите поставить им на религиозный праздничный стол свиное сало и запеченного поросенка с гречкой?Или это другое и такого быть не может? Тогда что же вы нам-то устраиваете?».

Всем должностным лицам уже пора наконец-таки понять, что мелочей в соблюдении национально-культурных традиций НЕ бывает, как нет мелочей в национальной политике. Ещё раз повторяю: нельзя плевать в душу любому народу и тем более русскому большинству.

BY Кирилл Кабанов




Share with your friend now:
group-telegram.com/kabanovkv/4855

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows.
from it


Telegram Кирилл Кабанов
FROM American