Telegram Group Search
умерла легенда, на которой строилась моя личность, нет слов
я посмотрела сегодня фильм, который ждала больше полугода. какая же она красивая 🛐🛐🛐🛐
сделала маникюр в четверг, вчера вижу, у двух ногтей уже трещины. расстроилась (делала с укреплением специально для того, чтобы они не сломались и заплатила 3000 🐱🐱🐱) пришла туда, мне отремонтировали их, сегодня смотрю, опять две трещины, та отремонтированном и на новом уже 🐱🐱
за что 😳
upd: еще одну трещину большую увидела
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
сдали древнеирландский, сессия закончилась 🤕🤕
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
иду есть огромную шаурму
Forwarded from сухой морозный день
смеюсь
вика опять брала мой телефон
Forwarded from Sound Laws
Часто люди, которые только начинают интересоваться индоевропеистикой, с легкостью запоминают то, что связано с законом Я.Гримма, или I (обще)германским передвижением согласных. Тогда как подлинный прорыв в сравнительно-историческом связан с законом датского лингвиста Вернера, открытым полвека спустя и объяснившим исключения из закона Гримма. Закон Вернера сыграл важную роль в становлении учения младограмматиков, говоривших о том, что фонетический закон не знает исключений (хотя картину могут затемнять позднейшие заимствования и явление аналогии). Существует дискуссия о том, какой фонетический механизм стоит за этим законом, но если говорить грубо, глухие щелевые согласные озвончаются в предударном положении. Этим объясняется разница между готскими терминами родства fadar (гапакс) и broþar при др.-инд. pitṛ́ с конечным и bhrā́tṛ с накоренным ударениями (в английском в группе терминов родства, по-видимому, произошло выравнивание, но нем. Vater и Bruder со II верхненемецким передвижением согласных сохраняют разницу). Гораздо проще понять и запомнить суть этого закона, если знать, что в современном английском и немецком действует очень похожее правило озвончения согласных в предударном положении. Оно называется правилом Есперсена:

нем. Hannóver [f] vs. Hannoveráner [v]
нем. Nérven [f] vs. nervös [v]

англ. éxit [ks] vs. exért [gz]
англ. Álex [ks] vs. Alexánder [gz]
англ. póssible [s] vs. posséss [z]

Обнаружено в книжке Joseph Salmons, A History of German, 2018 (спасибо Т.М. за указание на работу). Там же приводится возможное фонетическое объяснение.
Также в честь лингвиста Отто Есперсена назван т.н. цикл Есперсена, объясняющий развитие отрицания в некоторых языках: https://en.wikipedia.org/wiki/Jespersen%27s_cycle (также известен под названием спираль Мейе).
2025/01/25 02:05:38
Back to Top
HTML Embed Code: