Telegram Group & Telegram Channel
Владимир Набоков vs Иван Бунин

Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Спецвыпуск. Владимир Набоков и Иван Бунин


Как мы помним, первый опубликованный рассказ Набокова увидел свет в 1921 году на страницах газеты «Руль», а первыми авторами, чьи тексты были напечатаны в этой газете, были сам В. В. (молодой поэт) и Иван Бунин (известный писатель). Об этой паре мы сегодня и поговорим.

Отношение Набокова к Бунину менялось от ученического почитания до насмешливой снисходительности. Когда в 1926 году «Машенька», первый роман В. В., вышла отдельной книгой, он послал Бунину томик с надписью: «Глубокоуважаемый и дорогой Иван Алексеевич, мне и радостно и страшно посылать Вам мою первую книгу. Не судите меня слишком строго, прошу Вас. Всей душой Ваш, В. Набоков»{1}.

Спустя пять лет В. В. посвятил Бунину рассказ «Обида»{2}, а в 1970-х, общаясь со Стивеном Яном Паркером, своим бывшим студентом, ставшим, в свою очередь, профессором, «…не мог вспомнить, почему посвятил свою «Обиду» Ивану Бунину, – возможно, оттого, что рассказ близок по тону и содержанию к некоторым лучшим его произведениям…»{3}.

Есть версия, что Бунин был прототипом Известного писателя в пьесе Набокова «Событие» (1938 г.){4}. Известный писатель изображен весьма иронично. Впрочем, В. В. отрицал наличие прототипа у этого персонажа{5}.

В англоязычной автобиографической книге «Убедительное доказательство» (1951 г.) Набоков ядовито подытожил историю своих отношений со старшим современником: «Книги Бунина я любил в отрочестве, а позже предпочитал его удивительные струящиеся стихи той парчовой прозе, которой он был знаменит. Когда я с ним познакомился в эмиграции, он только что получил Нобелевскую премию. <…> Помнится, он пригласил меня в какой-то – вероятно, дорогой и хороший – ресторан для задушевной беседы. К сожалению, я не терплю ресторанов, водочки, закусочек, музычки – и задушевных бесед. Бунин был озадачен моим равнодушием к рябчику и раздражен моим отказом распахнуть душу. К концу обеда нам уже было невыносимо скучно друг с другом. «Вы умрете в страшных мучениях и совершенном одиночестве», – сказал он мне, когда мы направились к вешалкам. <…> В дальнейшем мы встречались на людях довольно часто, и почему-то завелся между нами какой-то удручающе-шутливый тон, – и в общем до искусства мы с ним никогда и не договорились…»{6}.

Бунин отреагировал на «Убедительное доказательство» в письме к Марку Алданову: «…развратная книжка Набокова с царской короной на обложке над его фамилией, в которой есть дикая брехня про меня – будто я затащил его в какой-то ресторан, чтобы поговорить с ним «по душам», – очень на меня это похоже! Шут гороховый, которым вы меня когда-то пугали, что он забил меня и что я ему ужасно завидую»{7}.

Подробнее о взаимоотношениях Набокова и Бунина можно прочитать в посвященной этой теме книге Максима Д. Шраера, выдержавшей несколько переизданий{8}.

{1} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 303.

{2} В. В. Набоков. Обида // В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2006. Т. 3. С. 544.

{3} Parker S. J. Vladimir Nabokov and the Short Story // Russian Literature Triquarterly. 1991. № 24. P. 64–65.

{4} В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2008. Т. 5. С. 762.

{5} В. В. Набоков. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 597.

{6} Цитируется по тексту русскоязычной автобиографии В. В., изданной в 1954 году под названием «Другие берега»: В. В. Набоков. Другие берега // В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода. Т. 5. С. 318–319.

{7} А. Звеерс. Переписка И. А. Бунина с М. А. Алдановым // Новый журнал. 1984. Кн. 155. С. 132.

{8} М. Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. М.: Альпина нон-фикшн, 2019.



group-telegram.com/knyazprocent/1345
Create:
Last Update:

Владимир Набоков vs Иван Бунин

Перечитываем классиков и современников

Эпизод второй. Проза и драматургия Владимира Набокова 1921–1923 годов

Спецвыпуск. Владимир Набоков и Иван Бунин


Как мы помним, первый опубликованный рассказ Набокова увидел свет в 1921 году на страницах газеты «Руль», а первыми авторами, чьи тексты были напечатаны в этой газете, были сам В. В. (молодой поэт) и Иван Бунин (известный писатель). Об этой паре мы сегодня и поговорим.

Отношение Набокова к Бунину менялось от ученического почитания до насмешливой снисходительности. Когда в 1926 году «Машенька», первый роман В. В., вышла отдельной книгой, он послал Бунину томик с надписью: «Глубокоуважаемый и дорогой Иван Алексеевич, мне и радостно и страшно посылать Вам мою первую книгу. Не судите меня слишком строго, прошу Вас. Всей душой Ваш, В. Набоков»{1}.

Спустя пять лет В. В. посвятил Бунину рассказ «Обида»{2}, а в 1970-х, общаясь со Стивеном Яном Паркером, своим бывшим студентом, ставшим, в свою очередь, профессором, «…не мог вспомнить, почему посвятил свою «Обиду» Ивану Бунину, – возможно, оттого, что рассказ близок по тону и содержанию к некоторым лучшим его произведениям…»{3}.

Есть версия, что Бунин был прототипом Известного писателя в пьесе Набокова «Событие» (1938 г.){4}. Известный писатель изображен весьма иронично. Впрочем, В. В. отрицал наличие прототипа у этого персонажа{5}.

В англоязычной автобиографической книге «Убедительное доказательство» (1951 г.) Набоков ядовито подытожил историю своих отношений со старшим современником: «Книги Бунина я любил в отрочестве, а позже предпочитал его удивительные струящиеся стихи той парчовой прозе, которой он был знаменит. Когда я с ним познакомился в эмиграции, он только что получил Нобелевскую премию. <…> Помнится, он пригласил меня в какой-то – вероятно, дорогой и хороший – ресторан для задушевной беседы. К сожалению, я не терплю ресторанов, водочки, закусочек, музычки – и задушевных бесед. Бунин был озадачен моим равнодушием к рябчику и раздражен моим отказом распахнуть душу. К концу обеда нам уже было невыносимо скучно друг с другом. «Вы умрете в страшных мучениях и совершенном одиночестве», – сказал он мне, когда мы направились к вешалкам. <…> В дальнейшем мы встречались на людях довольно часто, и почему-то завелся между нами какой-то удручающе-шутливый тон, – и в общем до искусства мы с ним никогда и не договорились…»{6}.

Бунин отреагировал на «Убедительное доказательство» в письме к Марку Алданову: «…развратная книжка Набокова с царской короной на обложке над его фамилией, в которой есть дикая брехня про меня – будто я затащил его в какой-то ресторан, чтобы поговорить с ним «по душам», – очень на меня это похоже! Шут гороховый, которым вы меня когда-то пугали, что он забил меня и что я ему ужасно завидую»{7}.

Подробнее о взаимоотношениях Набокова и Бунина можно прочитать в посвященной этой теме книге Максима Д. Шраера, выдержавшей несколько переизданий{8}.

{1} Б. Бойд. Владимир Набоков: русские годы. СПб.: Симпозиум, 2010. С. 303.

{2} В. В. Набоков. Обида // В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2006. Т. 3. С. 544.

{3} Parker S. J. Vladimir Nabokov and the Short Story // Russian Literature Triquarterly. 1991. № 24. P. 64–65.

{4} В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2008. Т. 5. С. 762.

{5} В. В. Набоков. Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 597.

{6} Цитируется по тексту русскоязычной автобиографии В. В., изданной в 1954 году под названием «Другие берега»: В. В. Набоков. Другие берега // В. В. Набоков. Собр. соч. русского периода. Т. 5. С. 318–319.

{7} А. Звеерс. Переписка И. А. Бунина с М. А. Алдановым // Новый журнал. 1984. Кн. 155. С. 132.

{8} М. Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. М.: Альпина нон-фикшн, 2019.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1345

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from it


Telegram Князь Процент
FROM American