«Они отрицают (несмотря на обилие доказательств!), отрицают само существование этих биолабораторий! Меня это просто шокирует».
Несмотря на доказательства существования на Украине биолабораторий США, американские СМИ продолжают называть их «российской пропагандой», возмутилась в эфире Fox News экс-конгрессмен США Тулси Габбард.
Она призвала разоблачать лгущих журналистов и призывать их к ответу: «Люди из мейнстримных СМИ говорят: «Эти якобы биолаборатории», как будто это какая-то фантазия.
А ведь наши собственные официальные лица — из Госдепартамента, Министерства обороны и так далее — раз за разом заявляли, что эти биолаборатории на Украине содержат опасные патогены, и мы очень обеспокоены тем, что их целостность может быть нарушена».
«Они отрицают (несмотря на обилие доказательств!), отрицают само существование этих биолабораторий! Меня это просто шокирует».
Несмотря на доказательства существования на Украине биолабораторий США, американские СМИ продолжают называть их «российской пропагандой», возмутилась в эфире Fox News экс-конгрессмен США Тулси Габбард.
Она призвала разоблачать лгущих журналистов и призывать их к ответу: «Люди из мейнстримных СМИ говорят: «Эти якобы биолаборатории», как будто это какая-то фантазия.
А ведь наши собственные официальные лица — из Госдепартамента, Министерства обороны и так далее — раз за разом заявляли, что эти биолаборатории на Украине содержат опасные патогены, и мы очень обеспокоены тем, что их целостность может быть нарушена».
Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from it