Notice: file_put_contents(): Write of 8829 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 4096 of 12925 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Князь Процент | Telegram Webview: knyazprocent/1160 -
Telegram Group & Telegram Channel
Роман «Одна история» – неудача Джулиана Барнса

Джулиан Барнс написал ряд хороших книг. Что немаловажно, написал по-разному. Например, «История мира в 10 ½ главах», «Артур и Джордж», «Нечего бояться» и «Предчувствие конца» отличаются друг от друга не только жанрово, но и стилистически. Это говорит о высоком уровне мастерства писателя.

Впрочем, есть у Барнса и не столь хорошие тексты. Как вы могли заметить, в путешествии по Черногории нас сопровождал томик с романом «Одна история». Сегодня речь пойдет об этой книге.

О чём роман «Одна история»

В 60-х годах ХХ века в пригороде Лондона начинается любовная связь между приехавшим на летние каникулы 19-летним студентом Полом и 48-летней Сьюзен, у которой есть супруг и две взрослые дочери. Пол и Сьюзен не больно-то опытны по части отношений: он лишился девственности недавно, а она много лет не спит даже с мужем. Их связь со временем становится всё более яркой иллюстрацией созависимых отношений и оказывает большое влияние на жизнь обоих даже после своего завершения.

Особенности романа «Одна история»

1. Изменение лица, в котором говорит о себе рассказчик


Повествователем в романе является Пол. Книга состоит из трех частей, и в первой персонаж-рассказчик говорит о себе в первом же лице, то есть использует местоимение «я». Эта часть книги самая беззаботная. В ней Пол рассказывает о начале отношений со Сьюзен, хотя формально первая часть очерчивает и контуры финала их романа.

Во второй части Пол описывает проблемы, с которыми столкнулись он и его возлюбленная, начав жить вместе. В деликатной для повествователя ситуации обратившись к себе во втором лице («ты»), он начинает использовать это обращение как основное.

В третьей части рассказчик стремится еще больше отстраниться от роли участника описываемых событий и чаще всего использует по отношению к себе местоимение «он», характерное для третьего лица.

В литературе, разумеется, есть и примеры обратной эволюции, когда персонаж, говоря о себе, переходит от «он» к «я».

2. Размытый жанр

Перед нами, разумеется, роман, но рассказчик порой отвлекается от сюжетной канвы и ударяется даже не в лирические отступления, а в эссе. Особенно это характерно для третьей части, однако и начинается книга с пространных рассуждений, которые не связаны с сюжетом, ибо читатель до такового еще не добрался.

Объяснения этому найти можно, но они извиняют автора лишь отчасти.

Прежде всего, Барнс, вероятно, попробовал смешать эссе с художественной литературой, потому что обычно у него это получается хорошо. Есть в его библиографии и эссе, написанное художественным языком («Нечего бояться»), и еще более откровенное смешение романа и жанра нон-фикшн под названием «Портрет мужчины в красном», изданное, кстати, после «Одной истории». Да и в «Истории мира в 10 ½ главах» мы находим главу «Религиозные войны», которая жанрово близка к эссе.

Кроме того, «Одна история» по проблематике примыкает к более ранним текстам Барнса «Нечего бояться» и «Предчувствие конца». Рецензент The Guardian даже назвал эти книги условной трилогией. Разумеется, у Барнса остался материал, который по разным причинам в те книги не вошел. Вероятно, писатель обозрел черновики старых работ и залил их в новый роман. А чего добру пропадать?



group-telegram.com/knyazprocent/1160
Create:
Last Update:

Роман «Одна история» – неудача Джулиана Барнса

Джулиан Барнс написал ряд хороших книг. Что немаловажно, написал по-разному. Например, «История мира в 10 ½ главах», «Артур и Джордж», «Нечего бояться» и «Предчувствие конца» отличаются друг от друга не только жанрово, но и стилистически. Это говорит о высоком уровне мастерства писателя.

Впрочем, есть у Барнса и не столь хорошие тексты. Как вы могли заметить, в путешествии по Черногории нас сопровождал томик с романом «Одна история». Сегодня речь пойдет об этой книге.

О чём роман «Одна история»

В 60-х годах ХХ века в пригороде Лондона начинается любовная связь между приехавшим на летние каникулы 19-летним студентом Полом и 48-летней Сьюзен, у которой есть супруг и две взрослые дочери. Пол и Сьюзен не больно-то опытны по части отношений: он лишился девственности недавно, а она много лет не спит даже с мужем. Их связь со временем становится всё более яркой иллюстрацией созависимых отношений и оказывает большое влияние на жизнь обоих даже после своего завершения.

Особенности романа «Одна история»

1. Изменение лица, в котором говорит о себе рассказчик


Повествователем в романе является Пол. Книга состоит из трех частей, и в первой персонаж-рассказчик говорит о себе в первом же лице, то есть использует местоимение «я». Эта часть книги самая беззаботная. В ней Пол рассказывает о начале отношений со Сьюзен, хотя формально первая часть очерчивает и контуры финала их романа.

Во второй части Пол описывает проблемы, с которыми столкнулись он и его возлюбленная, начав жить вместе. В деликатной для повествователя ситуации обратившись к себе во втором лице («ты»), он начинает использовать это обращение как основное.

В третьей части рассказчик стремится еще больше отстраниться от роли участника описываемых событий и чаще всего использует по отношению к себе местоимение «он», характерное для третьего лица.

В литературе, разумеется, есть и примеры обратной эволюции, когда персонаж, говоря о себе, переходит от «он» к «я».

2. Размытый жанр

Перед нами, разумеется, роман, но рассказчик порой отвлекается от сюжетной канвы и ударяется даже не в лирические отступления, а в эссе. Особенно это характерно для третьей части, однако и начинается книга с пространных рассуждений, которые не связаны с сюжетом, ибо читатель до такового еще не добрался.

Объяснения этому найти можно, но они извиняют автора лишь отчасти.

Прежде всего, Барнс, вероятно, попробовал смешать эссе с художественной литературой, потому что обычно у него это получается хорошо. Есть в его библиографии и эссе, написанное художественным языком («Нечего бояться»), и еще более откровенное смешение романа и жанра нон-фикшн под названием «Портрет мужчины в красном», изданное, кстати, после «Одной истории». Да и в «Истории мира в 10 ½ главах» мы находим главу «Религиозные войны», которая жанрово близка к эссе.

Кроме того, «Одна история» по проблематике примыкает к более ранним текстам Барнса «Нечего бояться» и «Предчувствие конца». Рецензент The Guardian даже назвал эти книги условной трилогией. Разумеется, у Барнса остался материал, который по разным причинам в те книги не вошел. Вероятно, писатель обозрел черновики старых работ и залил их в новый роман. А чего добру пропадать?

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1160

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report.
from it


Telegram Князь Процент
FROM American