Telegram Group & Telegram Channel
Страна Басков во Франции, и Украина как анти-Европа

После посещения приморского Биаррица, я заехал в крупный центр так называемой Страны Басков во Франции - город Байонна. Город это весьма красивый, старинный - его фотографиями иллюстрирую сегодняшний пост.

Баски проживают большей частью в Испании, и именно испанская Страна Басков куда более известна в мире. Но часть этого народа проживает и во Франции, причем у атлантического побережья испанская и французская Страна Басков граничат между собой.

Это еще одна часть Франции, где надписи на вывесках, указателях, на входе во многие магазины - не только на французском языке, но еще и на местном - баскском.

Флаг Страны Басков - бело-красно-зеленый - люди свободно вывешивают под окнами домов. Баскский флаг помещают на барных стойках в заведениях, он наклеен под лобовым стеклом в машинах. В бело-красно-зеленых тонах - многие сувениры здесь.

На одной из улиц центра увидел большое граффити на стене - с мужчинами в белом и с красными галстуками. Это не великовозрастные пионеры, а тоже баски - это их национальные наряды.

Наконец, дома, покрашенные в типовые цвета этой местности - белый и красный - повсюду в этой местности.

Что не может не удивлять во Франции, да и других странах Европы тоже, после Украины - вот эта свобода. Вывески на разных языках, языках местных народов - это тут повсюду. В украинских реалиях бы уже приехал из Парижа "поезд дружбы" и активисты в лыжных шапочках бы уже ходили по улицам Байонна, и срывали баскские флаги под выкрики "Слава нации, смерть врагам". Все объявления на баскском языке бы закрасили, объявив бы это угрозой нац. безопасности.

Так подобная ситуация не только тут. На Лазурном берегу, например, в поездах все объявления делают на трех языках - французском, английском и итальянском. Немыслимое дело для Украины, активисты бы уже бились в истерике, возмущаясь, что в украинском поезде что-то объявляют не по-украински.

А еще тут в транспорте в ряде мест звучат объявления еще и на испанском языке.

Постоянно слышу, как уличные музыканты тут поют на английском, бывает и на испанском языке. А если какой-то музыкант пробует исполнить песню на русском в Украине в общественном месте - приезжает полиция.

В Восточных Пиренеях, где я бывал летом (Перпиньян и окрестности, тоже у испанской границы, но уже на Средиземном море) надписи на улицах - на каталанском языке. А в Тулузе - на Окситанском языке.

И это во Франции, про которую говорят, что это государство с сильными позициями французского языка, националистическое, в сравнении со многими другими государствами Европы.

А в соседней Бельгии, где я тоже бывал ранее, вообще равные права у французского и нидерландского языка. Вот бы приехали из Украины туда специалисты по языковому вопросу, и рассказали бы местным, что им нужно половину населения заставить перейти с французского на нидерландский, и все говорящие на французском - это потенциальная "пятая колонна", не патриоты и неучи. Но только не послушают таких советчиков в Бельгии, во Франции, в других странах. И правильно сделают.

Вообще говоря, живя в Европе, приятно удивляешься культурному, языковому разнообразию, старанию сохранить местные локальные традиции, диалекты, обычаи.

А в Украине, формально декларируя движение в сторону Европы, в реальности происходит обратное - максимальная унификация всего и вся, старание всё привести к однообразию, и вся мощь государственной машины задействована в приведении всей культурной и образовательной жизни к единому знаменателю.

При этом богатство нашей земли, мира, и отдельных стран в частности - как раз в многообразии, уважении к культуре и традициям всех людей, которые проживают на территории. А задачей государства должна быть, как раз, поддержка, сохранение традиций, а не борьба с ними.



group-telegram.com/pan_sapunov/5295
Create:
Last Update:

Страна Басков во Франции, и Украина как анти-Европа

После посещения приморского Биаррица, я заехал в крупный центр так называемой Страны Басков во Франции - город Байонна. Город это весьма красивый, старинный - его фотографиями иллюстрирую сегодняшний пост.

Баски проживают большей частью в Испании, и именно испанская Страна Басков куда более известна в мире. Но часть этого народа проживает и во Франции, причем у атлантического побережья испанская и французская Страна Басков граничат между собой.

Это еще одна часть Франции, где надписи на вывесках, указателях, на входе во многие магазины - не только на французском языке, но еще и на местном - баскском.

Флаг Страны Басков - бело-красно-зеленый - люди свободно вывешивают под окнами домов. Баскский флаг помещают на барных стойках в заведениях, он наклеен под лобовым стеклом в машинах. В бело-красно-зеленых тонах - многие сувениры здесь.

На одной из улиц центра увидел большое граффити на стене - с мужчинами в белом и с красными галстуками. Это не великовозрастные пионеры, а тоже баски - это их национальные наряды.

Наконец, дома, покрашенные в типовые цвета этой местности - белый и красный - повсюду в этой местности.

Что не может не удивлять во Франции, да и других странах Европы тоже, после Украины - вот эта свобода. Вывески на разных языках, языках местных народов - это тут повсюду. В украинских реалиях бы уже приехал из Парижа "поезд дружбы" и активисты в лыжных шапочках бы уже ходили по улицам Байонна, и срывали баскские флаги под выкрики "Слава нации, смерть врагам". Все объявления на баскском языке бы закрасили, объявив бы это угрозой нац. безопасности.

Так подобная ситуация не только тут. На Лазурном берегу, например, в поездах все объявления делают на трех языках - французском, английском и итальянском. Немыслимое дело для Украины, активисты бы уже бились в истерике, возмущаясь, что в украинском поезде что-то объявляют не по-украински.

А еще тут в транспорте в ряде мест звучат объявления еще и на испанском языке.

Постоянно слышу, как уличные музыканты тут поют на английском, бывает и на испанском языке. А если какой-то музыкант пробует исполнить песню на русском в Украине в общественном месте - приезжает полиция.

В Восточных Пиренеях, где я бывал летом (Перпиньян и окрестности, тоже у испанской границы, но уже на Средиземном море) надписи на улицах - на каталанском языке. А в Тулузе - на Окситанском языке.

И это во Франции, про которую говорят, что это государство с сильными позициями французского языка, националистическое, в сравнении со многими другими государствами Европы.

А в соседней Бельгии, где я тоже бывал ранее, вообще равные права у французского и нидерландского языка. Вот бы приехали из Украины туда специалисты по языковому вопросу, и рассказали бы местным, что им нужно половину населения заставить перейти с французского на нидерландский, и все говорящие на французском - это потенциальная "пятая колонна", не патриоты и неучи. Но только не послушают таких советчиков в Бельгии, во Франции, в других странах. И правильно сделают.

Вообще говоря, живя в Европе, приятно удивляешься культурному, языковому разнообразию, старанию сохранить местные локальные традиции, диалекты, обычаи.

А в Украине, формально декларируя движение в сторону Европы, в реальности происходит обратное - максимальная унификация всего и вся, старание всё привести к однообразию, и вся мощь государственной машины задействована в приведении всей культурной и образовательной жизни к единому знаменателю.

При этом богатство нашей земли, мира, и отдельных стран в частности - как раз в многообразии, уважении к культуре и традициям всех людей, которые проживают на территории. А задачей государства должна быть, как раз, поддержка, сохранение традиций, а не борьба с ними.

BY Панские путешествия













Share with your friend now:
group-telegram.com/pan_sapunov/5295

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. He adds: "Telegram has become my primary news source." The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from it


Telegram Панские путешествия
FROM American