Повышаем зарплату работникам традиционных отраслей
Принял решение о повышении зарплаты оленеводам и морзверобоям с 1 февраля этого года. Размер средней зарплаты для оленеводов вырастет на 50%. Для морзверобоев рост составит 20%. Соответственно, зарплаты увеличатся в 1,5 и 1,2 раза.
Доложил об этом решении Президенту в ходе его поездки в округ. Надо признать: у оленеводов и морзверобоев зарплаты низкие для их тяжелого труда. Такие условия работы не позволяют привлекать молодёжь, которая уходит в другие профессии. При этом сами отрасли являются основой традиционного уклада и частью быта коренных народов. Повышение оплаты труда в этих отраслях сделают их более привлекательными для потенциальных специалистов. А мы очень заинтересованы в том, чтобы профессию выбирали новые кадры.
Кроме того, поддержка оленеводства и морзверобойного дела – это вклад в развитие экономики округа. Эта продукция интересна не только на нашем местном рынке, но и на рынке других регионов России. Сейчас создаем цеха для переработки и хранения продукции оленеводства и морзверобойного промысла.
Постоянная поддержка жителей, занятых в традиционных отраслях – основа нашей работы по поддержке коренных малочисленных народов Чукотки.
Повышаем зарплату работникам традиционных отраслей
Принял решение о повышении зарплаты оленеводам и морзверобоям с 1 февраля этого года. Размер средней зарплаты для оленеводов вырастет на 50%. Для морзверобоев рост составит 20%. Соответственно, зарплаты увеличатся в 1,5 и 1,2 раза.
Доложил об этом решении Президенту в ходе его поездки в округ. Надо признать: у оленеводов и морзверобоев зарплаты низкие для их тяжелого труда. Такие условия работы не позволяют привлекать молодёжь, которая уходит в другие профессии. При этом сами отрасли являются основой традиционного уклада и частью быта коренных народов. Повышение оплаты труда в этих отраслях сделают их более привлекательными для потенциальных специалистов. А мы очень заинтересованы в том, чтобы профессию выбирали новые кадры.
Кроме того, поддержка оленеводства и морзверобойного дела – это вклад в развитие экономики округа. Эта продукция интересна не только на нашем местном рынке, но и на рынке других регионов России. Сейчас создаем цеха для переработки и хранения продукции оленеводства и морзверобойного промысла.
Постоянная поддержка жителей, занятых в традиционных отраслях – основа нашей работы по поддержке коренных малочисленных народов Чукотки.
The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country.
from it