Книжный клуб SOYAPRESS x ЧЕХОВ И КОМПАНИЯ: «Родина» Оксаны Тимофеевой
Друзья, скоро пройдет вторая встреча нашего книжного клуба в магазине «Чехов и Компания»! На этот раз мы приглашаем обсудить книгу Оксаны Тимофеевой «Родина».
В книге Оксана Тимофеева предлагает понимание родины, отличное от образов, тиражируемых консервативными мыслителями-националистами, и несводимое к географическим названиям, которые можно найти на картах государств. Обращаясь к работам Аристотеля, Брехта, Делеза и Гваттари и возвращаясь в воспоминаниях и путешествиях к местам, где прошло ее детство, автор ищет и снова находит свой дом. Именно там, в поселках Сибири, Чуйской долины и Крайнего Севера, в личном опыте переживания общественных катаклизмов 1990-х годов, между растительным и животным бытием, и рождается философское письмо Оксаны — ее песня о любви к родине, дающая отпор реакционной ностальгии по истоку и невозвратному прошлому.
Что такое философский текст? Что делает его философским? В чем разница между философской статьей и художественной литературой? Как пишется текст, который будет так же интересно читать, как и размышлять о нем?
Эти и другие вопросы на материале книги обсудим 30 марта с Майей Мамедовой, редактором SOYAPRESS и исследовательницей философии.
· 30 марта, 16:00
· Билеты
Друзья, скоро пройдет вторая встреча нашего книжного клуба в магазине «Чехов и Компания»! На этот раз мы приглашаем обсудить книгу Оксаны Тимофеевой «Родина».
В книге Оксана Тимофеева предлагает понимание родины, отличное от образов, тиражируемых консервативными мыслителями-националистами, и несводимое к географическим названиям, которые можно найти на картах государств. Обращаясь к работам Аристотеля, Брехта, Делеза и Гваттари и возвращаясь в воспоминаниях и путешествиях к местам, где прошло ее детство, автор ищет и снова находит свой дом. Именно там, в поселках Сибири, Чуйской долины и Крайнего Севера, в личном опыте переживания общественных катаклизмов 1990-х годов, между растительным и животным бытием, и рождается философское письмо Оксаны — ее песня о любви к родине, дающая отпор реакционной ностальгии по истоку и невозвратному прошлому.
Что такое философский текст? Что делает его философским? В чем разница между философской статьей и художественной литературой? Как пишется текст, который будет так же интересно читать, как и размышлять о нем?
Эти и другие вопросы на материале книги обсудим 30 марта с Майей Мамедовой, редактором SOYAPRESS и исследовательницей философии.
· 30 марта, 16:00
· Билеты
Наши друзья, книжный магазин «Primus Versus», сделали замечательное видео с нашим изданием книги Оксаны Тимофеевой «Родина».
Там же можно приобрести книгу, а мы напоминаем о нашем книжном клубе по «Родине», где мы обсудим текст Оксаны Тимофеевой с читателями и издателями уже 30 марта!
Там же можно приобрести книгу, а мы напоминаем о нашем книжном клубе по «Родине», где мы обсудим текст Оксаны Тимофеевой с читателями и издателями уже 30 марта!
Forwarded from Книжный магазин Primus Versus
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
◾️Философское письмо о любви к Родине и дому
Взгляните какое мы сделали красивое видео с отрывком из книги Оксаны Тимофеевой
◾️В этой книге автор описывает свое понимание родины, отличное от образов, тиражируемых консервативными мыслителями-националистами, и несводимое к географическим названиям, которые можно найти на картах государств.
◾️Обращаясь к работам Аристотеля, Брехта, Делеза и Гваттари и возвращаясь в воспоминаниях и путешествиях к местам, где прошло ее детство, автор ищет и снова находит свой дом. Именно там, в поселках Сибири, Чуйской долины и Крайнего Севера, в личном опыте переживания общественных катаклизмов 1990-х годов, между растительным и животным бытием, и рождается философское письмо Оксаны — ее песня о любви к родине, дающая отпор реакционной ностальгии по истоку и невозвратному прошлому.
изд. SOYAPRESS
60 стр.
_________
Подробнее на нашем сайте
◾️
Взгляните какое мы сделали красивое видео с отрывком из книги Оксаны Тимофеевой
◾️В этой книге автор описывает свое понимание родины, отличное от образов, тиражируемых консервативными мыслителями-националистами, и несводимое к географическим названиям, которые можно найти на картах государств.
◾️Обращаясь к работам Аристотеля, Брехта, Делеза и Гваттари и возвращаясь в воспоминаниях и путешествиях к местам, где прошло ее детство, автор ищет и снова находит свой дом. Именно там, в поселках Сибири, Чуйской долины и Крайнего Севера, в личном опыте переживания общественных катаклизмов 1990-х годов, между растительным и животным бытием, и рождается философское письмо Оксаны — ее песня о любви к родине, дающая отпор реакционной ностальгии по истоку и невозвратному прошлому.
изд. SOYAPRESS
60 стр.
_________
Подробнее на нашем сайте
◾️
Cave States: Даниил Небольсин в COLLAGE MEDIA
В вебзине «Collage Media» опубликованы два материала от Даниила Небольсина, редактора SOYAPRESS и исследователя культуры. Это, во-первых, коллажная серия Cave States, а также интервью Владимира Кошелева с автором.
…сейчас мне интересно работать с минималистичными формами коллажа, построенными на нескольких самоограничениях. Во-первых, для серии берётся один источник (максимум два-три, если они явно хорошо сочетаются) – как правило это книга с большим количеством картинок, которая кромсается по максимуму. Во-вторых, каждый коллаж в серии строится по принципу «фигура+фон» и включает ограниченное количество кусочков (в среднем два-три). В результате получается нечто одновременно ограниченное и избыточное – от 30 до 100+ работ, обыгрывающих материальность одного источника. В этом подходе нравится то, как он расходится с более привычной для коллажа тактикой столкновения разнородных элементов.
<…>
К слову, в случае с Wrong Meds серия началась с того, что купил в букинисте набор открыток с Янтарной комнатой и книгу про Доминикану, где было много фотографий с выразительными жутковатыми масками – эти находки полностью определили технику серии (найденные серийные открытки + тушь + чередующиеся кусочки из небольшой стопки книг и журналов) и логику подбора следующих источников.
— Даниил Небольсин
· Серия «Cave States»
· Интервью с Даниилом Небольсиным
Напоминаем, что в 2023 году мы издавали книгу Даниила Небольсина «Wrong Meds». Экземпляров осталось немного, издание можно заказать на сайте SOYAPRESS и на OZON.
В вебзине «Collage Media» опубликованы два материала от Даниила Небольсина, редактора SOYAPRESS и исследователя культуры. Это, во-первых, коллажная серия Cave States, а также интервью Владимира Кошелева с автором.
…сейчас мне интересно работать с минималистичными формами коллажа, построенными на нескольких самоограничениях. Во-первых, для серии берётся один источник (максимум два-три, если они явно хорошо сочетаются) – как правило это книга с большим количеством картинок, которая кромсается по максимуму. Во-вторых, каждый коллаж в серии строится по принципу «фигура+фон» и включает ограниченное количество кусочков (в среднем два-три). В результате получается нечто одновременно ограниченное и избыточное – от 30 до 100+ работ, обыгрывающих материальность одного источника. В этом подходе нравится то, как он расходится с более привычной для коллажа тактикой столкновения разнородных элементов.
<…>
К слову, в случае с Wrong Meds серия началась с того, что купил в букинисте набор открыток с Янтарной комнатой и книгу про Доминикану, где было много фотографий с выразительными жутковатыми масками – эти находки полностью определили технику серии (найденные серийные открытки + тушь + чередующиеся кусочки из небольшой стопки книг и журналов) и логику подбора следующих источников.
— Даниил Небольсин
· Серия «Cave States»
· Интервью с Даниилом Небольсиным
Напоминаем, что в 2023 году мы издавали книгу Даниила Небольсина «Wrong Meds». Экземпляров осталось немного, издание можно заказать на сайте SOYAPRESS и на OZON.
Forwarded from Простая неформальность
Показываем красивые и сильные книги от молодого издательства SOYAPRESS, для которого книги – искусство 🖤
«Нежные точки» // 1200₽
Эми Берковиц
Нежные (чувствительные) точки — диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится емкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный и телесный опыт, мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом.
«Винета» // 1000₽
Олег Юрьев
«Винета» — третий роман русского поэта, прозаика и драматурга Олега Юрьева. Эта книга, в отличие от двух других романов автора, не была издана и публиковалась лишь в периодике. Настоящее издание заполняет этот пробел, представляя читателю роман о яростном поиске и непростом путешествии сквозь сложное пространство русской речи. Книга сопровождена предисловием критика и историка литературы Валерия Шубинского и послесловием филолога и переводчика Татьяны Баскаковой.
#новинки
«Нежные точки» // 1200₽
Эми Берковиц
Нежные (чувствительные) точки — диагностический критерий для определения фибромиалгии, «невидимого» и «женского» заболевания, которое становится емкой метафорой и ключевой темой этой книги. Берковиц разбирает как собственный, так и более широкий культурный и телесный опыт, мастерски чередуя шоковую тактику со взвешенным анализом.
«Винета» // 1000₽
Олег Юрьев
«Винета» — третий роман русского поэта, прозаика и драматурга Олега Юрьева. Эта книга, в отличие от двух других романов автора, не была издана и публиковалась лишь в периодике. Настоящее издание заполняет этот пробел, представляя читателю роман о яростном поиске и непростом путешествии сквозь сложное пространство русской речи. Книга сопровождена предисловием критика и историка литературы Валерия Шубинского и послесловием филолога и переводчика Татьяны Баскаковой.
#новинки
Книжный клуб: «Родина» Оксаны Тимофеевой
Наше переиздание книги Оксаны Тимофеевой «Родина» попало в недавний топ продаж «Порядка слов» от БИЛЛИ.
Повод напомнить о нашем книжном клубе по «Родине» в книжном магазине «Чехов и Компания» — он пройдет уже 30 марта!
Что такое философский текст? Что делает его философским? В чем разница между философской статьей и художественной литературой? Как пишется текст, который будет так же интересно читать, как и размышлять о нем?
Эти и другие вопросы на материале книги обсудим 30 марта с Майей Мамедовой, редактором SOYAPRESS и исследовательницей философии.
· 30 марта, 16:00
· Билеты
Наше переиздание книги Оксаны Тимофеевой «Родина» попало в недавний топ продаж «Порядка слов» от БИЛЛИ.
Повод напомнить о нашем книжном клубе по «Родине» в книжном магазине «Чехов и Компания» — он пройдет уже 30 марта!
Что такое философский текст? Что делает его философским? В чем разница между философской статьей и художественной литературой? Как пишется текст, который будет так же интересно читать, как и размышлять о нем?
Эти и другие вопросы на материале книги обсудим 30 марта с Майей Мамедовой, редактором SOYAPRESS и исследовательницей философии.
· 30 марта, 16:00
· Билеты
В литературном медиа «Фальтер» вышло интервью Михаила Бордуновского с Владимиром Кошелевым — автором книги «my blue song и другие песни», изданной в SOYAPRESS. Большое спасибо «Фальтеру» и отдельно — Еве Реген!
Forwarded from Фальтер
«Каждое новое стихотворение я пишу немного иначе». Поэт Владимир Кошелев — о зависимости от стихов, работе над ними и современных текстах
Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник, соредактор издательств «Полифем» и «Горгулья», а также бывший соредактор литературного журнала «Флаги». Недавно в SOYAPRESS вышел сборник Владимира My blue song и другие песни.
Редактор издательства Михаил Бордуновский поговорил с Владимиром. Он рассказал, какой механизм запускает рождение стихов, как устроена эта аддикция и что поможет разобраться в современной поэзии.
Интервью — по ссылке: https://falter-media.ru/interview/tpost/8tka8xcc21-kazhdoe-novoe-stihotvorenie-ya-pishu-nem
Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник, соредактор издательств «Полифем» и «Горгулья», а также бывший соредактор литературного журнала «Флаги». Недавно в SOYAPRESS вышел сборник Владимира My blue song и другие песни.
Редактор издательства Михаил Бордуновский поговорил с Владимиром. Он рассказал, какой механизм запускает рождение стихов, как устроена эта аддикция и что поможет разобраться в современной поэзии.
Интервью — по ссылке: https://falter-media.ru/interview/tpost/8tka8xcc21-kazhdoe-novoe-stihotvorenie-ya-pishu-nem
SOYAPRESS x «Векторы» x Поле. Дом, который строит память: философия, документалистика, идентичность
Национализм задает границы между «своими» и «чужими», но опыт принадлежности шире территорий и официальных нарративов. Чувство «дома» связано с памятью, ландшафтом, культурными кодами — и их утратой.
Визуальный документалист и исследователь Сергей Карпов изучает пространство дома и утраты через серию проектов, выпущенных в Поле.медиа. Работы сезона «Дом» фиксируют реальные и символические изменения в восприятии места, коллективной памяти и идентичности. В свою очередь, философ Оксана Тимофеева в книге «Родина» критикует традиционные националистические представления о принадлежности, предлагая альтернативный взгляд на родину как подвижное состояние.
Участники публичной дискуссии «Дом, который строит память» обсудят, как национализм формирует образ «родины» и как документалистика и философия помогают его переосмыслить.
Участники:
— Сергей Карпов, визуальный документалист, режиссер, исследователь, со-основатель бюро «Поле».
— Майя Мамедова, редактор независимого издательства SOYAPRESS.
— Катя Радванская, студентка Шанинки, организатор секции «Границы идентичностей и национализмы».
· 4 апреля, 19:00
· Онлайн (ссылка на подключение придет за несколько дней до мероприятия)
· Регистрация
Национализм задает границы между «своими» и «чужими», но опыт принадлежности шире территорий и официальных нарративов. Чувство «дома» связано с памятью, ландшафтом, культурными кодами — и их утратой.
Визуальный документалист и исследователь Сергей Карпов изучает пространство дома и утраты через серию проектов, выпущенных в Поле.медиа. Работы сезона «Дом» фиксируют реальные и символические изменения в восприятии места, коллективной памяти и идентичности. В свою очередь, философ Оксана Тимофеева в книге «Родина» критикует традиционные националистические представления о принадлежности, предлагая альтернативный взгляд на родину как подвижное состояние.
Участники публичной дискуссии «Дом, который строит память» обсудят, как национализм формирует образ «родины» и как документалистика и философия помогают его переосмыслить.
Участники:
— Сергей Карпов, визуальный документалист, режиссер, исследователь, со-основатель бюро «Поле».
— Майя Мамедова, редактор независимого издательства SOYAPRESS.
— Катя Радванская, студентка Шанинки, организатор секции «Границы идентичностей и национализмы».
· 4 апреля, 19:00
· Онлайн (ссылка на подключение придет за несколько дней до мероприятия)
· Регистрация
«Тёмная материя» Осе Берг: фильм о книге
«Тёмная материя» — одна из самых важных книг шведской поэтессы-сюрреалистки Осе Берг. В ней сталкиваются разнообразные культурные и теоретические влияния: запутанные многослойные абстракции, изощрённые межвидовые гибриды, отвлечённые (квази)научные построения и тревожный анонимизированный плотский опыт смешиваются друг с другом в сфокусированных и насыщенных текстах, создающих новый язык описания постапокалиптического будущего. В 2024 году эта книга вышла в SOYAPRESS.
Мы подготовили фильм о «Тёмной материи»: в нём вы услышите интервью с Осе Берг, фрагменты из московской презентации книги в книжном магазине «Пиотровский», а также беседу с переводчицей Надеждой Воиновой. Речь идёт о творческом пути шведской сюрреалистки, контекстах и влияниях, о подходе к «Тёмной материи» и её персонажах, а ещё звучат советы молодым авторам (перевод реплик Осе Берг можно увидеть, включив субтитры).
· Фильм о «Тёмной материи»
У нас закончился тираж книги, но её всё ещё можно найти в некоторых независимых книжных:
— «Подписные издания»
— «Чехов и Компания»
— «Кузебай»
«Тёмная материя» — одна из самых важных книг шведской поэтессы-сюрреалистки Осе Берг. В ней сталкиваются разнообразные культурные и теоретические влияния: запутанные многослойные абстракции, изощрённые межвидовые гибриды, отвлечённые (квази)научные построения и тревожный анонимизированный плотский опыт смешиваются друг с другом в сфокусированных и насыщенных текстах, создающих новый язык описания постапокалиптического будущего. В 2024 году эта книга вышла в SOYAPRESS.
Мы подготовили фильм о «Тёмной материи»: в нём вы услышите интервью с Осе Берг, фрагменты из московской презентации книги в книжном магазине «Пиотровский», а также беседу с переводчицей Надеждой Воиновой. Речь идёт о творческом пути шведской сюрреалистки, контекстах и влияниях, о подходе к «Тёмной материи» и её персонажах, а ещё звучат советы молодым авторам (перевод реплик Осе Берг можно увидеть, включив субтитры).
· Фильм о «Тёмной материи»
У нас закончился тираж книги, но её всё ещё можно найти в некоторых независимых книжных:
— «Подписные издания»
— «Чехов и Компания»
— «Кузебай»
YouTube
ТЁМНАЯ МАТЕРИЯ Осе Берг / SOYAPRESS
Розыгрыш книги Оксаны Тимофеевой «Родина»
Уже 4 апреля, в 19:00 в рамках параллельной программы «Векторов» состоится онлайн-дискуссия: со-основатель «Поля» и со-куратор лаборатории документалистики в Поле.Круг Сергей Карпов, редактором издательства SOYAPRESS Майя Мамедова и организатор секции «Границы идентичностей и национализмы» Катя Радванская обсудят книгу Оксаны Тимофеевой «Родина».
Регистрация на дискуссию — по ссылке.
А пока мы запускаем совместный розыгрыш этой книги — философского исследования родины и дома как подвижного состояния, границы которого иногда бывает сложно нащупать. Условия простые:
1. Подписаться на @polemedia, @vectorsdiary и @soyapress;
2. Нажать кнопку «Участвую» внизу поста.
Итоги розыгрыша мы подведём 9 апреля.
Участников: 143
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 20:00, 09.04.2025 MSK (1 день)
Уже 4 апреля, в 19:00 в рамках параллельной программы «Векторов» состоится онлайн-дискуссия: со-основатель «Поля» и со-куратор лаборатории документалистики в Поле.Круг Сергей Карпов, редактором издательства SOYAPRESS Майя Мамедова и организатор секции «Границы идентичностей и национализмы» Катя Радванская обсудят книгу Оксаны Тимофеевой «Родина».
Регистрация на дискуссию — по ссылке.
А пока мы запускаем совместный розыгрыш этой книги — философского исследования родины и дома как подвижного состояния, границы которого иногда бывает сложно нащупать. Условия простые:
1. Подписаться на @polemedia, @vectorsdiary и @soyapress;
2. Нажать кнопку «Участвую» внизу поста.
Итоги розыгрыша мы подведём 9 апреля.
Участников: 143
Призовых мест: 1
Дата розыгрыша: 20:00, 09.04.2025 MSK (1 день)
SOYAPRESS — WIN-WIN
На выходных участвуем в весеннем маркете современного искусства WIN-WIN. Там 120 участников представят свои работы: это художники, фотографы, галереи, издательства, мастерские и другие творческие объединения.
Мы привезём издания проектов «Горгулья», «Книги АТ», «Флаги», «Территория ноль тысяч», а также, конечно, книги SOYAPRESS: «Родину» Оксаны Тимофеевой, «Албанский дневник» Рона Паджетта, «Нежные точки» Эми Берковиц и многое другое.
· 5-6 апреля, 13:00-22:00
· ЦСИ «Винзавод»
· Узнать подробнее и зарегистрироваться
На выходных участвуем в весеннем маркете современного искусства WIN-WIN. Там 120 участников представят свои работы: это художники, фотографы, галереи, издательства, мастерские и другие творческие объединения.
Мы привезём издания проектов «Горгулья», «Книги АТ», «Флаги», «Территория ноль тысяч», а также, конечно, книги SOYAPRESS: «Родину» Оксаны Тимофеевой, «Албанский дневник» Рона Паджетта, «Нежные точки» Эми Берковиц и многое другое.
· 5-6 апреля, 13:00-22:00
· ЦСИ «Винзавод»
· Узнать подробнее и зарегистрироваться
Поэтические чтения SOYAPRESS & ВЕКТОРЫ
SOYAPRESS — партнёры международной конференции «Векторы» в научно-практической секции «Бесконечный эксперимент». В рамках её параллельной программы мы проведём чтения англо- и русскоязычной поэзии.
Уже 10 апреля встретимся в Библиотеке Поэзии, чтобы слепым методом исследовать, как размываются границы языка, как пересекаются культурные контексты, как эксперимент звучит в современной поэзии.
Участники:
— Девин Вангерт — профессор философии технологий в Школе перспективных исследований (SAS). Лонг-лист международного конкурса поэзии канадского издательства «Metatron». Сейчас Девин работает над поэтическим сборником «CHROMEHEARTS» и книгой об истории и философии автоматизации.
— Милена Степанян — поэтка, переводчица, исследовательница поэтического перевода. Магистрантка РГГУ. Публиковалась в журналах Feminist Orgy Mafia, «всеализм», POETICA, «Флаги» и других.
— Полина Шиш — независимая исследовательница культуры, тату-художница, сотрудница арт-резиденции. Живет и работает в Перми.
— Михаил Бордуновский — поэт, редактор издательств SOYAPRESS и «Горгулья», куратор и редактор литературных проектов («Сверхновый Карфаген» и др.). Главный редактор журнала поэзии «Флаги» в 2020-2024 гг. Лауреат Премии Андрея Белого (2023).
— Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник, редактор веб-зина COLLAGE MEDIA, соредактор издательств «Территория ноль тысяч» и «Горгулья», куратор проекта PLUS MINUS. Учредитель Конкурса хайку и свободных миниатюр им. Арво Метса. Редактор журнала «Флаги» (2020-2024). Публиковался в журналах «Воздух», POETICA, «Волга», «Лиterraтура» и др. Шорт-лист молодёжной поэтической премии «Цикада» (2021).
· 10 апреля, 19:00
· Москва, Библиотека Поэзии — Барболина, 6
· Регистрация
SOYAPRESS — партнёры международной конференции «Векторы» в научно-практической секции «Бесконечный эксперимент». В рамках её параллельной программы мы проведём чтения англо- и русскоязычной поэзии.
Уже 10 апреля встретимся в Библиотеке Поэзии, чтобы слепым методом исследовать, как размываются границы языка, как пересекаются культурные контексты, как эксперимент звучит в современной поэзии.
Участники:
— Девин Вангерт — профессор философии технологий в Школе перспективных исследований (SAS). Лонг-лист международного конкурса поэзии канадского издательства «Metatron». Сейчас Девин работает над поэтическим сборником «CHROMEHEARTS» и книгой об истории и философии автоматизации.
— Милена Степанян — поэтка, переводчица, исследовательница поэтического перевода. Магистрантка РГГУ. Публиковалась в журналах Feminist Orgy Mafia, «всеализм», POETICA, «Флаги» и других.
— Полина Шиш — независимая исследовательница культуры, тату-художница, сотрудница арт-резиденции. Живет и работает в Перми.
— Михаил Бордуновский — поэт, редактор издательств SOYAPRESS и «Горгулья», куратор и редактор литературных проектов («Сверхновый Карфаген» и др.). Главный редактор журнала поэзии «Флаги» в 2020-2024 гг. Лауреат Премии Андрея Белого (2023).
— Владимир Кошелев — поэт, переводчик, трансмедиальный художник, редактор веб-зина COLLAGE MEDIA, соредактор издательств «Территория ноль тысяч» и «Горгулья», куратор проекта PLUS MINUS. Учредитель Конкурса хайку и свободных миниатюр им. Арво Метса. Редактор журнала «Флаги» (2020-2024). Публиковался в журналах «Воздух», POETICA, «Волга», «Лиterraтура» и др. Шорт-лист молодёжной поэтической премии «Цикада» (2021).
· 10 апреля, 19:00
· Москва, Библиотека Поэзии — Барболина, 6
· Регистрация
WIN-WIN: Мы уже здесь!
Ловите стенд SOYAPRESS на весеннем маркете современного искусства WIN-WIN. Здесь представляют свои работы художники, фотографы, галереи, издательства, мастерские и другие творческие объединения.
Мы привезли издания проектов «Горгулья», «Книги АТ», «Флаги», «Территория ноль тысяч», а также, конечно, книги SOYAPRESS: «Родину» Оксаны Тимофеевой, «Албанский дневник» Рона Паджетта, «Нежные точки» Эми Берковиц и многое другое.
Только на Винзаводе мы представили постеры Сергея Костромина из серии «A Land With No Name», inkJet-отпечатки Ильи Батракова из книги «Морок», а также фотоработы Алексея Слышева.
· 5-6 апреля, 13:00-22:00
· ЦСИ «Винзавод»
· Узнать подробнее и зарегистрироваться
Ловите стенд SOYAPRESS на весеннем маркете современного искусства WIN-WIN. Здесь представляют свои работы художники, фотографы, галереи, издательства, мастерские и другие творческие объединения.
Мы привезли издания проектов «Горгулья», «Книги АТ», «Флаги», «Территория ноль тысяч», а также, конечно, книги SOYAPRESS: «Родину» Оксаны Тимофеевой, «Албанский дневник» Рона Паджетта, «Нежные точки» Эми Берковиц и многое другое.
Только на Винзаводе мы представили постеры Сергея Костромина из серии «A Land With No Name», inkJet-отпечатки Ильи Батракова из книги «Морок», а также фотоработы Алексея Слышева.
· 5-6 апреля, 13:00-22:00
· ЦСИ «Винзавод»
· Узнать подробнее и зарегистрироваться
«Албанский дневник»: Анна Родионова о книге
Недавно в SOYAPRESS вышла книга «Албанский дневник» Рона Паджетта — крупнейшего представителя Нью-Йоркской поэтической школы и переводчика сочинений Гийома Аполлинера и Блеза Сандрара на английский язык (многие знают Паджетта по стихотворениям, вошедшим в фильм Джима Джармуша «Патерсон»).
Сегодня мы делимся отзывом Анны Родионовой, поэтессы, исследовательницы, соредакторки проекта «гало», на это издание:
Книга Рона Паджетта состоит из двух частей. Первая — дневник путешественника, увлекательное и тревожное описание недели в Албании. Семь жарких июньских дней 1996 года в небольшом промежутке спокойствия между балканскими потрясениями девяностых. Путешествие, в котором объединяются застолья и поэтические чтения, внимание к языкам и коммуникативные несостыковки, остраняющий туристический взгляд и побеждающая его эмпатия. Проброшенные сквозь наблюдения и бытовые зарисовки мысли о сообществах, литературе и политике в конце концов упираются в ошеломительный постскриптум, о котором, к сожалению, легко догадаться, учитывая контекст эпохи.
Вторая часть книги наполнена избранными стихотворениями Рона Паджетта. Эти тексты родственны «Дневнику»: в них та же узнаваемая цепкость и парадоксальность, с которой детали оказываются выхвачены из опыта.
Если попробовать описать ощущение, которое возникает от чтения Паджетта, то это ощущение разомкнувшейся повседневности. В ней совершенно точно проявляется какая-то ниша, не обещающая ни точности, ни ясности, но дарящая освобождающую возможность побыть в незамеченном ранее — в слоте между приездом и отъездом, в звуке степлера, в «комнате ожидания».
— Анна Родионова
Приобрести «Албанский дневник» Рона Паджетта можно на OZON и в независимых книжных магазинах.
Недавно в SOYAPRESS вышла книга «Албанский дневник» Рона Паджетта — крупнейшего представителя Нью-Йоркской поэтической школы и переводчика сочинений Гийома Аполлинера и Блеза Сандрара на английский язык (многие знают Паджетта по стихотворениям, вошедшим в фильм Джима Джармуша «Патерсон»).
Сегодня мы делимся отзывом Анны Родионовой, поэтессы, исследовательницы, соредакторки проекта «гало», на это издание:
Книга Рона Паджетта состоит из двух частей. Первая — дневник путешественника, увлекательное и тревожное описание недели в Албании. Семь жарких июньских дней 1996 года в небольшом промежутке спокойствия между балканскими потрясениями девяностых. Путешествие, в котором объединяются застолья и поэтические чтения, внимание к языкам и коммуникативные несостыковки, остраняющий туристический взгляд и побеждающая его эмпатия. Проброшенные сквозь наблюдения и бытовые зарисовки мысли о сообществах, литературе и политике в конце концов упираются в ошеломительный постскриптум, о котором, к сожалению, легко догадаться, учитывая контекст эпохи.
Вторая часть книги наполнена избранными стихотворениями Рона Паджетта. Эти тексты родственны «Дневнику»: в них та же узнаваемая цепкость и парадоксальность, с которой детали оказываются выхвачены из опыта.
Если попробовать описать ощущение, которое возникает от чтения Паджетта, то это ощущение разомкнувшейся повседневности. В ней совершенно точно проявляется какая-то ниша, не обещающая ни точности, ни ясности, но дарящая освобождающую возможность побыть в незамеченном ранее — в слоте между приездом и отъездом, в звуке степлера, в «комнате ожидания».
— Анна Родионова
Приобрести «Албанский дневник» Рона Паджетта можно на OZON и в независимых книжных магазинах.