Telegram Group & Telegram Channel
Мнение "москвича" журналиста КП Владимира Ворсобина о протестах в Хабаровске. (https://www.group-telegram.com/truekpru/20359)

Это второй репортаж обозревателя Комсомольской правды с места событий (первый см. здесь). Для удобства читателей ссылку на видео мы сопровождаем текстовой версией:

"Сейчас ничего не происходит. Я нахожусь на виадуке, знаменитом Хабаровском переходе. Вчера он был перекрыт полицией, этот переход, чтобы какой-нибудь провокатор не бросил бы в протестующих бутылку с верха вниз. Я хочу перед тем, как приедет новый губернатор (а говорят, что он приедет завтра, в понедельник), я хочу немножко рассказать о том, как менялось отношение к протестам лично у меня.
Я приехал сюда уже давно, больше недели назад, присутствовал на первом митинге, и я вам скажу, что всю неделю я сомневался. Я искал признаки затухания протеста, я анализировал структуру протеста, организаторов. Я сомневался, как и обязан сомневаться журналист. Я должен был всё-таки понять это движение, чтобы объективно рассказать моим слушателям, зрителям, что всё было честно.

И вчера, когда прошёл уже второй митинг (он был такой же многочисленный, как и в прошлую субботу) я кажется понял и кажется начал понимать, в чём здесь в Хабаровске дело. Это трудно понять издалека: надо быть здесь, чтобы с этим разобраться.
Никакие организаторы, никакие кукловоды, никакие деньги не могли бы вывести хабаровчан на улицу, и никакие деньги не смогли бы удержать их на улице, самое главное. Я думаю, что Хабаровск вообще уже не станет прежним. Это историческое событие, при котором люди вышли на улицу, почувствовали плечо друг друга, и у них сложилось ощущение, что они хозяева этого города, хозяева края, у которых не просто отобрали любимого губернатора, а которых Москва хотела поставить на место. Они не поставились на место, они по своему дальневосточному крутому характеру решили поставить на место Москву. И это в каком-то смысле справедливо. И вот это ощущение справедливости не даёт людям уйти с улицы. И вот это их чувство (они ведь часто говорят), что ощущение причастия, ощущения, что мы вместе, что мы не просто горожане, атомизированные друг от друга, как обычно бывает. Мы – единая сила, мы – город, мы здесь живём. Это такой патриотизм. И вот это всё держит людей на улице, заставляет даже в эту страшную жару 30-градусную идти, идти и идти. Это не сепаратизм, это не за нарушение закона, это не оголтелые пьяные, о которых говорит Соловьёв. Это другое, это очень глубинная вещь. И здесь надо услышать и что-то делать. И даже если они уйдут с улицы, они вернутся, как только почувствуют несправедливость снова. Это надо всем учитывать".



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/1135
Create:
Last Update:

Мнение "москвича" журналиста КП Владимира Ворсобина о протестах в Хабаровске. (https://www.group-telegram.com/truekpru/20359)

Это второй репортаж обозревателя Комсомольской правды с места событий (первый см. здесь). Для удобства читателей ссылку на видео мы сопровождаем текстовой версией:

"Сейчас ничего не происходит. Я нахожусь на виадуке, знаменитом Хабаровском переходе. Вчера он был перекрыт полицией, этот переход, чтобы какой-нибудь провокатор не бросил бы в протестующих бутылку с верха вниз. Я хочу перед тем, как приедет новый губернатор (а говорят, что он приедет завтра, в понедельник), я хочу немножко рассказать о том, как менялось отношение к протестам лично у меня.
Я приехал сюда уже давно, больше недели назад, присутствовал на первом митинге, и я вам скажу, что всю неделю я сомневался. Я искал признаки затухания протеста, я анализировал структуру протеста, организаторов. Я сомневался, как и обязан сомневаться журналист. Я должен был всё-таки понять это движение, чтобы объективно рассказать моим слушателям, зрителям, что всё было честно.

И вчера, когда прошёл уже второй митинг (он был такой же многочисленный, как и в прошлую субботу) я кажется понял и кажется начал понимать, в чём здесь в Хабаровске дело. Это трудно понять издалека: надо быть здесь, чтобы с этим разобраться.
Никакие организаторы, никакие кукловоды, никакие деньги не могли бы вывести хабаровчан на улицу, и никакие деньги не смогли бы удержать их на улице, самое главное. Я думаю, что Хабаровск вообще уже не станет прежним. Это историческое событие, при котором люди вышли на улицу, почувствовали плечо друг друга, и у них сложилось ощущение, что они хозяева этого города, хозяева края, у которых не просто отобрали любимого губернатора, а которых Москва хотела поставить на место. Они не поставились на место, они по своему дальневосточному крутому характеру решили поставить на место Москву. И это в каком-то смысле справедливо. И вот это ощущение справедливости не даёт людям уйти с улицы. И вот это их чувство (они ведь часто говорят), что ощущение причастия, ощущения, что мы вместе, что мы не просто горожане, атомизированные друг от друга, как обычно бывает. Мы – единая сила, мы – город, мы здесь живём. Это такой патриотизм. И вот это всё держит людей на улице, заставляет даже в эту страшную жару 30-градусную идти, идти и идти. Это не сепаратизм, это не за нарушение закона, это не оголтелые пьяные, о которых говорит Соловьёв. Это другое, это очень глубинная вещь. И здесь надо услышать и что-то делать. И даже если они уйдут с улицы, они вернутся, как только почувствуют несправедливость снова. Это надо всем учитывать".

BY Россия не Европа


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/1135

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from jp


Telegram Россия не Европа
FROM American