Эта публикация была написана мной лет 15 назад. Но мне кажется, что ее актуальность с годами не исчезла.
Есть в Париже «Place Stalingrad» (Площадь Сталинград). Соответственно есть и станция метро с таким же названием. Один раз, в середине 90-х г. ушедшего века, ехал я в парижском метро. Это было время позорного правления т.н. либералов, когда предавалось и сдавалось все, что только можно было продать и сдать. Россия была унижена и оклеветана. Напротив меня на сиденьях электрички сидели немцы: пожилые, лет шестидесяти, двое мужчин и две женщины. Они весело разговаривали о чем-то своем, беззаботно смеялись, собственно, вели себя так, как ведут себя приехавшие в пьянящий и жизнерадостный Париж иностранные туристы. Ехали они по ветке, которая ведет к Монмартру, к Плас Пигаль, то есть к самым веселым районам французской столицы. Электричка медленно остановилась. Один из немцев мельком посмотрел в окно на скучную и грязную станцию парижского метро. Вдруг его лицо изменилось, на нем отразился какой-то ужас, смешанный с тоской и каким-то еще непонятным чувством: на стене большими буквами была написано: «Place Stalingrad». Немец ткнул пальцем в эту надпись и медленно даже не произнес, а прошипел: «Ш-Ш-Шталингра-а-ад!». Это были не слова, а стон, стон неподдельной боли и страха. Собственно, это его слово ни к кому не было обращено, но спутники его также уставились в окно, не произнеся ни звука. Так же молча, они поехали дальше, от веселого их настроения не осталось и следа. Эти немцы никак не ожидали в комфортном и уютном Париже, в сердце Запада встретить это страшное для них слово: «Шталинград!». Собственно, также бы реагировали и французы, если бы где-нибудь была бы подобная станция с надписью «Березина». Мне даже стало где-то жаль этих немцев. По всей видимости, славные люди, родившееся в самом конце войны. Но жалость к этим старикам полностью оттеснялась в душе моей чувством великой радости за мой народ, который там, на великой русской Волге, в неимоверно тяжелых условиях, разбил очередные полчища очередных завоевателей из «культурной» Европы, которые шли поработить и уничтожить Россию. В одном документальном фильме в конце 90-х, посвященном Сталинградской битве, показывали встречу наших и немецких ветеранов. Забыв былую вражду, седовласые старики дружелюбно хлопали друг друга по плечу, улыбались и делились воспоминаниями. Двое бывших врагов вышли к Волге и вдруг умолкли, долго смотря на широкую гладь реки. «Вот здесь мы держались», — сказал наш ветеран, показывая на небольшую полосу вдоль берега реки. «А, вот там были мы», — произнес немец и показал в сторону близлежащих домов. Потом, лицо его помрачнело и он, словно сознавая что-то, сказал: «Неужели мы не смогли пройти такое маленькое расстояние»? И вдруг наш ветеран тихо, но четко произнес: «а, вот фига вам!». Это было сказано как-то одновременно добродушно и очень зло, словно он говорил эти слова не этому конкретному немцу, а всей той многочисленной вражеской армаде, разгромившей лучшие армии Европы, перед которой трепетали Париж, Копенгаген, Брюссель, Прага, Варшава, и которая не смогла пройти ста метров волжской земли.
Эта публикация была написана мной лет 15 назад. Но мне кажется, что ее актуальность с годами не исчезла.
Есть в Париже «Place Stalingrad» (Площадь Сталинград). Соответственно есть и станция метро с таким же названием. Один раз, в середине 90-х г. ушедшего века, ехал я в парижском метро. Это было время позорного правления т.н. либералов, когда предавалось и сдавалось все, что только можно было продать и сдать. Россия была унижена и оклеветана. Напротив меня на сиденьях электрички сидели немцы: пожилые, лет шестидесяти, двое мужчин и две женщины. Они весело разговаривали о чем-то своем, беззаботно смеялись, собственно, вели себя так, как ведут себя приехавшие в пьянящий и жизнерадостный Париж иностранные туристы. Ехали они по ветке, которая ведет к Монмартру, к Плас Пигаль, то есть к самым веселым районам французской столицы. Электричка медленно остановилась. Один из немцев мельком посмотрел в окно на скучную и грязную станцию парижского метро. Вдруг его лицо изменилось, на нем отразился какой-то ужас, смешанный с тоской и каким-то еще непонятным чувством: на стене большими буквами была написано: «Place Stalingrad». Немец ткнул пальцем в эту надпись и медленно даже не произнес, а прошипел: «Ш-Ш-Шталингра-а-ад!». Это были не слова, а стон, стон неподдельной боли и страха. Собственно, это его слово ни к кому не было обращено, но спутники его также уставились в окно, не произнеся ни звука. Так же молча, они поехали дальше, от веселого их настроения не осталось и следа. Эти немцы никак не ожидали в комфортном и уютном Париже, в сердце Запада встретить это страшное для них слово: «Шталинград!». Собственно, также бы реагировали и французы, если бы где-нибудь была бы подобная станция с надписью «Березина». Мне даже стало где-то жаль этих немцев. По всей видимости, славные люди, родившееся в самом конце войны. Но жалость к этим старикам полностью оттеснялась в душе моей чувством великой радости за мой народ, который там, на великой русской Волге, в неимоверно тяжелых условиях, разбил очередные полчища очередных завоевателей из «культурной» Европы, которые шли поработить и уничтожить Россию. В одном документальном фильме в конце 90-х, посвященном Сталинградской битве, показывали встречу наших и немецких ветеранов. Забыв былую вражду, седовласые старики дружелюбно хлопали друг друга по плечу, улыбались и делились воспоминаниями. Двое бывших врагов вышли к Волге и вдруг умолкли, долго смотря на широкую гладь реки. «Вот здесь мы держались», — сказал наш ветеран, показывая на небольшую полосу вдоль берега реки. «А, вот там были мы», — произнес немец и показал в сторону близлежащих домов. Потом, лицо его помрачнело и он, словно сознавая что-то, сказал: «Неужели мы не смогли пройти такое маленькое расстояние»? И вдруг наш ветеран тихо, но четко произнес: «а, вот фига вам!». Это было сказано как-то одновременно добродушно и очень зло, словно он говорил эти слова не этому конкретному немцу, а всей той многочисленной вражеской армаде, разгромившей лучшие армии Европы, перед которой трепетали Париж, Копенгаген, Брюссель, Прага, Варшава, и которая не смогла пройти ста метров волжской земли.
BY Петр Мультатули
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
I want a secure messaging app, should I use Telegram? In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from it