Telegram Group Search
ptasie mleczko
Топонимическая сетка в поселке Дорожный Гурьевского округа Калининградской области.
Пташьемлеченцы, на Колчака ни одного дома, срочно всѣмъ каналомъ выѣзжаемъ на строительство🍎🍎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💀Адъ, hell и inferno - почему такiя разныя слова?

💀Въ русскій языкъ АДЪ пришёлъ изъ греческаго. Древніе греки вѣрили, что послѣ смерти человѣкъ уходитъ въ царство мертвыхъ, обитель вѣчной тьмы, къ богу Аиду, которое называли ​Адэсъ​: ᾅδης — «невидимое», отъ ᾅ- — «не» и ειδω —«вижу». Слово такое короткое, потому что окончаніе -ης въ ​заимстованіяхъ изъ греческаго обычно устраняется, поэтому получилось "адъ".

💀Греческое άδης (​адэс​) использовалось въ Септуагинтѣ для передачи еврейскаго שאול‎ (​шеол​).
У поляковъ не было традиціи использованія греческихъ терминовъ, поэтому адъ по-польски piekło (пекло).

💀Слово hell является однокореннымъ имени германской богини ​Хель​ - повелительницѣ ​міра​ мертвыхъ (Хельхейма), дочери ​Локи​ и великанши Ангрбоды.

​Древнефризское​ helle, древнесаксонское hellia, древненемецкое hella и готское halja восходятъ къ ​прагерманскому​ существительному женскаго рода *xaljō или *haljō («скрытое мѣсто, подземный ​міръ​»), обратите вниманіе, что и греческій ​Адэсъ​ тоже буквально означаетъ "невидимое".
*xaljō образовано отъ праиндоевропейского корня *kel-, *kol-: покрывать, скрывать, спасать.

😀Inferno - встрѣчается въ романскихъ языкахъ. Происходитъ отъ латинскаго слова  īnfernus - принадлежащій къ нижнимъ областямъ. Въ русскомъ языкѣ этотъ корень можно замѣтить въ словахъ съ приставкой ​инфра​-: ​инфракрасный​, ​инфразвукъ​ - то, что ниже нашего воспріятія краснаго или ниже нашего воспріятія звука.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Держи ум твой во аде (Псой Короленко)
Александр Маточкин
Пѣсня на слова Силуана Аѳонскаго: держи умъ твой во адѣ и не отчаивайся
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вы скорѣе всего видѣли видео про русскихъ старовѣровъ, живущихъ въ Бразиліи.

Мало кто знаетъ, что на югѣ Бразиліи также живутъ многіе другіе діаспоры европейцевъ. Напримѣръ, нѣмцы (которые очень страдали во времена правленія Жетуліу Варгаса, хотя и не имѣли никакихъ связей съ гитлеровской Германіей, всё равно имъ запрещали говорить на родномъ языкѣ).

Если бы меня попросили выбрать страну, въ которой я хотѣла бы жить, кромѣ Россіи, то это непремѣнно былъ бы югъ Бразиліи (какіе-нибудь штаты Санта-Катарина или Парана), потому что тамъ красивые ухоженные города и можно чувствовать себя свободнымъ.

А на видео вы видите поляковъ, которыхъ въ Бразиліи по нѣкоторымъ подсчётамъ, 3 милліона. Нѣкоторые семьи вѣками не выѣзжали на родину, но до сихъ поръ сохраняютъ языкъ.
Дѣвочка на видео говоритъ "jo" вмѣсто "tak", возможно вліяніе кашубскаго языка.
Większość popularnych polskich językoznawców to zwykli preskryptywiści, nakazujący milionom rodzimych użytkowników języka, jak powinni mówić w SWOIM języku ojczystym.

Dlatego bardzo jestem szczęśliwa za każdym razem, gdy znajduję taki ukryty skarb w stosie preskryptywistycznych śmieci ♥️🇵🇱

Большинство медійныхъ польскихъ языковѣдовъ — обычные прескриптивисты, предписывающіе миліонамъ носителей, какъ имъ слѣдуетъ говорить на своёмъ РОДНОМЪ языкѣ.
Поэтому я очень радуюсь каждый разъ, когда нахожу такое спрятаное сокровище въ стогѣ прескриптивисткаго мусора.

https://youtu.be/8KnlsrjBQFg?si=C0UzNE3YCd0kJhw8

Въ цѣломъ рекомендую этого парня и его каналъ, если вы интересуетесь живой славистикой, а не смѣшными разсужденіями о томъ, умираютъ псы аль дохнутъ.
ptasie mleczko
Większość popularnych polskich językoznawców to zwykli preskryptywiści, nakazujący milionom rodzimych użytkowników języka, jak powinni mówić w SWOIM języku ojczystym. Dlatego bardzo jestem szczęśliwa za każdym razem, gdy znajduję taki ukryty skarb w stosie…
Удивляетъ, на самомъ дѣлѣ, что даже въ комментаріяхъ къ интервью съ талантливѣйшимъ лингвистомъ, приходятъ люди, придирающіеся къ его рѣчи.

Онъ сказалъ: "Лингвистика можетъ вернуть насъ на тысячу лѣтъ назадъ", комментаторъ же удивляется, что лингвистъ употребляетъ плеоназмъ (молъ, слово cofnąć — откатить, вернуть, уже подразумѣваетъ "назадъ", нельзя вернуть вперёдъ).

Если вы думали, что только насъ въ Россіи дрючатъ съ плеоназмами на ЕГЭ и прочимъ идіотизмомъ (якобы, нельзя говорить "мѣсяцъ мартъ", или "ареалъ обитанія"), то знайте, что это повсѣмѣстная зараза.
ptasie mleczko
Въ языкахъ чукотско-камчатской семьи различія между мужской и женской рѣчью выходятъ на фонетическій уровень! Тамъ, где мужчины-чукчи произносятъ дрожащій сонорный звукъ Р или сочетаніе РК, женщины произносятъ звукъ Ц или ЦЦ. Напримѣръ, мальчикъ назовётъ…
Помните, я разсказывала про то, что въ чукотскомъ языкѣ мужчины произносятъ дрожащій сонорный Р и РК, а женщины на этомъ мѣстѣ звукъ Ц и ЦЦ?

По лингвистическимъ чатамъ прошёлъ прогонъ, что этой малявѣ больше вѣры нѣтъ🤙🏻

Провѣренная информація отъ живой чукчи: большинство чукчъ перешли на мужской говоръ.

https://www.group-telegram.com/chukotkaismylove/27
Многіе мои друзья изъ европейской части страны говорили, что никогда не слышали и не пробовали иргу.
И что впервые услышали про эту ягоду когда Редбуллъ создалъ съ ней вкусъ.

Въ Нижневартовскѣ мы её ѣли съ куста въ саду. Въ связи съ этимъ, опросъ:
2025/02/03 22:48:25
Back to Top
HTML Embed Code: