Telegram Group & Telegram Channel
​​Нина Бёртон «Шесть граней жизни» 🇸🇪
(перевод Нины Федоровой, издательство @admarginem)

Это очень медитативная, терапевтическая книга, в которой интересный рассказ о живой природе вписан в личную историю.

Купив старый летний домик в шведской глубинке и начав делать в нем ремонт, писательница очень скоро понимает, что она там не одна: ночью на чердаке раздается звук чьих-то шагов, в стене живет колония муравьев, а на веранде – дикие пчелы. Это неожиданное соседство приводит ее к размышлениям о живых существах, которые делят с ней кров, и окружают ее, стоит только выйти на крыльцо.

Нина Бертон смотрит на открывающийся перед ней живой, дышащий мир с широко раскрытыми глазами, которые, кажутся, подмечают все: и одинокого муравьишку, оторванного от сородичей штормом, и метки лисы, застолбившей за собой территорию, и гордую березу-хранителя, раскинувшую ветви у дома. Воспоминания писательницы и ее размышления о природе перемежаются здесь с научными фактами – и вот уже книга трансформируется в краткую энциклопедию всего живого, написанную с необыкновенным уважением, деликатностью и бережностью ко всем, кто живет по соседству.

Язык этой книги – это язык любви к природе, которая сама говорит на тысячах неизвестных нам языков: щебет белухи и песнь кита, танец пчелы, феромоновые послания муравьев, мышиные разговоры с помощью ультразвука, даже чуткость семян, способных распознавать времена года и отзываться на изменения окружающей среды, – каждое живое существо общается с сородичами, предупреждая об опасности, направляя сбившихся с пути, рассказывая, где можно добыть пищу.

Каждой страницей Бертон напоминает нам, что люди – всего один из многих и многих видов, населяющих планету, – и именно наше соседство в животными, птицами, рыбами, насекомыми и растениями дало нам возможность стать теми, кто мы есть: получить кров и пропитание, спастись от холода зимой и от зноя летом. И от этой заземляющей и по-хорошему приземляющей мысли мне стало очень тепло, потому что кажется, что пока у нас есть такая помощь, мы не одни.

Книгу слушала на «Букмейте».



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/232
Create:
Last Update:

​​Нина Бёртон «Шесть граней жизни» 🇸🇪
(перевод Нины Федоровой, издательство @admarginem)

Это очень медитативная, терапевтическая книга, в которой интересный рассказ о живой природе вписан в личную историю.

Купив старый летний домик в шведской глубинке и начав делать в нем ремонт, писательница очень скоро понимает, что она там не одна: ночью на чердаке раздается звук чьих-то шагов, в стене живет колония муравьев, а на веранде – дикие пчелы. Это неожиданное соседство приводит ее к размышлениям о живых существах, которые делят с ней кров, и окружают ее, стоит только выйти на крыльцо.

Нина Бертон смотрит на открывающийся перед ней живой, дышащий мир с широко раскрытыми глазами, которые, кажутся, подмечают все: и одинокого муравьишку, оторванного от сородичей штормом, и метки лисы, застолбившей за собой территорию, и гордую березу-хранителя, раскинувшую ветви у дома. Воспоминания писательницы и ее размышления о природе перемежаются здесь с научными фактами – и вот уже книга трансформируется в краткую энциклопедию всего живого, написанную с необыкновенным уважением, деликатностью и бережностью ко всем, кто живет по соседству.

Язык этой книги – это язык любви к природе, которая сама говорит на тысячах неизвестных нам языков: щебет белухи и песнь кита, танец пчелы, феромоновые послания муравьев, мышиные разговоры с помощью ультразвука, даже чуткость семян, способных распознавать времена года и отзываться на изменения окружающей среды, – каждое живое существо общается с сородичами, предупреждая об опасности, направляя сбившихся с пути, рассказывая, где можно добыть пищу.

Каждой страницей Бертон напоминает нам, что люди – всего один из многих и многих видов, населяющих планету, – и именно наше соседство в животными, птицами, рыбами, насекомыми и растениями дало нам возможность стать теми, кто мы есть: получить кров и пропитание, спастись от холода зимой и от зноя летом. И от этой заземляющей и по-хорошему приземляющей мысли мне стало очень тепло, потому что кажется, что пока у нас есть такая помощь, мы не одни.

Книгу слушала на «Букмейте».

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/232

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. I want a secure messaging app, should I use Telegram? 'Wild West'
from it


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American