Forwarded from PHILOLALOI (Æ) (Stanislav Naranovich)
Χαίρετε ὦ φιλόλαλοι φίλτατοί τε καὶ φίλταται!
Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἡσυχάσομεν καὶ ὀψόμεθα τὴν ταινίαν Βάτραχοι περὶ Διονύσου καὶ Ἡρακλέους. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.
В среду, 25 декабря, состоится последняя встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι в этом году! Приходите, будем смотреть фильм на древнегреческом по аристофановским «Лягушкам» и платоновскому «Пиру», а затем обсудим его! Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, мы все учимся!
Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.
Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!
Ἐς αὔριον!
Διελεγόμεθα ἤδη περὶ πολλῶν καὶ θαυμαστῶν μύθων· αὔριον δὲ ἡσυχάσομεν καὶ ὀψόμεθα τὴν ταινίαν Βάτραχοι περὶ Διονύσου καὶ Ἡρακλέους. Ἔλθετε, εἰ βούλεσθε περὶ θεῶν μέν τε καὶ ἡρώων τῶν Ἑλλήνων ἑλληνίζειν, τῶν δὲ ἔργων καὶ φροντίδων ἡμῶν αὐτῶν.
В среду, 25 декабря, состоится последняя встреча Клуба живого древнегреческого языка ИВКА РГГУ Φιλόλαλοι в этом году! Приходите, будем смотреть фильм на древнегреческом по аристофановским «Лягушкам» и платоновскому «Пиру», а затем обсудим его! Если вы учите древнегреческий, но не умеете на нем разговаривать — не бойтесь и приходите все равно, мы все учимся!
Если вы приходите в декабре впервые, заполните эту форму до 15:00 среды.
Встреча Клуба начнется в 18:50, в ауд. 416 1-го корпуса РГГУ (4 этаж). Если вы извне, войти нужно через 6 корпус, где на охране будет список на проход. Если на охране не могут его найти, уточните, что вы идите в Клуб живого древнегреческого языка в Институт восточных культур и античности — соответствующий список у них должен быть!
Ἐς αὔριον!
Forwarded from Antibarbari HSE (Olga Alieva)
Дорогие друзья,
31 декабря в 16:00 (мск) мы приглашаем вас ненадолго отвлечься от приготовления салатов и почитать с нами небольшой отрывок из диалога «О блаженной жизни» Августина. Отрывок совсем несложный и посвященный... еде! Узнаем, почему не всегда хорошо воздерживаться от пищи 😋
Участие в семинаре, как и всегда у антиварваров, свободное, но в этот раз мы предлагаем участникам сделать добровольное пожертвование 🙏. Оно будет направлено на лечение выдающегося историка античной философии Александра Арнольдовича Столярова, пережившего недавно инсульт.
Все собранные средства будут перечислены его супруге Ольге Евгеньевне, а к ним мы приложим письмо с поздравлениями, списком жертвователей и видео этой встречи. Надеемся, что не только деньги, но и гуманистические успехи почитателей А.А. послужат ему и его близким некоторым ободрением.
Размер взноса — на ваше усмотрение. Оплатить участие можно с любой карты по ссылке. Банк не всегда оперативно обрабатывает сообщения (но перевод я увижу сразу), поэтому, если не хотите остаться анонимным дарителем, напишите мне в личные сообщения @locusclassicus Обещаю никого не забыть и ничего не потерять.
Встречаемся 31 декабря в 16:00 по ссылке Zoom. Читать будем «мертвым» методом (т.е. разбирать грамматику и переводить на русский), но уверены, что живолатинисты тоже найдут для себя что-то полезное: это же диалог, и очень бодрый.
🌼 Как принято у нас, можно выключить камеру — это означает, что вы не хотите, чтобы вас спрашивали. Если камера включена, значит вы готовы читать и обсуждать прочитанное. Чуть позже опубликуем файл со словариком, на случай если захотите подготовиться (но это совсем не обязательно, с переводом всем поможем).
Очень надеемся на скорую встречу! Приходите, даже если читаете не очень уверенно. Давайте поделимся праздником с теми, кому он сейчас очень нужен 🎄
31 декабря в 16:00 (мск) мы приглашаем вас ненадолго отвлечься от приготовления салатов и почитать с нами небольшой отрывок из диалога «О блаженной жизни» Августина. Отрывок совсем несложный и посвященный... еде! Узнаем, почему не всегда хорошо воздерживаться от пищи 😋
Участие в семинаре, как и всегда у антиварваров, свободное, но в этот раз мы предлагаем участникам сделать добровольное пожертвование 🙏. Оно будет направлено на лечение выдающегося историка античной философии Александра Арнольдовича Столярова, пережившего недавно инсульт.
Все собранные средства будут перечислены его супруге Ольге Евгеньевне, а к ним мы приложим письмо с поздравлениями, списком жертвователей и видео этой встречи. Надеемся, что не только деньги, но и гуманистические успехи почитателей А.А. послужат ему и его близким некоторым ободрением.
Размер взноса — на ваше усмотрение. Оплатить участие можно с любой карты по ссылке. Банк не всегда оперативно обрабатывает сообщения (но перевод я увижу сразу), поэтому, если не хотите остаться анонимным дарителем, напишите мне в личные сообщения @locusclassicus Обещаю никого не забыть и ничего не потерять.
Встречаемся 31 декабря в 16:00 по ссылке Zoom. Читать будем «мертвым» методом (т.е. разбирать грамматику и переводить на русский), но уверены, что живолатинисты тоже найдут для себя что-то полезное: это же диалог, и очень бодрый.
🌼 Как принято у нас, можно выключить камеру — это означает, что вы не хотите, чтобы вас спрашивали. Если камера включена, значит вы готовы читать и обсуждать прочитанное. Чуть позже опубликуем файл со словариком, на случай если захотите подготовиться (но это совсем не обязательно, с переводом всем поможем).
Очень надеемся на скорую встречу! Приходите, даже если читаете не очень уверенно. Давайте поделимся праздником с теми, кому он сейчас очень нужен 🎄
Провели вчера последнюю в этом году встречу нашего клуба живого древнегреческого, посмотрели Βάτραχοι — как говорится, что понял, великолепно, чего не понял, то, по-видимому, тоже, а вообще очень смешно (и радует, что сделано молодыми учеными, которые, помимо бросающейся в глаза увлеченности греческим, результатом чего стал этот фильм, сами по себе занимаются интересными вещами — один, например, Regum et imperatorum apophthegmata Плутарха, другой неоплатониками). Мне кажется, в рамках нашего семинара методом проб и ошибок мы постепенно нашли неплохой формат, в качестве основы для разговорной практики поочередно опираясь то на совсем простенький учебник Mythologica от испанского проекта Cultura Classica (дополнение к их же «Александросу»), то на тексты авторов на те же или связные темы, которые я старался адаптировать к нашим занятиям, сопровождая сложные места словарными формами, подбирая синонимы или объяснения на греческом же, а также подыскивая иллюстрации, которые можно обсудить, заручившись этим лексиконом. Таким образом мы прочли и обсудили довольно много мифов из Аполлодора (тоже, кстати, совсем несложные), несколько описаний храмов и объектов культа у Павсания (глава про Зевса Олимпийского — это что-то!) и Геродота. Кроме того, под руководством Алексея Владиславовича мы почитали Гомера, Гесиода и другую поэзию — это было уже сложнее, но слушать то, как @leucomustaceus экспромтом переописывает гомеровские и орфическиие гимны, переводя поэтический язык на более простой, «атенадзовский», более доступный большинству участников, было очень полезно и увлекательно. Не всегда я успевал делать к занятиям достаточно полные вспомогательные материалы, и многое, конечно, еще предстоит усовершенствовать и отточить, но, несмотря на недочеты и σφάλματα, я все же очень рад работе нашего семинара — как будто бы я оказался ровно за тем делом, которым и хотел всегда заниматься, и даже немного им горжусь, потому что не знаю другого места в нашей отечественной классической среде, где на регулярной основе, вживую, для всех желающих и бесплатно проходили бы такие занятия по разговорному древнегреческому (летом Кирилл Прокопов из Антиварваров проводил отличные чтения Эзопа прямым методом, но то был онлайн!). Любой семинар, тем более факультативный, на который ни у кого нет обязанности приходить — это в первую очередь люди, и
составить компанию из тех, кто не просто из учит греческий, но стремится на нем говорить и обладает энтузиазмом достаточным, чтобы находить на это время вопреки своим основным заботам, весьма непросто. Я всякий раз переживаю, когда-то кто-то из участников вдруг перестает ходить, поэтому хотел бы выразить особенную благодарность постоянным участникам, без которых эти встречи были бы невозможны. У меня не раз в последние месяцы случались разговоры с теми, кто заинтересован, но из-за неумения говорить приходить остерегается — и каждый раз в таких случаях я говорю, что мы все, в общем-то, не δεινοτατοὶ λέγειν и учимся совместно, поэтому подписывайтесь на канал, вступайте в группу и не мешкайте в наступающем году!
составить компанию из тех, кто не просто из учит греческий, но стремится на нем говорить и обладает энтузиазмом достаточным, чтобы находить на это время вопреки своим основным заботам, весьма непросто. Я всякий раз переживаю, когда-то кто-то из участников вдруг перестает ходить, поэтому хотел бы выразить особенную благодарность постоянным участникам, без которых эти встречи были бы невозможны. У меня не раз в последние месяцы случались разговоры с теми, кто заинтересован, но из-за неумения говорить приходить остерегается — и каждый раз в таких случаях я говорю, что мы все, в общем-то, не δεινοτατοὶ λέγειν и учимся совместно, поэтому подписывайтесь на канал, вступайте в группу и не мешкайте в наступающем году!
Forwarded from Antibarbari HSE (Olga Alieva)
Дорогие друзья,
напоминаем, что 31 декабря вы можете провести в обществе ученейшего отца Церкви Августина и тем самым помочь ученейшему Александру Арнольдовичу Столярову, который сейчас очень нуждается в нашей помощи.
Александр Арнольдович известен своими исследованиями и переводами стоиков, но не менее важен и его вклад в изучение наследия Августина: в книге "Свобода воли как проблема европейского морального сознания" (1999 г.) Августину отведены несколько глав!
В комментариях к этому посту вы найдете эту книгу вместе с хэндаутом к нашей встрече и французским изданием "О блаженной жизни" Жана Дуаньона (1986 г.), которое антиварвары в незапамятные времена раздобыли в Париже и отсканировали для вас.
Перед участием в семинаре просим внести посильный взнос по ссылке. Все сборы будут переведены на лечение А.А. Пожалуйста, пишите в лс @locusclassicus, от кого перевод.
Дублируем ссылку для подключения (31 декабря в 16:00 мск).
напоминаем, что 31 декабря вы можете провести в обществе ученейшего отца Церкви Августина и тем самым помочь ученейшему Александру Арнольдовичу Столярову, который сейчас очень нуждается в нашей помощи.
Александр Арнольдович известен своими исследованиями и переводами стоиков, но не менее важен и его вклад в изучение наследия Августина: в книге "Свобода воли как проблема европейского морального сознания" (1999 г.) Августину отведены несколько глав!
В комментариях к этому посту вы найдете эту книгу вместе с хэндаутом к нашей встрече и французским изданием "О блаженной жизни" Жана Дуаньона (1986 г.), которое антиварвары в незапамятные времена раздобыли в Париже и отсканировали для вас.
Перед участием в семинаре просим внести посильный взнос по ссылке. Все сборы будут переведены на лечение А.А. Пожалуйста, пишите в лс @locusclassicus, от кого перевод.
Дублируем ссылку для подключения (31 декабря в 16:00 мск).
παραχαράττειν τὸ νόμισμα
Дорогие друзья, напоминаем, что 31 декабря вы можете провести в обществе ученейшего отца Церкви Августина и тем самым помочь ученейшему Александру Арнольдовичу Столярову, который сейчас очень нуждается в нашей помощи. Александр Арнольдович известен своими…
Прежде чем окунуться предновогодним вечером в оливье, сам собираюсь и вам рекомендую присоединиться к Антиварварам в чтении душеспасительных рассуждений блаженного Августина и материальной помощи замечательному историку философии, главному российскому специалисту по стоикам Александру Арнольдовичу Столярову, которому нужно помочь в дорогостоящей реабилитации после инсульта.
Как обычно, под Новый год Институт философии радует нас выходом нового Историко-философского ежегодника — теперь вам будет что почитать на январских праздниках, да и не только, в номере много чего интересного:
🎄Артем Тимурович Юнусов об ἐπιστήμη ἁπλῶς Аристотеля;
🎄Ольга Валерьевна Алиева про цифровую историю философии, а Марина Николаевна Вольф — про аналитическую;
🎄выполненный А.А. Столяровым перевод первой главы из работы «Метафизические основания современной физической науки» Эдвина Артура Бёрта;
🎄и др.
В номере много рецензий:
☃️ Надежда Волкова о «Платоне и греческой утопии» Эдгара Залина — очередном опусе издательства «Владимир Даль», продукция которого традиционно отличается плохими переводами, отсутствием редактуры и завышенными ценами. В прошлом и позапрошлом году я обозревал для ежегодника их «Историю греческой философии» Гатри, и в рецензии Надежды Павловны закономерно обнаружил указания на очень похожие случаи неправильного перевода значений слов, запутанного и вводящего в заблуждение синтаксиса и просто непонимания того, о чем идет речь в оригинале. К сожалению, уровень издаваемых «Далем» книг сравним с продукцией другого питерского доморощенного книгоиздателя Т. Сидаша. В обоих случаях результаты их самодеятельности вызывают горькие слезы, потому что ими издаются — вернее, поганятся — работы, действительно дорогие сердцу людей, занимающихся Античностью, историей античной философии и классической филологией;
☃️ А.А. Кротов про «Гения кривомыслия. Рене Декарт и французская ☃️словесность Великого Века» С. Фокина (очень хочу прочесть эту книжку, все руки никак не доходят);
☃️ кантовед А.К. Судаков о работе другого кантоведа, замечательной преподавательницы РГГУ Людмилы Эдуардовны Крыштоп «Мораль и религия в философии немецкого Просвещения: от Хр. Томазия до И. Канта».
Я тоже подготовил для этого номера рецензию — не на очередной том Гатри, как для предыдущих ежегодников (про него выйдет в следующем выпуске), а на «Греческую философию и политическое развитие античного мира в период раннего эллинизма» Владимира Бровкина. Спасибо редакции за сотрудничество, и подписывайтесь на канал сектора Истории западной философии ИФ РАН, занимающегося выпуском ежегодника!
🎄Артем Тимурович Юнусов об ἐπιστήμη ἁπλῶς Аристотеля;
🎄Ольга Валерьевна Алиева про цифровую историю философии, а Марина Николаевна Вольф — про аналитическую;
🎄выполненный А.А. Столяровым перевод первой главы из работы «Метафизические основания современной физической науки» Эдвина Артура Бёрта;
🎄и др.
В номере много рецензий:
☃️ Надежда Волкова о «Платоне и греческой утопии» Эдгара Залина — очередном опусе издательства «Владимир Даль», продукция которого традиционно отличается плохими переводами, отсутствием редактуры и завышенными ценами. В прошлом и позапрошлом году я обозревал для ежегодника их «Историю греческой философии» Гатри, и в рецензии Надежды Павловны закономерно обнаружил указания на очень похожие случаи неправильного перевода значений слов, запутанного и вводящего в заблуждение синтаксиса и просто непонимания того, о чем идет речь в оригинале. К сожалению, уровень издаваемых «Далем» книг сравним с продукцией другого питерского доморощенного книгоиздателя Т. Сидаша. В обоих случаях результаты их самодеятельности вызывают горькие слезы, потому что ими издаются — вернее, поганятся — работы, действительно дорогие сердцу людей, занимающихся Античностью, историей античной философии и классической филологией;
☃️ А.А. Кротов про «Гения кривомыслия. Рене Декарт и французская ☃️словесность Великого Века» С. Фокина (очень хочу прочесть эту книжку, все руки никак не доходят);
☃️ кантовед А.К. Судаков о работе другого кантоведа, замечательной преподавательницы РГГУ Людмилы Эдуардовны Крыштоп «Мораль и религия в философии немецкого Просвещения: от Хр. Томазия до И. Канта».
Я тоже подготовил для этого номера рецензию — не на очередной том Гатри, как для предыдущих ежегодников (про него выйдет в следующем выпуске), а на «Греческую философию и политическое развитие античного мира в период раннего эллинизма» Владимира Бровкина. Спасибо редакции за сотрудничество, и подписывайтесь на канал сектора Истории западной философии ИФ РАН, занимающегося выпуском ежегодника!
Forwarded from Leucomustaceus
YouTube
Дмитрий Бугай: Введение в античную астрономию. Лекция первая (ИВКА РГГУ, 27.12.2024)
27 декабря, в 19:00, в Институте восточных культур и античностиРГГУ состоялось предновогоднее заседание Студенческого сообщества филологов-классиков ИВКА РГГУ «Мелисса».
С лекцией об античной астрономии перед нами выступил замечательный историк античной…
С лекцией об античной астрономии перед нами выступил замечательный историк античной…
Ничего себе, подумал я, какая интересная мотивация для приведения обширных цитат, и решил, что хочу познакомиться с позднеантичним философским комментарием ближе. Некоторое время я перекатывал в голове идею рассмотреть в магистерской этот жанр на примере какого-то конкретного текста, но когда Дмитрий Владимирович сказал, каких комментаторов надо прочесть, прежде чем браться за Симпликия, а с Чейзом мы пообщались об исследовательской литературе на эту тему, быстро стало понятно, что за два года магистратуры это надлежащим образом сделать невозможно, даже если взять кого-то у истоков комментаторской традиции. Это привело меня к очевидной, в общем-то, мысли, что заниматься пока что нужно традицией не комментаторской, а комментируемой, то есть, опять же, Платоном и Аристотелем. А видя, с какой скоростью мы с одной из моих групп (всем участникам которой большое спасибо — сейчас эти чтения для меня самые важные!) продвигаемся по хрестоматии Корнелии де Фогель, стало окончательно понятно, что для выпускной работы надо брать Платона — хотя бы потому, что успеть нормально почитать Аристотеля за эти два года, возможно, так и не удастся. Спасибо Д.В. за обсуждение поздним пятничным вечером этих сумбурных мыслей, благодаря которому у меня оформился круг диалогов, из каковых предстоит выбрать один для προσλαβεῖν ἀκριβεστέραν κατανόησιν.
В эту пятницу мы закончили читать знаменитое описание души-колесницы из «Федра», под конец довольно долго поспорив о том, права ли де Фогель в том, что этим фрагментом можно опровергнуть точку зрения Наторпа о том, что идеи являются всего лишь die logischen Grundsätze и die Setzungen des Denkens, не наделенными никаким существованием, за исключением методологического. Для Платона, говорит Наторп, die Methode ist souverän, идея — это метод познания, конструирования реальности, но как с методологическим пониманием идеи сочетаются слова о том, что они являются τὰ ὄντως ὄντα, да еще и наличными где-то ἐν τῇ φύσει, если судить по «Государству» и «Пармениду»? Безотносительно этой полемики, пассаж из «Федра» 246b-248a, конечно, невероятно красив сам по себе, и я рад, что под конец года мы остановились именно на нем: пусть у каждого из нас в наступающем году хватит сил, чтобы хотя бы ненадолго приподняться в занебесную область и приобщиться там блаженных зрелищ истинного знания.
В эту пятницу мы закончили читать знаменитое описание души-колесницы из «Федра», под конец довольно долго поспорив о том, права ли де Фогель в том, что этим фрагментом можно опровергнуть точку зрения Наторпа о том, что идеи являются всего лишь die logischen Grundsätze и die Setzungen des Denkens, не наделенными никаким существованием, за исключением методологического. Для Платона, говорит Наторп, die Methode ist souverän, идея — это метод познания, конструирования реальности, но как с методологическим пониманием идеи сочетаются слова о том, что они являются τὰ ὄντως ὄντα, да еще и наличными где-то ἐν τῇ φύσει, если судить по «Государству» и «Пармениду»? Безотносительно этой полемики, пассаж из «Федра» 246b-248a, конечно, невероятно красив сам по себе, и я рад, что под конец года мы остановились именно на нем: пусть у каждого из нас в наступающем году хватит сил, чтобы хотя бы ненадолго приподняться в занебесную область и приобщиться там блаженных зрелищ истинного знания.
36.
Вернувшись в университетскую среду, я стал порой мерять себя меркой знакомых мне ученых, потому что зачем еще возвращаться в университет, если не попробовать себя в науке? Иные к этому возрасту уже внесли весомый вклад в копилку научного знания, я же, хоть по мелочам и сделано многое, с формальной точки зрения только в начале пути. Эту двойственность своего положения я особенно чувствую в университете, где одинаково свободно общаюсь как с первокурсниками, так и с преподавателями. Недавно мы ехали в метро после занятий с второкурсником-философом из МГУ, который ходит к нам на греческий, принявшим меня за 22-летнего выпускника бакалавриата, сразу же поступившего в магистратуру. С одной стороны, вращаясь в студенческой среде, я и правда иногда забываю о своем возрасте. С другой, живя большую часть жизни с диабетом, старение и износ организма, наоборот, чувствуешь на себе сильнее, чем многие. Это заставляет с большей самоотдачей работать над собой и своими планами, по возможности не отвлекаясь по сторонам, — не для того, чтобы состояться как ученый, об этом я не думаю вообще, а просто потому, что это интересно само по себе, а удастся ли что-то успеть, это уже дело второе. Спасибо всем, кто мне в этом помогает и разделяет мои чаяния, в особенности Ане, без которой я бы никогда не взял себя в руки.
Лучшим подарком мне на день рождения будет, если вы переведете посильную денежную сумму замечательному историку философии Александру Арнольдовичу Столярову на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809). Недавно Антиварвары устроили совместный сбор, однако реабилитация после инсульта — долгий и дорогостоящий процесс, так что никакая поддержка не будет лишней.
Вернувшись в университетскую среду, я стал порой мерять себя меркой знакомых мне ученых, потому что зачем еще возвращаться в университет, если не попробовать себя в науке? Иные к этому возрасту уже внесли весомый вклад в копилку научного знания, я же, хоть по мелочам и сделано многое, с формальной точки зрения только в начале пути. Эту двойственность своего положения я особенно чувствую в университете, где одинаково свободно общаюсь как с первокурсниками, так и с преподавателями. Недавно мы ехали в метро после занятий с второкурсником-философом из МГУ, который ходит к нам на греческий, принявшим меня за 22-летнего выпускника бакалавриата, сразу же поступившего в магистратуру. С одной стороны, вращаясь в студенческой среде, я и правда иногда забываю о своем возрасте. С другой, живя большую часть жизни с диабетом, старение и износ организма, наоборот, чувствуешь на себе сильнее, чем многие. Это заставляет с большей самоотдачей работать над собой и своими планами, по возможности не отвлекаясь по сторонам, — не для того, чтобы состояться как ученый, об этом я не думаю вообще, а просто потому, что это интересно само по себе, а удастся ли что-то успеть, это уже дело второе. Спасибо всем, кто мне в этом помогает и разделяет мои чаяния, в особенности Ане, без которой я бы никогда не взял себя в руки.
Лучшим подарком мне на день рождения будет, если вы переведете посильную денежную сумму замечательному историку философии Александру Арнольдовичу Столярову на карту его супруги, Ольги Евгеньевны Столяровой (карта Сбербанка 2202206846033392 привязана к телефону +79169736809). Недавно Антиварвары устроили совместный сбор, однако реабилитация после инсульта — долгий и дорогостоящий процесс, так что никакая поддержка не будет лишней.
На английском вышла книга Making sense of myth: conversations with Luc Brisson — сборник диалогов Луи-Андре Дорьона, виднейшего специалиста по сократическим сочинениям Ксенофонта, с платоноведом Люком Бриссоном. Три беседы состоялись в 1999 году, четвертая в 2017. Бриссон о своем обучении в семинарии св. Тарцизия, куда его отправили в 1957 году в возрасте 11 лет:
— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?
— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.
<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.
— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?
— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.
— Вы читали великих греческих и латинских авторов?
— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.
— За шесть лет вашего затворничества вы соприкасались как-либо с внешним миром?
— Едва ли! Газеты были запрещены. Застуканных с радиоприемником отчисляли. Телевидение тоже было запрещено до тех пор, пока я не оказался в последних классах. По воскресеньям, если только не показывали хоккейный плей-офф, мы полчаса смотрели передачу Father Knows Best, в которой говорилось про важность авторитетов. Я терпеть ее не мог. Нам показали несколько ковбойских фильмов без женщин и фильмы с Лорелом и Харди, их я обожал. Также мы ставили пьесы. В остальном мы были полностью отрезаны от общества и мира. Нас готовили исключительно для служения церкви.
<...>Древнегреческий мы начали изучать на занятиях по синтаксису на втором году обучения. <...> Это не было похоже на обычную школу, где учителя оказывают определяющее влияние на будущее учеников. Мы получали образование не для того, чтобы овладеть знаниями по предметам, удостоверенным дипломом. Мы должны были стать священниками, церковными служителями. Латынь же и греческий служили основными инструментами священничества.
— У вас не было учителей, которые любили греческий и латынь ради них самих?
— Были, но только в последних классах на уроках литературы и риторики. Преподаватель греческого и латыни был превосходным. Он получил степень магистра Парижского католического института. Кроме того, он был очень культурным человеком, настоящим эстетом. Однако у него было много личных проблем, всегда одного и того же рода.
— Вы читали великих греческих и латинских авторов?
— Из латинских — Цезаря и Овидия, потому что их латынь в целом проста. Но мне нравились Гораций, Саллюстий и Тацит. Цицерона я не любил, хотя стиль его, конечно, восхитителен. Но я ненавидел его судебную риторику, основанную на лжи и достижении победы любой ценой. По греческому мы начали с Лукиана. Его греческий не такой уж сложный, потому что это не его родной язык. Кроме того, у него не слишком много неоднозначных мест и сексуальных подтекстов. Вскоре мы перешли к Ксенофонту и Гомеру, а затем трагедиям, которые обязаны были выучивать наизусть. Я до сих пор помню несколько страниц из «Царя Эдипа». Но настоящим откровением для меня стал Платон. Концовка «Пира» (из которого, само собой, исключили все гомосексуальные намеки) и панегирик Сократу пьяного Алкивиада, которые мы читали на уроках литературы, остаются для меня вершиной мировой литературы. Я никогда не читал ничего прекраснее. Даже тридцать лет спустя этот диалог, когда я его перевожу, глубоко трогает меня.
Еще один кусочек из интервью с учеником Пьера Адо Майклом Чейзом — это только начало долгого рассуждения о параллелях между античной философией и восточными медитативными техниками, целиком — в полной версии, которую, надеюсь, скоро доделаем.
— Ты проводишь параллели между идеями Адо и так называемым нейробуддизмом, в частности работой невролога Джеймса Остина Zen and the Brain: Toward an Understanding of Meditation and Consciousness (1998). Можешь, пожалуйста, развернуть эту мысль чуть подробнее?
— Давай уточним, что мы понимаем под нейробуддизмом. Дело в том, что это выражение слишком узкое. В последние годы зарождается новая область знания, получившая название исследований созерцания (сontemplative studies). Она основана на измерении разных показателей мозговой активности людей во время медитации и попытках установить, что именно происходило с человеком, когда он медитировал. Результаты этих исследований весьма интересны. Один из главных заключается в том, что у опытных людей, давно практикующих различные формы медитации, заметно меняется структура мозга, увеличиваются определенные отделы. Эти физические изменения могут послужить ответом скептикам, убежденным, что на самом деле мы не можем изменить себя, а духовные упражнения — преобразить нашу жизнь. <...>
Часто в ответ на это можно услышать: «Мы запрограммированы быть такими, какие мы есть. Измениться невозможно!» Я думаю, это большое заблуждение. Нейробуддизм и исследования созерцательных состояний показывают, что мы действительно можем «перепрограммировать» наш мозг, выполняя интеллектуальные и творческие практики, которые очень близки к тому, что Адо назвал духовными упражнениями. <...> Если я и внес какой-то вклад в развитие его мысли, то в первую очередь благодаря тому, что мое внимание привлекли поразительные, с моей точки зрения, параллели между результатами исследований созерцания и идеями Адо.
Приведу краткий пример. Один из выводов теорий майндфулнесс заключается в том, что мы не должны позволять себе реагировать на что-либо слишком сильно, триггериться из-за эмоций или мыслей, которые по-английски называют knee-jerk reaction (коленный рефлекс), когда врач ударяет вас по коленке, и нога автоматически выпрямляется. Иными словами, мы должны избегать непродуманных реакций на какие-либо события, слова и так далее.
Античная философия, по Адо, тоже учит нас останавливаться и взвешивать наши впечатления. В стоической дисциплине согласия, прежде чем принять любое представление, которое к нам приходит, необходимо оценить, истинно ли оно, объективно, соответствует ли реальному положению вещей. Эта пауза между тем, как мы получаем впечатление и как-либо реагируем на него, имеет большое значение в стоицизме. Точно так же майндфулнесс учит отстраняться от своих мыслей, а не автоматически принимать их за истину.
Таким образом, майндфулнесс и стоицизм в интерпретации Адо объединяет стремление к автономии. Мы все хотим быть свободными. Однако свобода означает не только отсутствие внешнего гнета, но также свободу от того, чтобы поддаваться своим первым впечатлениям, мыслям и эмоциям. <...>
Это всего лишь одна из параллелей между Пьером Адо и упомянутым тобой Джеймсом Остином, врачом и практикующим буддистом. Они никогда не читали работ друг друга, даже не слышали друг о друге, и все же совершенно независимо пришли к чрезвычайно схожим выводам. Другое сходство заключается в их отношении к объективности. Идея объективности крайне важна для Адо. Это цель дисциплины согласия. Мы не позволяем себе соглашаться с первыми попавшимися представлениями до тех пор, пока не убедимся в их объективности, в том, что оно дает нам корректное представление о реальности, а не является нашим предрассудком или предубеждением. Точно так же Остин, пытаясь найти слова для описания мистического состояния кенсё в дзен-буддизме, не находит ничего лучше, чем сказать, что оно объективно. В этом состоянии он впервые увидел реальность такой, какова она есть. Некоторые исследователи называют это опытом «таковости» — переживающий его видит мир как таковой, не больше и не меньше.
— Ты проводишь параллели между идеями Адо и так называемым нейробуддизмом, в частности работой невролога Джеймса Остина Zen and the Brain: Toward an Understanding of Meditation and Consciousness (1998). Можешь, пожалуйста, развернуть эту мысль чуть подробнее?
— Давай уточним, что мы понимаем под нейробуддизмом. Дело в том, что это выражение слишком узкое. В последние годы зарождается новая область знания, получившая название исследований созерцания (сontemplative studies). Она основана на измерении разных показателей мозговой активности людей во время медитации и попытках установить, что именно происходило с человеком, когда он медитировал. Результаты этих исследований весьма интересны. Один из главных заключается в том, что у опытных людей, давно практикующих различные формы медитации, заметно меняется структура мозга, увеличиваются определенные отделы. Эти физические изменения могут послужить ответом скептикам, убежденным, что на самом деле мы не можем изменить себя, а духовные упражнения — преобразить нашу жизнь. <...>
Часто в ответ на это можно услышать: «Мы запрограммированы быть такими, какие мы есть. Измениться невозможно!» Я думаю, это большое заблуждение. Нейробуддизм и исследования созерцательных состояний показывают, что мы действительно можем «перепрограммировать» наш мозг, выполняя интеллектуальные и творческие практики, которые очень близки к тому, что Адо назвал духовными упражнениями. <...> Если я и внес какой-то вклад в развитие его мысли, то в первую очередь благодаря тому, что мое внимание привлекли поразительные, с моей точки зрения, параллели между результатами исследований созерцания и идеями Адо.
Приведу краткий пример. Один из выводов теорий майндфулнесс заключается в том, что мы не должны позволять себе реагировать на что-либо слишком сильно, триггериться из-за эмоций или мыслей, которые по-английски называют knee-jerk reaction (коленный рефлекс), когда врач ударяет вас по коленке, и нога автоматически выпрямляется. Иными словами, мы должны избегать непродуманных реакций на какие-либо события, слова и так далее.
Античная философия, по Адо, тоже учит нас останавливаться и взвешивать наши впечатления. В стоической дисциплине согласия, прежде чем принять любое представление, которое к нам приходит, необходимо оценить, истинно ли оно, объективно, соответствует ли реальному положению вещей. Эта пауза между тем, как мы получаем впечатление и как-либо реагируем на него, имеет большое значение в стоицизме. Точно так же майндфулнесс учит отстраняться от своих мыслей, а не автоматически принимать их за истину.
Таким образом, майндфулнесс и стоицизм в интерпретации Адо объединяет стремление к автономии. Мы все хотим быть свободными. Однако свобода означает не только отсутствие внешнего гнета, но также свободу от того, чтобы поддаваться своим первым впечатлениям, мыслям и эмоциям. <...>
Это всего лишь одна из параллелей между Пьером Адо и упомянутым тобой Джеймсом Остином, врачом и практикующим буддистом. Они никогда не читали работ друг друга, даже не слышали друг о друге, и все же совершенно независимо пришли к чрезвычайно схожим выводам. Другое сходство заключается в их отношении к объективности. Идея объективности крайне важна для Адо. Это цель дисциплины согласия. Мы не позволяем себе соглашаться с первыми попавшимися представлениями до тех пор, пока не убедимся в их объективности, в том, что оно дает нам корректное представление о реальности, а не является нашим предрассудком или предубеждением. Точно так же Остин, пытаясь найти слова для описания мистического состояния кенсё в дзен-буддизме, не находит ничего лучше, чем сказать, что оно объективно. В этом состоянии он впервые увидел реальность такой, какова она есть. Некоторые исследователи называют это опытом «таковости» — переживающий его видит мир как таковой, не больше и не меньше.
παραχαράττειν τὸ νόμισμα
Еще один кусочек из интервью с учеником Пьера Адо Майклом Чейзом — это только начало долгого рассуждения о параллелях между античной философией и восточными медитативными техниками, целиком — в полной версии, которую, надеюсь, скоро доделаем. — Ты проводишь…
— Слушая сейчас тебя, я подумал, может, пришло время для новой дисциплины по аналогии с остиновским нейробуддизмом — античной нейрофилософии?
— Именно так! (смеется) Это бы нам очень пригодилось. Конечно, такая дисциплина была бы невозможна, потому что едва ли бы нам удалось измерить электрическую активность мозга Эпиктета в тот момент, когда он ведет беседы у себя школе. Однако чем мы действительно можем заниматься, так это изучением подобных параллелей — например, между учением стоиков и буддистов.
Разумеется, кросс-культурные параллели можно объяснять по-разному. Непосредственное влияние — одна из возможных причин. Иногда мне и правда кажется, что греческий скептик Пиррон из Элиды, побывав в Индии, подвергся там влиянию буддийской мысли. В других случаях мы можем говорить о влиянии буддизма на ислам. Это одно из объяснений параллелизма — прямой контакт между людьми, общение, которое приводит к распространению идей.
Однако во многих случаях параллельные явления возникают без какого-либо культурного обмена. Такие параллели еще интереснее, потому что могут поведать нам что-то о человеческой природе, например, о структуре нашего мозга.
Иногда я даже задаюсь вопросом — и здесь, надеюсь, мои исламские читатели не обидятся — нельзя ли в той или иной мере возвести один из объектов религиозной медитации в исламе, а именно таухид, догмат, согласно которому нет Бога, кроме Аллаха, к медитативной практике по избеганию отвлечения внимания? Когда в буддизме медитирующий успокаивает ум и концентрируется на дыхании для исключения любых других мыслей, это чем-то напоминает созерцание исламского догмата о единственности Аллаха, когда человек думает только о Боге и ни о чем другом, потому что все остальное — харам, связывать что-либо с Богом запрещено.
В конечном счете такая исламская молитва концентрируется на единстве и отодвигает в сторону множественность, которая полагается лишь кажущейся. В неоплатонизме есть очень похожие ходы мысли. Эти техники избегания отвлечений внимания и способы размышления о единстве в ряде случаев, по-видимому, были открыты независимо друг от друга в самых разных контекстах, культурах и эпохах и закрепились, оказавшись полезными для нашего духовного и физического здоровья.
— Именно так! (смеется) Это бы нам очень пригодилось. Конечно, такая дисциплина была бы невозможна, потому что едва ли бы нам удалось измерить электрическую активность мозга Эпиктета в тот момент, когда он ведет беседы у себя школе. Однако чем мы действительно можем заниматься, так это изучением подобных параллелей — например, между учением стоиков и буддистов.
Разумеется, кросс-культурные параллели можно объяснять по-разному. Непосредственное влияние — одна из возможных причин. Иногда мне и правда кажется, что греческий скептик Пиррон из Элиды, побывав в Индии, подвергся там влиянию буддийской мысли. В других случаях мы можем говорить о влиянии буддизма на ислам. Это одно из объяснений параллелизма — прямой контакт между людьми, общение, которое приводит к распространению идей.
Однако во многих случаях параллельные явления возникают без какого-либо культурного обмена. Такие параллели еще интереснее, потому что могут поведать нам что-то о человеческой природе, например, о структуре нашего мозга.
Иногда я даже задаюсь вопросом — и здесь, надеюсь, мои исламские читатели не обидятся — нельзя ли в той или иной мере возвести один из объектов религиозной медитации в исламе, а именно таухид, догмат, согласно которому нет Бога, кроме Аллаха, к медитативной практике по избеганию отвлечения внимания? Когда в буддизме медитирующий успокаивает ум и концентрируется на дыхании для исключения любых других мыслей, это чем-то напоминает созерцание исламского догмата о единственности Аллаха, когда человек думает только о Боге и ни о чем другом, потому что все остальное — харам, связывать что-либо с Богом запрещено.
В конечном счете такая исламская молитва концентрируется на единстве и отодвигает в сторону множественность, которая полагается лишь кажущейся. В неоплатонизме есть очень похожие ходы мысли. Эти техники избегания отвлечений внимания и способы размышления о единстве в ряде случаев, по-видимому, были открыты независимо друг от друга в самых разных контекстах, культурах и эпохах и закрепились, оказавшись полезными для нашего духовного и физического здоровья.
Сегодня в 19 в таком вот стриме принимаю участие — присоединяйтесь, обсудим, какие философские упражнения были в Античности, что понимал под духовными упражнениями Пьер Адо и во что превратили его идеи модерн стоики и современные софисты https://www.youtube.com/watch?v=daKjeTXGSUg
YouTube
Обсуждаем античную философию как духовные упражнения со Станиславом Нарановичем
Давайте взглянем на философию греков и римлян как на "практики себя"
Донат:
Donation Allerts — https://www.donationalerts.ru/r/yaldabogov12
DonatePay — https://new.donatepay.ru/@Yaldabogov
СБЕРБАНК ОНЛАЙН: 5469 3801 2747 1786 (Master Card) и…
Донат:
Donation Allerts — https://www.donationalerts.ru/r/yaldabogov12
DonatePay — https://new.donatepay.ru/@Yaldabogov
СБЕРБАНК ОНЛАЙН: 5469 3801 2747 1786 (Master Card) и…
Forwarded from PALÆSTRA
Amici sodalesque,
В зимне-весеннем периоде нового, 2025-ого года, свою работу продолжают уже существующие группы латинского и древнегреческого языков, готовые принять в свои ряды новых участников и товарищей!
На данный момент все желающие могут присоединиться к работе:
А) начальной группы др.-греч. по ПН / ПТ (21:00–22:30);
Б) начальной группе др.-греч. по ВТ / ПТ (18:00–19:30)
В) начальной группе лат. по СР (19:30–21:00) / СБ (12:00–13:30)
Г) продвинутой группе лат. по СБ / ВС (12:00–13:30).
Для лучшей ориентировки желающих присоединиться, ниже предлагаем небольшое описание каждой из названных четырех групп.
В зимне-весеннем периоде нового, 2025-ого года, свою работу продолжают уже существующие группы латинского и древнегреческого языков, готовые принять в свои ряды новых участников и товарищей!
На данный момент все желающие могут присоединиться к работе:
А) начальной группы др.-греч. по ПН / ПТ (21:00–22:30);
Б) начальной группе др.-греч. по ВТ / ПТ (18:00–19:30)
В) начальной группе лат. по СР (19:30–21:00) / СБ (12:00–13:30)
Г) продвинутой группе лат. по СБ / ВС (12:00–13:30).
Для лучшей ориентировки желающих присоединиться, ниже предлагаем небольшое описание каждой из названных четырех групп.
Forwarded from PALÆSTRA
> Группа нач. др.-греч. А: из двух занятий в неделю одно — практическое, полностью на др.-греч., основной учебник — Athenaze, в наст. момент закончили 2-ю главу, сильный упор на лексику; второе — грамматическое, основные пособия — Кюнер и Черный, существенно опережается материал Athenaze, освоены 1-2 склонения сущ. / прил., чистые глаголы, praes.con.act. / med. / pass., imperfect. act. / med. / pass., основы синтаксиса артиклей; в ближайшее время — скорейший переход к чтению авторов, в хронологической последовательности с обозрением истории греч. литературы.
> Группа нач. др.-греч. Б: середина 7-ой главы Athenaze, по грамматике: представление о существовании основ соверш. / несоверш. вида + первичные/вторичные окончания + правила слияния в слитных глаголах на -έω, -άω, -όω + медиальные причастия; времена: наст.время, описательное будущее через μέλλω + inf., имперфект, 2-ой аорист тематический (всё в активном и медиальном залогах), 2-ой атематический/корневой/третий; склонения: первое, второе, третье.
> Группа нач. лат. В: основное пособие — Familia Romana, заканчивается 12-ая глава, также прочитаны первые 4 главы из книги «A junior Latin Reader» (Sanford), по грамматике: представление об основных формах глагола и трёх типах основ; времена: наст. время, имперфект, перфект (активный + страдательный залоги), первое/активное описательное спряжение, полный набор инфинитивов при acc. cum inf; первое + второе + третье склонение во всех его разновидностях + четвёртое; регулярный способ образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных.
> Группа прод. лат. Г: из двух занятий в неделю одно — практическое, второе — грамматическое; практическое на данный момент включает чтение 1-ой главы Roma Aeterna, сильный упор на лексику (синонимия, антонимия, фразеология), проводится полностью на латинском языке, перевод с русского на латинский с интегрированными предписаниями по латинской стилистике; вскоре чтение RA станет факультативным, на занятиях будет разбираться 2-ая книга «Энеиды» параллельно с комментариями Сервия; грамматическое занятие основано на чтении античных грамматиков с привлечением современной научной лит-ры; в данный момент разбираются главы из Доната о двенадцати видах vitiorum orationis; подготовка устных сообщений / докладов по наиболее интересным и проблематичным вопросам, по итогам которых планируется создать небольшой электронный сборник.
> Группа нач. др.-греч. Б: середина 7-ой главы Athenaze, по грамматике: представление о существовании основ соверш. / несоверш. вида + первичные/вторичные окончания + правила слияния в слитных глаголах на -έω, -άω, -όω + медиальные причастия; времена: наст.время, описательное будущее через μέλλω + inf., имперфект, 2-ой аорист тематический (всё в активном и медиальном залогах), 2-ой атематический/корневой/третий; склонения: первое, второе, третье.
> Группа нач. лат. В: основное пособие — Familia Romana, заканчивается 12-ая глава, также прочитаны первые 4 главы из книги «A junior Latin Reader» (Sanford), по грамматике: представление об основных формах глагола и трёх типах основ; времена: наст. время, имперфект, перфект (активный + страдательный залоги), первое/активное описательное спряжение, полный набор инфинитивов при acc. cum inf; первое + второе + третье склонение во всех его разновидностях + четвёртое; регулярный способ образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных.
> Группа прод. лат. Г: из двух занятий в неделю одно — практическое, второе — грамматическое; практическое на данный момент включает чтение 1-ой главы Roma Aeterna, сильный упор на лексику (синонимия, антонимия, фразеология), проводится полностью на латинском языке, перевод с русского на латинский с интегрированными предписаниями по латинской стилистике; вскоре чтение RA станет факультативным, на занятиях будет разбираться 2-ая книга «Энеиды» параллельно с комментариями Сервия; грамматическое занятие основано на чтении античных грамматиков с привлечением современной научной лит-ры; в данный момент разбираются главы из Доната о двенадцати видах vitiorum orationis; подготовка устных сообщений / докладов по наиболее интересным и проблематичным вопросам, по итогам которых планируется создать небольшой электронный сборник.