(1Петъ.4, 12–5, 5; Мкъ.12,38–44). Вдовица положила въ сокровищное хранилищѣ (въ кружку церковную) двѣ лепты (полушки, примѣрно); а Господь сказалъ, что она положила больше всѣхъ, хотя другіе клали тогда рублями и десятками рублей. Что же дало перевѣсъ ея лепте? Расположеніе, съ какимъ сдѣлано приношеніе. Видишь, какая разность добродѣланія бездушнаго, по обычаю, и добродѣланія съ душою и сердцемъ? Не внѣшняя постановка дѣла даетъ ему цѣну, а внутреннѣе расположеніе. Оттаго бываетъ, что дѣло выдающееся по всѣмъ отношеніямъ никакой цѣны предъ Богомъ не имѣетъ, а дѣло незначительное по виду высокою цѣною оцѣнивается. Что отсюда слѣдуетъ, само собою видно. Но не вздумай кто небречь о внѣшнемъ, замышляя ограничиться однимъ внутреннимъ. Вдовица та не получила бы одобренія, если бы сказала себѣ: имѣю желаніе положить и я, да что дѣлать? Только и есть у меня что двѣ лепты. Отдай ихъ — сама не при чѣмъ останусь. Но какъ поимѣла желаніе, такъ и сдѣлала, предавъ жизнь свою въ руки Божіи. И если бы не положила ничего, никто бы ее не осудилъ, ни люди, ни Богъ. Но тогда она не явила бы и такого расположенія, которое выдѣлило ее изъ ряда другихъ и сдѣлало славною во всѣмъ христіанскомъ мірѣ. Ѳеофанъ Затворникъ
(1Петъ.4, 12–5, 5; Мкъ.12,38–44). Вдовица положила въ сокровищное хранилищѣ (въ кружку церковную) двѣ лепты (полушки, примѣрно); а Господь сказалъ, что она положила больше всѣхъ, хотя другіе клали тогда рублями и десятками рублей. Что же дало перевѣсъ ея лепте? Расположеніе, съ какимъ сдѣлано приношеніе. Видишь, какая разность добродѣланія бездушнаго, по обычаю, и добродѣланія съ душою и сердцемъ? Не внѣшняя постановка дѣла даетъ ему цѣну, а внутреннѣе расположеніе. Оттаго бываетъ, что дѣло выдающееся по всѣмъ отношеніямъ никакой цѣны предъ Богомъ не имѣетъ, а дѣло незначительное по виду высокою цѣною оцѣнивается. Что отсюда слѣдуетъ, само собою видно. Но не вздумай кто небречь о внѣшнемъ, замышляя ограничиться однимъ внутреннимъ. Вдовица та не получила бы одобренія, если бы сказала себѣ: имѣю желаніе положить и я, да что дѣлать? Только и есть у меня что двѣ лепты. Отдай ихъ — сама не при чѣмъ останусь. Но какъ поимѣла желаніе, такъ и сдѣлала, предавъ жизнь свою въ руки Божіи. И если бы не положила ничего, никто бы ее не осудилъ, ни люди, ни Богъ. Но тогда она не явила бы и такого расположенія, которое выдѣлило ее изъ ряда другихъ и сдѣлало славною во всѣмъ христіанскомъ мірѣ. Ѳеофанъ Затворникъ
BY Послѣдній Шансъ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.”
from jp