Telegram Group & Telegram Channel
​​В Сосенском (Новая Москва) МВД проводит масштабный рейд против мигрантов

С утра в городском поселении, где только официально зарегистрировано 66 тыс иностранных мигрантов, началась масштабная спецоперация. «У нас на районе полицейский рейд. Все дороги перекрыты, — сообщают Readovka местные жители. — Просто огромное количество полицейских, автозаков, спецмашин и даже конной полиции! Проверяют документы, останавливают машины».

Полицейские, по их словам, работают именно по мигрантам, проверяя у них документы при выходе из метро «Прокшино» и на перекрестках в ЖК «Испанские кварталы», находящемся далее от метро в сторону оптово-розничного продовольственного центра «ФудСити». По улицам ходят патрули с собаками. В деревне, находящейся между «Испанскими кварталами» и «ФудСити», жители сегодня заметили даже конную полицию.

Не исключено, что деятельность МВД резко активизировала появившаяся накануне в соцсетях информация о том, что жители Сосенского, устав от бездействия либо отсутствия на улицах полиции, создали нечто вроде «отрядов самообороны». Группы мужчин, называющие cебя «Вежливые люди», по вечерам встречают у метро женщин и провожают их до дома, дабы защитить от домогательств гастарбайтеров. По официальной информации МВД, именно иностранцы совершают в Сосенском большую часть изнасилований.



group-telegram.com/readovkanews/22808
Create:
Last Update:

​​В Сосенском (Новая Москва) МВД проводит масштабный рейд против мигрантов

С утра в городском поселении, где только официально зарегистрировано 66 тыс иностранных мигрантов, началась масштабная спецоперация. «У нас на районе полицейский рейд. Все дороги перекрыты, — сообщают Readovka местные жители. — Просто огромное количество полицейских, автозаков, спецмашин и даже конной полиции! Проверяют документы, останавливают машины».

Полицейские, по их словам, работают именно по мигрантам, проверяя у них документы при выходе из метро «Прокшино» и на перекрестках в ЖК «Испанские кварталы», находящемся далее от метро в сторону оптово-розничного продовольственного центра «ФудСити». По улицам ходят патрули с собаками. В деревне, находящейся между «Испанскими кварталами» и «ФудСити», жители сегодня заметили даже конную полицию.

Не исключено, что деятельность МВД резко активизировала появившаяся накануне в соцсетях информация о том, что жители Сосенского, устав от бездействия либо отсутствия на улицах полиции, создали нечто вроде «отрядов самообороны». Группы мужчин, называющие cебя «Вежливые люди», по вечерам встречают у метро женщин и провожают их до дома, дабы защитить от домогательств гастарбайтеров. По официальной информации МВД, именно иностранцы совершают в Сосенском большую часть изнасилований.

BY Readovka


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/readovkanews/22808

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin.
from it


Telegram Readovka
FROM American