Telegram Group & Telegram Channel
​​Клаудиа Пиньейро «Элена знает»
(перевод Маши Малинской, издательство
@domistorii)

Барбара Кингсолвер: Сейчас я покажу тебе настоящую жесть! Дети-наркоманы!
Клаудиа Пиньейро: Просто подержи мое пиво.

Прочла на одном вдохе, зажмурившись внутри: кажется, по-другому не смогла бы, потому что если остановиться, начать думать, хочется отстраниться в ужасе, не видеть, не помнить эти строки, от которых и жгуче, и нéмо, и тягостно. Один из моих повторяющиеся кошмаров: как я пытаюсь куда-то успеть, но все время опаздываю, увязая в тягучей нереальности сна. Эта книга – один из таких кошмаров.

«Элена знает» – это роман о женщине с болезнью Паркинсона (и всем, что из этого вытекает). Это роман о ее дочери, которая ухаживала за больной матерью, а потом эту дочь вдруг нашли повешенной. Это роман об ответственности за свои решения, о том, как важно распоряжаться своим телом, и как жить, когда тебя этого базового права лишают. Это роман о матери, дочери и другой матери – и их истории перекликаются, проникают друг в друга и отражаются друг в друге, как в луже с рябящей поверхностью.

«Элена знает» – это роуд-муви о женщине, которая живет, пока действует таблетка, тело которой подчиняется больше не ей, а неизлечимой болезни, и отсрочить ее может лишь новая порция лекарства – тогда нервные импульсы медленно отправятся в путь, позволяя Элене совершить движение. Времени у Элены совсем мало: пока таблетка позволяет ей хоть немного себя контролировать, она должна успеть добраться до женщины, которую не видела 20 лет. Именно та может помочь ей найти отгадку: почему убили ее дочь. Окружающие могут твердить, что это было самоубийство, но Элена-то знает, что ее дочь ни за что не подошла бы к колокольне, где нашли ее тело, в дождь, потому что слишком боялась грозы. И пусть полиция отказывается ей помогать, Элена знает, кто поможет ей найти ответы.

Делая один шаг вперед и десять шагов назад, в воспоминания, Элена медленно движется навстречу к разгадке. С каждым шагом история обрастает подробностями: того, как функционирует тело Элены и как она справляется с каждым новым проявлением болезни, как и чем жила ее дочь, какие у них были отношения. Не знаем мы пока только одного: кто та загадочная женщина, до которой пытается добраться Элена, и чем именно она может ей помочь. Не переживайте, это мы точно узнаем – и вся история вывернется наизнанку.

В последние пару недель я прочитала несколько очень страшных книг, но почему-то самой страшной для меня стала именно эта – история трех женщин, которые не могли иначе.

#КлаудиаПиньейро #Эленазнает



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/331
Create:
Last Update:

​​Клаудиа Пиньейро «Элена знает»
(перевод Маши Малинской, издательство
@domistorii)

Барбара Кингсолвер: Сейчас я покажу тебе настоящую жесть! Дети-наркоманы!
Клаудиа Пиньейро: Просто подержи мое пиво.

Прочла на одном вдохе, зажмурившись внутри: кажется, по-другому не смогла бы, потому что если остановиться, начать думать, хочется отстраниться в ужасе, не видеть, не помнить эти строки, от которых и жгуче, и нéмо, и тягостно. Один из моих повторяющиеся кошмаров: как я пытаюсь куда-то успеть, но все время опаздываю, увязая в тягучей нереальности сна. Эта книга – один из таких кошмаров.

«Элена знает» – это роман о женщине с болезнью Паркинсона (и всем, что из этого вытекает). Это роман о ее дочери, которая ухаживала за больной матерью, а потом эту дочь вдруг нашли повешенной. Это роман об ответственности за свои решения, о том, как важно распоряжаться своим телом, и как жить, когда тебя этого базового права лишают. Это роман о матери, дочери и другой матери – и их истории перекликаются, проникают друг в друга и отражаются друг в друге, как в луже с рябящей поверхностью.

«Элена знает» – это роуд-муви о женщине, которая живет, пока действует таблетка, тело которой подчиняется больше не ей, а неизлечимой болезни, и отсрочить ее может лишь новая порция лекарства – тогда нервные импульсы медленно отправятся в путь, позволяя Элене совершить движение. Времени у Элены совсем мало: пока таблетка позволяет ей хоть немного себя контролировать, она должна успеть добраться до женщины, которую не видела 20 лет. Именно та может помочь ей найти отгадку: почему убили ее дочь. Окружающие могут твердить, что это было самоубийство, но Элена-то знает, что ее дочь ни за что не подошла бы к колокольне, где нашли ее тело, в дождь, потому что слишком боялась грозы. И пусть полиция отказывается ей помогать, Элена знает, кто поможет ей найти ответы.

Делая один шаг вперед и десять шагов назад, в воспоминания, Элена медленно движется навстречу к разгадке. С каждым шагом история обрастает подробностями: того, как функционирует тело Элены и как она справляется с каждым новым проявлением болезни, как и чем жила ее дочь, какие у них были отношения. Не знаем мы пока только одного: кто та загадочная женщина, до которой пытается добраться Элена, и чем именно она может ей помочь. Не переживайте, это мы точно узнаем – и вся история вывернется наизнанку.

В последние пару недель я прочитала несколько очень страшных книг, но почему-то самой страшной для меня стала именно эта – история трех женщин, которые не могли иначе.

#КлаудиаПиньейро #Эленазнает

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/331

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from it


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American