Forwarded from Документальное прошлое: ГА РФ
Израиль и СССР. Проект экономического сотрудничества 1989 г.
Ф.Р5446. Оп.150. Д.2011. Л.1-2.
Записка на имя М. Горбачева от вице-президента АН СССР Евгения Велихова с предложениями развития экономического сотрудничества с Израилем.
Записка датирована 30 октября 1989 г. В это время, несмотря на разорванные дипломатические отношения, СССР и Израиль, негласно налаживали контакты.
Велихов сообщает что разрабатывал программу экономического сотрудничества совместно с 1-м зампредом правительства Ворониным и, находясь в контакте с израильской стороной.
Велихов предлагает развивать сотрудничество с Израилем в аграрной сфере — получении технологий интенсивного сельского хозяйства, закупок племенного скота, закупках особого оборудования.
При этом он сообщает о заинтересованности Израиля в получении из СССР высокотехнологичной продукции — лазерного оборудования, систем поска нефти и газа и «даже компьютеров» (видимо, больших вычислительных систем), а также в использовании транспортной авиации СССР.
Ф.Р5446. Оп.150. Д.2011. Л.1-2.
Записка на имя М. Горбачева от вице-президента АН СССР Евгения Велихова с предложениями развития экономического сотрудничества с Израилем.
Записка датирована 30 октября 1989 г. В это время, несмотря на разорванные дипломатические отношения, СССР и Израиль, негласно налаживали контакты.
Велихов сообщает что разрабатывал программу экономического сотрудничества совместно с 1-м зампредом правительства Ворониным и, находясь в контакте с израильской стороной.
Велихов предлагает развивать сотрудничество с Израилем в аграрной сфере — получении технологий интенсивного сельского хозяйства, закупок племенного скота, закупках особого оборудования.
При этом он сообщает о заинтересованности Израиля в получении из СССР высокотехнологичной продукции — лазерного оборудования, систем поска нефти и газа и «даже компьютеров» (видимо, больших вычислительных систем), а также в использовании транспортной авиации СССР.
Forwarded from Документальное прошлое: ГА РФ
Израиль и СССР. Проект экономического сотрудничества 1989 г. (Продолжение)
Ф.Р5446. Оп.150. Д.2011. Л.1-2.
Записка заместителя председателя Совмина СССР С. Ситаряна на имя члена Политбюро Николая Слюнькова с отзывом на записку Е. Велихова по развитию торговых отношений с Израилем.
Комментируя предложения, Ситарян считает перспективным обмен высокотехнологичной советской продукции (лазерные установки, гидротурбины, системы поиска нефти и газа) на сельскохоpяйственное оборудование и продукцию из Израиля.
Ситарян отзывается и о других преlложения Велихова, очевидно, содержавшихся в других документах. В частности израильская сторона хотела получать по бартеру, также титан и палладий. Зампредсовмина же считал целесообразным продавать такие металлы только за валюту. СССР также готов был за поставки продовольствия из Израиля предоставить стране услуги транспортной авиации.
Ф.Р5446. Оп.150. Д.2011. Л.1-2.
Записка заместителя председателя Совмина СССР С. Ситаряна на имя члена Политбюро Николая Слюнькова с отзывом на записку Е. Велихова по развитию торговых отношений с Израилем.
Комментируя предложения, Ситарян считает перспективным обмен высокотехнологичной советской продукции (лазерные установки, гидротурбины, системы поиска нефти и газа) на сельскохоpяйственное оборудование и продукцию из Израиля.
Ситарян отзывается и о других преlложения Велихова, очевидно, содержавшихся в других документах. В частности израильская сторона хотела получать по бартеру, также титан и палладий. Зампредсовмина же считал целесообразным продавать такие металлы только за валюту. СССР также готов был за поставки продовольствия из Израиля предоставить стране услуги транспортной авиации.
Forwarded from Jewish Heroes/Еврейские герои (Anny Anny)
#найдено_в_архиве #архів_СБУ Агент АЛЕКО- рассекречен.
Сегодня делимся еще одной историей о расшифрованном агенте для подставы Израильской дипломатической миссии в СССР. Это справка о деятельности агента "Алеко" (Кушелевич Иосиф Яковлевич). Документ датирован 8 декабря 1952 года.
Иосиф Яковлевич Кушелевич, 1913 года рождения, уроженец Кишинева. Работал певцом в хоре Одесской филармонии. Родился в Кишиневе, учился в еврейской школе, а затем в гимназии, служил хористом в синагоге. В 1935-1939 годах проживал в Бессарабии, служил в румынской армии.
В начале войны эвакуировался в Советский тыл, работал солистом в молдавском ансамбле "Дойна". В 1944 году вернулся в Кишинев, а с 1950 года служил – в Одесской филармонии.
Частью компромата для вербовки в 1949 году агента АЛЕКО стала связь с родственниками заграницей. Старший брат Давид – эмигрировал в Палестину в 1925 году, проживает в Тель-Авиве, работает мастером. Младший брат Годя – нелегально пересек границу в 1946 году, живёт в Тель-Авиве, работает ювелиром. Сестра Зайдеман Циля – уехала в Монтевидео (Уругвай) в 1920 году. Под контролем МГБ Иосифу разрешено вести переписку с родней. В основном на семейно бытовые темы.
Ранее в апреле 1952 года агент АЛЕКО успешно был подставлен израильским морякам с парохода «НИХШОН» и через них уже познакомился с советником миссии Израиля Аргаманом. Зеэв Аргаман (Зеэв Израилевич Ройтман) был советником дипломатической миссии Израиля в СССР в начале 1950-х годов.
Что касается его личных качеств, то Иосиф Яковлевич - безинициативный, в работе мало опытный и слаборазвит (чтобы это не значило). Выделяют что агент Алеко знает русский, румынский, еврейский (жаргон). В данный момент агент Алеко не используется.
Отраслевой государственный архив Службы безопасности Украины
F.1 Op.1 Spr.0457 с.10-11
#еврейские_герои_архивные_документы
#История #Архивы #УрокиИстории #ИсторическоеНаследие #ИсторияУкраины #ДокументыСССР
Сегодня делимся еще одной историей о расшифрованном агенте для подставы Израильской дипломатической миссии в СССР. Это справка о деятельности агента "Алеко" (Кушелевич Иосиф Яковлевич). Документ датирован 8 декабря 1952 года.
Иосиф Яковлевич Кушелевич, 1913 года рождения, уроженец Кишинева. Работал певцом в хоре Одесской филармонии. Родился в Кишиневе, учился в еврейской школе, а затем в гимназии, служил хористом в синагоге. В 1935-1939 годах проживал в Бессарабии, служил в румынской армии.
В начале войны эвакуировался в Советский тыл, работал солистом в молдавском ансамбле "Дойна". В 1944 году вернулся в Кишинев, а с 1950 года служил – в Одесской филармонии.
Частью компромата для вербовки в 1949 году агента АЛЕКО стала связь с родственниками заграницей. Старший брат Давид – эмигрировал в Палестину в 1925 году, проживает в Тель-Авиве, работает мастером. Младший брат Годя – нелегально пересек границу в 1946 году, живёт в Тель-Авиве, работает ювелиром. Сестра Зайдеман Циля – уехала в Монтевидео (Уругвай) в 1920 году. Под контролем МГБ Иосифу разрешено вести переписку с родней. В основном на семейно бытовые темы.
Ранее в апреле 1952 года агент АЛЕКО успешно был подставлен израильским морякам с парохода «НИХШОН» и через них уже познакомился с советником миссии Израиля Аргаманом. Зеэв Аргаман (Зеэв Израилевич Ройтман) был советником дипломатической миссии Израиля в СССР в начале 1950-х годов.
Что касается его личных качеств, то Иосиф Яковлевич - безинициативный, в работе мало опытный и слаборазвит (чтобы это не значило). Выделяют что агент Алеко знает русский, румынский, еврейский (жаргон). В данный момент агент Алеко не используется.
Отраслевой государственный архив Службы безопасности Украины
F.1 Op.1 Spr.0457 с.10-11
#еврейские_герои_архивные_документы
#История #Архивы #УрокиИстории #ИсторическоеНаследие #ИсторияУкраины #ДокументыСССР
Forwarded from Jewish Heroes/Еврейские герои (Anny Anny)
#найдено_в_архиве #Державний_архів_київскої_області Главное - обрезание.
Документ утверждает что, главным обрядом в еврейской религиозной практике является обрезание, что, по-видимому, показалось составителям документа наиболее значимым событием. Также отмечается традиция, когда девочек приносят в синагогу в субботу, читают Тору и дают имя.
Особое место занимает описание праздника Кущей (Суккот). Согласно тексту, каждый верующий в этот день должен держать в руках традиционные атрибуты: "пальмовую ветвь", "миртовые ветви", "ветки речной вербы" и "этрог" — райское яблоко (хотя это скорее цитрус, но уточнения в документе нет). Эти предметы символизируют единство народа и важны для исполнения религиозных обрядов.
Интересно, что в документе указано: при чтении Торы в синагоге приглашают не менее семи человек (а на самом деле надо 10), а порядок таких чтений якобы «установлен не Моисеем, а учеными». Такое утверждение выглядит странным, так как традиции чтения Торы имеют древние корни и восходят к библейским законам.
Отдельное внимание уделено снабжению религиозных общин «пальмовыми ветвями» и «лимонами» (этрогами), которые, как сообщается, доставлялись из Израиля. Некоторые люди, занимались спекуляцией, предлагая эти священные предметы по завышенным ценам. Например, во Львове религиозная община заплатила 1500 рублей за комплект из двух пальмовых ветвей и двух этрогов.
Заканчивается документ упоминанием о молитвах на праздники, такие как «Песах» и «Судный день». Особое внимание привлекли слова молитвы: «В будущем году мы все будем в Иерусалиме». Советские власти видели в этом выражении не просто религиозное устремление, но потенциальную политическую угрозу.
Деление еврейских праздников на группы: исторические, религиозные и полупраздники. Это исключительно мнение сотрудников отдела, потому что нет такого деления. Есть религиозные и светские-традиционные семьи и все они в разной степени празднуют одни и те же праздники.
Документ показывает стремление власти контролировать не только религиозные практики, но и любые аспекты жизни общин, которые могли быть интерпретированы как противоречащие идеологии.
Fond 4830, opis 1, delo 15 с.31-32
#еврейские_герои_архивные_документы
#История #Архивы #УрокиИстории #ИсторическоеНаследие #ИсторияУкраины #ДокументыСССР
Документ утверждает что, главным обрядом в еврейской религиозной практике является обрезание, что, по-видимому, показалось составителям документа наиболее значимым событием. Также отмечается традиция, когда девочек приносят в синагогу в субботу, читают Тору и дают имя.
Особое место занимает описание праздника Кущей (Суккот). Согласно тексту, каждый верующий в этот день должен держать в руках традиционные атрибуты: "пальмовую ветвь", "миртовые ветви", "ветки речной вербы" и "этрог" — райское яблоко (хотя это скорее цитрус, но уточнения в документе нет). Эти предметы символизируют единство народа и важны для исполнения религиозных обрядов.
Интересно, что в документе указано: при чтении Торы в синагоге приглашают не менее семи человек (а на самом деле надо 10), а порядок таких чтений якобы «установлен не Моисеем, а учеными». Такое утверждение выглядит странным, так как традиции чтения Торы имеют древние корни и восходят к библейским законам.
Отдельное внимание уделено снабжению религиозных общин «пальмовыми ветвями» и «лимонами» (этрогами), которые, как сообщается, доставлялись из Израиля. Некоторые люди, занимались спекуляцией, предлагая эти священные предметы по завышенным ценам. Например, во Львове религиозная община заплатила 1500 рублей за комплект из двух пальмовых ветвей и двух этрогов.
Заканчивается документ упоминанием о молитвах на праздники, такие как «Песах» и «Судный день». Особое внимание привлекли слова молитвы: «В будущем году мы все будем в Иерусалиме». Советские власти видели в этом выражении не просто религиозное устремление, но потенциальную политическую угрозу.
Деление еврейских праздников на группы: исторические, религиозные и полупраздники. Это исключительно мнение сотрудников отдела, потому что нет такого деления. Есть религиозные и светские-традиционные семьи и все они в разной степени празднуют одни и те же праздники.
Документ показывает стремление власти контролировать не только религиозные практики, но и любые аспекты жизни общин, которые могли быть интерпретированы как противоречащие идеологии.
Fond 4830, opis 1, delo 15 с.31-32
#еврейские_герои_архивные_документы
#История #Архивы #УрокиИстории #ИсторическоеНаследие #ИсторияУкраины #ДокументыСССР
После окончания Второй мировой войны, в СССР было установл незначительное сичло памятников, посвященных памяти еврейских жертв нацизма (все, естественно, на народные, т.е. еврейские средства). Лишь единичные их них сумели сохраниться после «Черных лет» - последнего периода правления сталина и достоять до конца советской эпохи. Одним из самых известных их них является «Черных обелиск» - на минской «Яме», на котором открыто использована фраза «йидн-кдейшим» (יידנ-קדוישימ), т.е. не просто «евреи», как написано на русском, а «евреи-мученники» - древняя формулировка, указывающая на евреев, погибших за свое еврейство.
Еще меньше было памятников с надписью не на идиш, а на иврите. Одним из таких памятников является памятная доска в беларуском Турове, установленная в 1946 году над братской могилой жертв Холокоста.
Еще меньше было памятников с надписью не на идиш, а на иврите. Одним из таких памятников является памятная доска в беларуском Турове, установленная в 1946 году над братской могилой жертв Холокоста.
Вот еще примеры еврейских памятников жертвам Холокоста с надписями на иврите, которые появились в советское время.
Братские могилы. Копайгород, Винницкая область, Украина.
Спасибо читателю за наводку.
Источник: сайт Еврейские местечки Украины
Братские могилы. Копайгород, Винницкая область, Украина.
Спасибо читателю за наводку.
Источник: сайт Еврейские местечки Украины
Израильская газета «Исраэль ха-Йом» опубликовала большое интервью сделанное известным израильским адвокатом и общественным деятелем Ариэлем Бульштейном, с историком, специалистом по Второй мировой войне и разведслужбам, доктором Яковом Фальковым.
В интервью, посвящённому 80-летию освобождения Аушвица, утверждает Фальков, «Советское руководство подробные разведданные о существовании лагерей смерти в Освенциме, но не сделало ничего. Даже не взорвало подходные пути к ним».
К сожалению, интервью доступно только на иврите. Если появятся английский, а может и русский, то я его, конечно, опубликую. Пока что лишь краткий обзор основных посылов интервью.
Текст поднимает крайне важный и болезненный вопрос о роли Советского Союза в освобождении лагеря смерти Освенцим. Автор детально анализирует исторические документы и свидетельства, чтобы ответить на вопрос: почему Красная Армия не освободила этот лагерь гораздо раньше?
Ключевые тезисы, которые выдвигаются в тексте:
• Знание о происходящем: Советское руководство располагало точной информацией о происходящем в Освенциме. Эта информация поступала из различных источников, включая агентуру и беженцев.
• Возможность вмешательства: С военной точки зрения, освобождение Освенцима было вполне осуществимо задолго до января 1945 года. Красная Армия находилась в непосредственной близости от лагеря, и немецкая оборона была ослаблена.
• Отсутствие желания: Несмотря на знание и возможность, советское руководство не предприняло решительных действий для спасения евреев. Причины этого кроются, скорее всего, в сочетании политических, идеологических и прагматических соображений.
Аргументация автора
Автор опирается на обширный фактический материал, включая архивные документы, воспоминания участников событий и исследования других историков. Он убедительно доказывает, что советская власть обладала достаточной информацией о происходящем в Освенциме и могла бы вмешаться. Однако, по мнению автора, приоритеты советского руководства были другими: военные задачи, укрепление политического влияния и внутренние репрессии.
Критика официальной версии
Автор подвергает критике официальную советскую версию событий, которая утверждала, что советские войска не знали о существовании лагеря. Он приводит убедительные доказательства того, что эта версия была ложной и использовалась для сокрытия истинных причин бездействия.
В интервью, посвящённому 80-летию освобождения Аушвица, утверждает Фальков, «Советское руководство подробные разведданные о существовании лагерей смерти в Освенциме, но не сделало ничего. Даже не взорвало подходные пути к ним».
К сожалению, интервью доступно только на иврите. Если появятся английский, а может и русский, то я его, конечно, опубликую. Пока что лишь краткий обзор основных посылов интервью.
Текст поднимает крайне важный и болезненный вопрос о роли Советского Союза в освобождении лагеря смерти Освенцим. Автор детально анализирует исторические документы и свидетельства, чтобы ответить на вопрос: почему Красная Армия не освободила этот лагерь гораздо раньше?
Ключевые тезисы, которые выдвигаются в тексте:
• Знание о происходящем: Советское руководство располагало точной информацией о происходящем в Освенциме. Эта информация поступала из различных источников, включая агентуру и беженцев.
• Возможность вмешательства: С военной точки зрения, освобождение Освенцима было вполне осуществимо задолго до января 1945 года. Красная Армия находилась в непосредственной близости от лагеря, и немецкая оборона была ослаблена.
• Отсутствие желания: Несмотря на знание и возможность, советское руководство не предприняло решительных действий для спасения евреев. Причины этого кроются, скорее всего, в сочетании политических, идеологических и прагматических соображений.
Аргументация автора
Автор опирается на обширный фактический материал, включая архивные документы, воспоминания участников событий и исследования других историков. Он убедительно доказывает, что советская власть обладала достаточной информацией о происходящем в Освенциме и могла бы вмешаться. Однако, по мнению автора, приоритеты советского руководства были другими: военные задачи, укрепление политического влияния и внутренние репрессии.
Критика официальной версии
Автор подвергает критике официальную советскую версию событий, которая утверждала, что советские войска не знали о существовании лагеря. Он приводит убедительные доказательства того, что эта версия была ложной и использовалась для сокрытия истинных причин бездействия.
www.israelhayom.co.il
הסובייטים ידעו על זוועות הנאצים באושוויץ - ולא עשו דבר | ישראל היום
חוקרים והיסטוריונים רבים סבורים היום כי מוסקבה היתה יכולה לשחרר את מחנה אושוויץ הרבה לפני ינואר 1945 • כוחות של הצבא האדום הגיעו ב־1944 עד עשרות ק"מ מהמחנה, ללא התנגדות גרמנית ממשית • "להנהגה הרוסית היה מידע מוצק על המחנה משירות הביון – אך הם אפילו לא הפציצו…
Пятый пункт
Израильская газета «Исраэль ха-Йом» опубликовала большое интервью сделанное известным израильским адвокатом и общественным деятелем Ариэлем Бульштейном, с историком, специалистом по Второй мировой войне и разведслужбам, доктором Яковом Фальковым. В интервью…
О нас пишут (в ВК российской "исторической писательницы" Ксении Чепиковой).
И да: и я, и автор и интервьюируемый в оригинальной статье - сионисты и еврейские и израильские патриоты. И все очень гордимся этим. А еще - мы также и историки-профессионалы. И этим тоже гордимся.
И да: и я, и автор и интервьюируемый в оригинальной статье - сионисты и еврейские и израильские патриоты. И все очень гордимся этим. А еще - мы также и историки-профессионалы. И этим тоже гордимся.
Пятый пункт
О нас пишут (в ВК российской "исторической писательницы" Ксении Чепиковой). И да: и я, и автор и интервьюируемый в оригинальной статье - сионисты и еврейские и израильские патриоты. И все очень гордимся этим. А еще - мы также и историки-профессионалы. И этим…
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В 1974 году не было социальных сетей или антитеррористического комитета Приморского (как и любого другого) края. Но арабский (т.н. «палестинский») террор был. Как были и те, кто этому террору противостоял и поддерживал Израиль. Ну и власти были, которые задерживали не сторонников арабских убийц, а исключительно сторонников Израиля, против арабского террора протестовавших.
17 мая 1974 года группа активистов вышла в Москве на митинг протеста после резни, устроенной арабскими террористами в школе израильского города Маалот. Все участники были задержаны по административным статьям.
До появления статьи 20.3.1 КоАП РФ и ее применения оставалось еще много лет.
17 мая 1974 года группа активистов вышла в Москве на митинг протеста после резни, устроенной арабскими террористами в школе израильского города Маалот. Все участники были задержаны по административным статьям.
До появления статьи 20.3.1 КоАП РФ и ее применения оставалось еще много лет.