Telegram Group & Telegram Channel
Об аниме в арабских странах, и немного ностальгии

В ранние школьные годы как и многие мои сверстники я начинал свой день не столько с зарядки, сколько с просмотра телевизора. Один из любимых утренних блоков передач состоял из мультсериалов, среди которых особенно выделялся "Грендайзер", чья запоминающаяся музыкальная заставка до сих пор нет-нет да и всплывает в памяти.

Олды, которые помнят, меня поймут: это был один из первых фантастических аниме-сериалов в жанре меха на российском ТВ, да еще и выдержанный в духе космооперы. Такое не могло не цеплять очень многих мальчишек, но сюжетная линия и роковой образ харизматичного главного героя привлекали внимание и девчонок, для которых сразу после очередной серии про гигантского робота создатели канала запускали, как сейчас помню, еще один продукт сумрачного гения японской мультипликации 70-х - сериал "Кэнди-Кэнди".

То, что кроме сериала, премьера которого состоялась аж в июле 1976 года, существовала как положено манга и куча всяких других прибамбасов, я тогда, конечно, не знал (да и потом не интересовался). Зацепили меня сюжет и персонажи; атмосфера, старенькая, но качественно и приятно сделанная картинка; честный, хоть и не без проблем, перевод и озвучка; а также прекрасная музыка.

Так бы и остался "Грендайзер" частью теплых детских воспоминаний, о которых принято вспоминать как раз в новогодние каникулы, да только нежданно-негаданно попался мне на глаза новый сериал "Grendizer U" (2024).

Вместо 70+ серий оригинального сериала 70-х, здесь сравнительно короткий сезон на 13 эпизодов. Сюжет скомкан, персонажи упрощены и оболванены. Все плохо, хотя сражения стали эпичнее, а графика - современнее. Но главное, в другом. Место действия неуловимым с точки зрения сюжета образом перенеслось из Японии в ... Саудовскую Аравию (sic! Саудовскую Аравию, Карл!)!

Наблюдение за попытками японских аниматоров изобразить современных жителей Королевства с учетом их культурных и религиозных особенностей, как их видят и понимают жители страны восходящего солнца, с одной стороны, вызвало у меня что-то среднее между гомерическим хохотом и скептичной улыбкой (с нервным тиком), а с другой - заставило задуматься о том, как складываются и конструируются в искусстве стереотипы по непривычным нам направлениям за пределами традиционной оси "Запад-Восток".

За феноменом "Грендайзер - У" стоит любопытная история колоссальной популярности оригинального сериала в арабском мире, а также новый этап культурной и туристической политики КСА.

Сериал начали показывать вначале 1980-х сразу с арабской озвучкой в странах Персидского залива и Магриба: арабская Вики в качестве причин успеха у арабского зрителя называет глубокую и талантливую адаптацию (актерскую озвучку и оригинальную музыку для опенинга). Те, кто детьми вдохновлялся приключениями Дюка Флида в 80-х, сегодня уже находятся у руля управления своими странами и как минимум отдают должное героям своего детства, а как максимум - мыслят соизмеримо с логикой поведения и ценностями любимых персонажей.

В 2023 на Бульваре Мира в Эр-Рияде установлена самая высокая в истории (рекорд Гиннеса) металлическая фигура персонажа анимации - им стал робот Грендайзер. Заключены контракты на сотрудничество с японскими компаниями в интересах развития туристической отрасли Королевства. Кто-то скажет, ну и что, Саудовская Аравия покупала ранее и другие диковинки (Роналду, например), что с того? А по мне, это повод призадуматься и новый объект для исследования, который позволяет иначе взглянуть на развитие саудовского общества в новую эпоху, иначе оценить направленность и глубину реформ, и помогает этому ... сериал из детства;)



group-telegram.com/lukyanovtalk/317
Create:
Last Update:

Об аниме в арабских странах, и немного ностальгии

В ранние школьные годы как и многие мои сверстники я начинал свой день не столько с зарядки, сколько с просмотра телевизора. Один из любимых утренних блоков передач состоял из мультсериалов, среди которых особенно выделялся "Грендайзер", чья запоминающаяся музыкальная заставка до сих пор нет-нет да и всплывает в памяти.

Олды, которые помнят, меня поймут: это был один из первых фантастических аниме-сериалов в жанре меха на российском ТВ, да еще и выдержанный в духе космооперы. Такое не могло не цеплять очень многих мальчишек, но сюжетная линия и роковой образ харизматичного главного героя привлекали внимание и девчонок, для которых сразу после очередной серии про гигантского робота создатели канала запускали, как сейчас помню, еще один продукт сумрачного гения японской мультипликации 70-х - сериал "Кэнди-Кэнди".

То, что кроме сериала, премьера которого состоялась аж в июле 1976 года, существовала как положено манга и куча всяких других прибамбасов, я тогда, конечно, не знал (да и потом не интересовался). Зацепили меня сюжет и персонажи; атмосфера, старенькая, но качественно и приятно сделанная картинка; честный, хоть и не без проблем, перевод и озвучка; а также прекрасная музыка.

Так бы и остался "Грендайзер" частью теплых детских воспоминаний, о которых принято вспоминать как раз в новогодние каникулы, да только нежданно-негаданно попался мне на глаза новый сериал "Grendizer U" (2024).

Вместо 70+ серий оригинального сериала 70-х, здесь сравнительно короткий сезон на 13 эпизодов. Сюжет скомкан, персонажи упрощены и оболванены. Все плохо, хотя сражения стали эпичнее, а графика - современнее. Но главное, в другом. Место действия неуловимым с точки зрения сюжета образом перенеслось из Японии в ... Саудовскую Аравию (sic! Саудовскую Аравию, Карл!)!

Наблюдение за попытками японских аниматоров изобразить современных жителей Королевства с учетом их культурных и религиозных особенностей, как их видят и понимают жители страны восходящего солнца, с одной стороны, вызвало у меня что-то среднее между гомерическим хохотом и скептичной улыбкой (с нервным тиком), а с другой - заставило задуматься о том, как складываются и конструируются в искусстве стереотипы по непривычным нам направлениям за пределами традиционной оси "Запад-Восток".

За феноменом "Грендайзер - У" стоит любопытная история колоссальной популярности оригинального сериала в арабском мире, а также новый этап культурной и туристической политики КСА.

Сериал начали показывать вначале 1980-х сразу с арабской озвучкой в странах Персидского залива и Магриба: арабская Вики в качестве причин успеха у арабского зрителя называет глубокую и талантливую адаптацию (актерскую озвучку и оригинальную музыку для опенинга). Те, кто детьми вдохновлялся приключениями Дюка Флида в 80-х, сегодня уже находятся у руля управления своими странами и как минимум отдают должное героям своего детства, а как максимум - мыслят соизмеримо с логикой поведения и ценностями любимых персонажей.

В 2023 на Бульваре Мира в Эр-Рияде установлена самая высокая в истории (рекорд Гиннеса) металлическая фигура персонажа анимации - им стал робот Грендайзер. Заключены контракты на сотрудничество с японскими компаниями в интересах развития туристической отрасли Королевства. Кто-то скажет, ну и что, Саудовская Аравия покупала ранее и другие диковинки (Роналду, например), что с того? А по мне, это повод призадуматься и новый объект для исследования, который позволяет иначе взглянуть на развитие саудовского общества в новую эпоху, иначе оценить направленность и глубину реформ, и помогает этому ... сериал из детства;)

BY Тот самый Лукьянов




Share with your friend now:
group-telegram.com/lukyanovtalk/317

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. Apparently upbeat developments in Russia's discussions with Ukraine helped at least temporarily send investors back into risk assets. Russian President Vladimir Putin said during a meeting with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko that there were "certain positive developments" occurring in the talks with Ukraine, according to a transcript of their meeting. Putin added that discussions were happening "almost on a daily basis." Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress.
from it


Telegram Тот самый Лукьянов
FROM American