Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/void_laniakea/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Void_Laniakea | Telegram Webview: void_laniakea/435 -
Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from GlebNapr
Среди русскоговорящих, так или иначе связанных со Всемирной ассоциацией психоанализа (WAP/AMP) и, в частности, с инициативой Новой лакановской школы (NLS) в России, набралось немалое количество переводов статей и фрагментов книг по психоанализу лакановской ориентации. Некоторые из переводчиков, проживающие ныне в разных городах и странах — Санкт-Петербурге, Париже, Москве, Алматы, были бы рады опубликовать свои переводы и искали этой возможности.
Так родилась идея выпустить коллекцию переводов, объединённую общей темой и состоящую из неопубликованных ранее материалов.
В это собрание переводов, озаглавленное «S1: именование, скрепление, увязывание» вошли четыре статьи: «Невозможное именование, его кажимости, его синтом» Эрика Лорана, «Некоторые замечания о направлении лечения в случае ординарного психоза» Жиля Кароза, «’N’hommer’, акт высказывания (dire) от Лакана до Джима Моррисона» Софи Марре-Мальваль и «Аутистическая структура» Жана-Клода
Мальваля. Все переводы публикуются с любезного согласия авторов статей.
Кроме того, в качестве своеобразного послесловия публикуется текст Глеба Напреенко «Этические резонансы специфики понятия «означающее» в психоанализе».

Ссылка для скачивания файла : https://lacan.moscow/wp-content/uploads/2025/01/S1.pdf

Переводчики: Иван Жарук, Алексей Зайчиков, Василий Семёнов, Александр Силкин,
Егор Цветков, Полина Чижова.
Научная редактура переводов: Глеб Напреенко
Литературная редактура переводов: Дина Силкина

https://lacan.moscow/2025/01/13/s1-naming_binding_linking/



group-telegram.com/void_laniakea/435
Create:
Last Update:

Среди русскоговорящих, так или иначе связанных со Всемирной ассоциацией психоанализа (WAP/AMP) и, в частности, с инициативой Новой лакановской школы (NLS) в России, набралось немалое количество переводов статей и фрагментов книг по психоанализу лакановской ориентации. Некоторые из переводчиков, проживающие ныне в разных городах и странах — Санкт-Петербурге, Париже, Москве, Алматы, были бы рады опубликовать свои переводы и искали этой возможности.
Так родилась идея выпустить коллекцию переводов, объединённую общей темой и состоящую из неопубликованных ранее материалов.
В это собрание переводов, озаглавленное «S1: именование, скрепление, увязывание» вошли четыре статьи: «Невозможное именование, его кажимости, его синтом» Эрика Лорана, «Некоторые замечания о направлении лечения в случае ординарного психоза» Жиля Кароза, «’N’hommer’, акт высказывания (dire) от Лакана до Джима Моррисона» Софи Марре-Мальваль и «Аутистическая структура» Жана-Клода
Мальваля. Все переводы публикуются с любезного согласия авторов статей.
Кроме того, в качестве своеобразного послесловия публикуется текст Глеба Напреенко «Этические резонансы специфики понятия «означающее» в психоанализе».

Ссылка для скачивания файла : https://lacan.moscow/wp-content/uploads/2025/01/S1.pdf

Переводчики: Иван Жарук, Алексей Зайчиков, Василий Семёнов, Александр Силкин,
Егор Цветков, Полина Чижова.
Научная редактура переводов: Глеб Напреенко
Литературная редактура переводов: Дина Силкина

https://lacan.moscow/2025/01/13/s1-naming_binding_linking/

BY Void_Laniakea


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/void_laniakea/435

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively.
from it


Telegram Void_Laniakea
FROM American