Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Норин и компания. Книжки & Игрушки (Евгений Норин)
Короче. Я тогда подумал, а что вообще знаю про советскую фантастику. И из моей бестолковки вычесалось довольно немногое. Ну, братья С-е, понятно. Ефремов. Беляев. А.Н.Толстой. Плюсом - детские серии, Крапивин и Булычев. Ну, с некоторым натягом запишем в фантасты Грина. Обратите, кстати, внимание: фантастика в СССР считалась жанром, тяготеющим к детскому, и из ее больших многотонных вселенных - одна чисто детская (Алиса), одна - янг-эдалт ("Кристалл" Крапивина), и вот, "Полдень", который так-то тоже янг-эдалт скорее. Ну так вот, дальше: с некоторой совой на глобус добавим Грина, ну, и в детстве я еще Гансовского читал. Ну, и все, а дальше я в лучшем случае фамилии слышал (Снегов, Казанцев, Парнов...) Так, сказал я, такого быть не может. И полез искать по запросу "История советской фантастики". Первое, что я нашел, была пародийная история советской фантастики авторства Арбитмана, который взял псевдоним Кац. Обалдеть, думаю, пародийную историю они написали, а настоящую - нет. Но сыскалась и настоящая.

В общем, я купил спецвыпуск "Мира фантастики" № 7, который собственно и посвящен советской фантастике. И знаете, геноссе и генецвале, это вышло отличное приобретение.

Во-первых, это не спецвыпуск журнала, это, по сути, книга. Альбомный формат, 150+ страниц (читай, где-то 200-250 в обычном книжном виде было бы, даже с учетом иллюстраций). Оформлено вообще просто отлично - фотки, иллюстрации, сами страницы; все очень симпатично организовано, приятно держать в руках, приятно читать.

Но главное, конечно, содержимое.

Авторам таких изданий легко скатиться в чуть облагороженную спискоту - вот авторы, вот чего писали. Тут очень хорошо, обстоятельно раскидывают про контекст, про внутренние процессы. Советская фантастика существовала в искусственно обедненной среде: переводилось на русский с английского и других языков весьма немногое, а внутри целые жанры были, по сути, в бане по политическим и идеологическим соображениям. Тем удивительнее то, что у нас была самобытная и, на самом деле, очень небедная фантастическая традиция. Причем, тут я вовсе сел, довольно многое благополучно переиздавалось в 90-е, нулевые и дальше, и если я никогда не слышал, например, про Ольгу Ларионову или Александра Абрамова, то этот факт совершенно не помешал им переиздаваться по несколько раз после распада СССР, в том числе в 2020-е.

Как легко догадаться, тут авторы разошлись и упоминают не только звезд первой величины, но и множество авторов, которые вообще сейчас не на слуху, даже если их переиздавали. Общий список упомянутого составляет несколько сот заголовков; большая часть, конечно - в формате "вот еще что есть". Отдельно есть главка про кино, отдельно - про журналы, и особо радует, что пишут и про то, как что-то не взлетело, где-то явление было и сошло на нет. Тут очень многое завязано, конечно, на то, что происходило в обществе и государстве. Толкачом для фантастической литературы, например, неожиданно оказался Бухарин. А где-то ХХ век вообще проехался по этим нашим литературным мечтам как каток - чего стоит судьба Беляева и его семьи (сам Беляев умер в оккупации, а жена и дочь оказались в ссылке уже у нас - записались как фольксдойчи, чтобы выжить, чем и навлекли подозрения). Короче говоря, это была очень живая, сложная среда, там было много всяческих подводных течений, и, в общем, это оказывается постфактум очень интересно.

Авторов человек восемь, включая одного ныне покойного, каждый пишет про свой период, и местами они, кажется, друг с другом не вполне согласны; но то такое. Главное - получилась живая история про живых людей и их книги. Если интересна тема как таковая - всячески советую. Еще бы, конечно, хорошо увидеть такой же томик про фантастику постсоветскую - во-первых, ей уже, как ни крути, больше тридцати лет, а во-вторых, и события очень плотно поперли с тех пор. В общем, очень хорошо. Два фотонных двигателя на этот стартовый стол.



group-telegram.com/norinea/3744
Create:
Last Update:

Короче. Я тогда подумал, а что вообще знаю про советскую фантастику. И из моей бестолковки вычесалось довольно немногое. Ну, братья С-е, понятно. Ефремов. Беляев. А.Н.Толстой. Плюсом - детские серии, Крапивин и Булычев. Ну, с некоторым натягом запишем в фантасты Грина. Обратите, кстати, внимание: фантастика в СССР считалась жанром, тяготеющим к детскому, и из ее больших многотонных вселенных - одна чисто детская (Алиса), одна - янг-эдалт ("Кристалл" Крапивина), и вот, "Полдень", который так-то тоже янг-эдалт скорее. Ну так вот, дальше: с некоторой совой на глобус добавим Грина, ну, и в детстве я еще Гансовского читал. Ну, и все, а дальше я в лучшем случае фамилии слышал (Снегов, Казанцев, Парнов...) Так, сказал я, такого быть не может. И полез искать по запросу "История советской фантастики". Первое, что я нашел, была пародийная история советской фантастики авторства Арбитмана, который взял псевдоним Кац. Обалдеть, думаю, пародийную историю они написали, а настоящую - нет. Но сыскалась и настоящая.

В общем, я купил спецвыпуск "Мира фантастики" № 7, который собственно и посвящен советской фантастике. И знаете, геноссе и генецвале, это вышло отличное приобретение.

Во-первых, это не спецвыпуск журнала, это, по сути, книга. Альбомный формат, 150+ страниц (читай, где-то 200-250 в обычном книжном виде было бы, даже с учетом иллюстраций). Оформлено вообще просто отлично - фотки, иллюстрации, сами страницы; все очень симпатично организовано, приятно держать в руках, приятно читать.

Но главное, конечно, содержимое.

Авторам таких изданий легко скатиться в чуть облагороженную спискоту - вот авторы, вот чего писали. Тут очень хорошо, обстоятельно раскидывают про контекст, про внутренние процессы. Советская фантастика существовала в искусственно обедненной среде: переводилось на русский с английского и других языков весьма немногое, а внутри целые жанры были, по сути, в бане по политическим и идеологическим соображениям. Тем удивительнее то, что у нас была самобытная и, на самом деле, очень небедная фантастическая традиция. Причем, тут я вовсе сел, довольно многое благополучно переиздавалось в 90-е, нулевые и дальше, и если я никогда не слышал, например, про Ольгу Ларионову или Александра Абрамова, то этот факт совершенно не помешал им переиздаваться по несколько раз после распада СССР, в том числе в 2020-е.

Как легко догадаться, тут авторы разошлись и упоминают не только звезд первой величины, но и множество авторов, которые вообще сейчас не на слуху, даже если их переиздавали. Общий список упомянутого составляет несколько сот заголовков; большая часть, конечно - в формате "вот еще что есть". Отдельно есть главка про кино, отдельно - про журналы, и особо радует, что пишут и про то, как что-то не взлетело, где-то явление было и сошло на нет. Тут очень многое завязано, конечно, на то, что происходило в обществе и государстве. Толкачом для фантастической литературы, например, неожиданно оказался Бухарин. А где-то ХХ век вообще проехался по этим нашим литературным мечтам как каток - чего стоит судьба Беляева и его семьи (сам Беляев умер в оккупации, а жена и дочь оказались в ссылке уже у нас - записались как фольксдойчи, чтобы выжить, чем и навлекли подозрения). Короче говоря, это была очень живая, сложная среда, там было много всяческих подводных течений, и, в общем, это оказывается постфактум очень интересно.

Авторов человек восемь, включая одного ныне покойного, каждый пишет про свой период, и местами они, кажется, друг с другом не вполне согласны; но то такое. Главное - получилась живая история про живых людей и их книги. Если интересна тема как таковая - всячески советую. Еще бы, конечно, хорошо увидеть такой же томик про фантастику постсоветскую - во-первых, ей уже, как ни крути, больше тридцати лет, а во-вторых, и события очень плотно поперли с тех пор. В общем, очень хорошо. Два фотонных двигателя на этот стартовый стол.

BY Норин










Share with your friend now:
group-telegram.com/norinea/3744

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels."
from it


Telegram Норин
FROM American