Telegram Group & Telegram Channel
В 1929 году регулярное пассажирское авиасообщение в Корее открылось усилиями японской авиакомпании Japan Air Transport. И, как это нередко бывает, всё началось с компромисса.

Сеул, тогда называвшийся Кёнсоном, оказался просто удобной остановкой на маршруте из Токио в китайский Далянь. Летали три раза в неделю, и летели долго — почти двенадцать часов, с промежуточными посадками в Осаке, Фукуоке, Ульсане, Пхеньяне и других городах. Это было необходимо, потому что самолёты тех лет, как говорится, "далеко не ходили".

Линию обслуживали самолёты Fokker Super Universal. Правда, это название в Корее никто не использовал — здесь летали их японские копии, Nakajima Ki-6. Маленькие, восьмиместные, но тогда их считали чудом инженерии. Эти самолёты, поступившие в эксплуатацию в 1928 году, выглядели современно и внушали уверенность, несмотря на то, что салон больше походил на тесный вагончик.

А вот что действительно удивительно — уже в 1931 году на борту этих самолётов появились стюардессы. Их называли "аэ гёрл", с явным прицелом на американский стиль. Подход к набору персонала был более японским: важнее всего были владение корейским и японским языками и... приятная внешность.

На роль "летящих служанок" тогдашняя Корея смотрела без особого воодушевления. Работу стюардессы не романтизировали, а её обязанности были вполне скромными. Пассажирам предлагали кофе или чай, и ничего больше. Горячее питание? Забудьте. Полёт длится чуть больше двух часов, а в условиях турбулентности тех лет и чашка кофе казалась роскошью.

Далянь — или Дальний, как знали его в России, — был конечным пунктом маршрута. Этот город, с его историей как русской военно-морской базы до Русско-японской войны, стал для японцев стратегической точкой на карте. А для пассажиров он служил символом новой, пусть и медленной, но удобной эпохи воздушных путешествий.



group-telegram.com/urbanhistori/2251
Create:
Last Update:

В 1929 году регулярное пассажирское авиасообщение в Корее открылось усилиями японской авиакомпании Japan Air Transport. И, как это нередко бывает, всё началось с компромисса.

Сеул, тогда называвшийся Кёнсоном, оказался просто удобной остановкой на маршруте из Токио в китайский Далянь. Летали три раза в неделю, и летели долго — почти двенадцать часов, с промежуточными посадками в Осаке, Фукуоке, Ульсане, Пхеньяне и других городах. Это было необходимо, потому что самолёты тех лет, как говорится, "далеко не ходили".

Линию обслуживали самолёты Fokker Super Universal. Правда, это название в Корее никто не использовал — здесь летали их японские копии, Nakajima Ki-6. Маленькие, восьмиместные, но тогда их считали чудом инженерии. Эти самолёты, поступившие в эксплуатацию в 1928 году, выглядели современно и внушали уверенность, несмотря на то, что салон больше походил на тесный вагончик.

А вот что действительно удивительно — уже в 1931 году на борту этих самолётов появились стюардессы. Их называли "аэ гёрл", с явным прицелом на американский стиль. Подход к набору персонала был более японским: важнее всего были владение корейским и японским языками и... приятная внешность.

На роль "летящих служанок" тогдашняя Корея смотрела без особого воодушевления. Работу стюардессы не романтизировали, а её обязанности были вполне скромными. Пассажирам предлагали кофе или чай, и ничего больше. Горячее питание? Забудьте. Полёт длится чуть больше двух часов, а в условиях турбулентности тех лет и чашка кофе казалась роскошью.

Далянь — или Дальний, как знали его в России, — был конечным пунктом маршрута. Этот город, с его историей как русской военно-морской базы до Русско-японской войны, стал для японцев стратегической точкой на карте. А для пассажиров он служил символом новой, пусть и медленной, но удобной эпохи воздушных путешествий.

BY Урбан хистори


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/urbanhistori/2251

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp.
from it


Telegram Урбан хистори
FROM American