Telegram Group & Telegram Channel
Александр Ефремов. Украинство в теории и на практике

География
и этнография

Термин «Украина» до XIX века не имел этнического значения, а означал пограничье. Русские летописи знают его, как минимум, с XII века. Впервые он упоминается в Киевской летописи Ипатьевского свода XII-XIV веков под 1187 годом в связи со смертью переяславского князя Владимира Глебовича, позднее Украина упоминается в той же летописи под 1189 и в Галицко-Волынской летописи под 1213 годом. После того, как в 1569 году Юго-Западная Русь вошла в Корону Польскую из Великого княжества Литовского, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве. Таким образом, в XVI-XVIII веках «Украина» становится названием конкретного географического региона среди названий других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолия, Покутье, Северщина, Червоная Русь, Запорожье). Оно закрепляется за Средним Приднепровьем (Южной Киевщиной и Брацлавщиной) – территорией, контролируемой казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами или украинниками.

Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту в этом же регионе. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на земли, находящиеся за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всем областям, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им и сам Богдан Хмельницкий, и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. После Андрусовского перемирия (1667 год), разделившего Украину по Днепру, в употреблении появляются названия «сегобочная Украина», «тогобочная Украина» и «Малороссийская Украина».

С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия». По мере обособления галичанского субэтноса украинцами постепенно (и то не всегда) стали именовать приверженцев унии. Известный литератор Иван Франко, ныне почитаемый как классик украинской литературы, в своём дневнике записал: «Меня сегодня кровно образили (оскорбили – польск.). Меня обозвали украинцем, хотя все знают, что я – русин». Согласно данным польской переписи, проведённой в 1931 году в Галиции, украинцами себя признали 555 230 человек, а русинами 476 743.

Только на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, постепенно вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне. Окончательно термины «Украина» и «украинцы» закрепились в 1920-х годах. В связи с большевистской политикой началась коренизация и украинизация. Терминологическая определённость предполагает также обращение к ещё одному этно-географическому понятию – Белоруссия. Примерно с середины XIII века появляется термин «Белая Русь», употреблявшегося по отношению к различным регионам нашей Отчизны.

НАЗАД ВПЕРЕД


Читать полностью



group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/23665
Create:
Last Update:

Александр Ефремов. Украинство в теории и на практике

География
и этнография

Термин «Украина» до XIX века не имел этнического значения, а означал пограничье. Русские летописи знают его, как минимум, с XII века. Впервые он упоминается в Киевской летописи Ипатьевского свода XII-XIV веков под 1187 годом в связи со смертью переяславского князя Владимира Глебовича, позднее Украина упоминается в той же летописи под 1189 и в Галицко-Волынской летописи под 1213 годом. После того, как в 1569 году Юго-Западная Русь вошла в Корону Польскую из Великого княжества Литовского, часть её территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться «Украиной». Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве. Таким образом, в XVI-XVIII веках «Украина» становится названием конкретного географического региона среди названий других историко-этнографических регионов (Волынь, Подолия, Покутье, Северщина, Червоная Русь, Запорожье). Оно закрепляется за Средним Приднепровьем (Южной Киевщиной и Брацлавщиной) – территорией, контролируемой казаками. Жителей этой территории стали называть украинцами или украинниками.

Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту в этом же регионе. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на земли, находящиеся за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всем областям, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им и сам Богдан Хмельницкий, и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. После Андрусовского перемирия (1667 год), разделившего Украину по Днепру, в употреблении появляются названия «сегобочная Украина», «тогобочная Украина» и «Малороссийская Украина».

С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия». По мере обособления галичанского субэтноса украинцами постепенно (и то не всегда) стали именовать приверженцев унии. Известный литератор Иван Франко, ныне почитаемый как классик украинской литературы, в своём дневнике записал: «Меня сегодня кровно образили (оскорбили – польск.). Меня обозвали украинцем, хотя все знают, что я – русин». Согласно данным польской переписи, проведённой в 1931 году в Галиции, украинцами себя признали 555 230 человек, а русинами 476 743.

Только на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, постепенно вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне. Окончательно термины «Украина» и «украинцы» закрепились в 1920-х годах. В связи с большевистской политикой началась коренизация и украинизация. Терминологическая определённость предполагает также обращение к ещё одному этно-географическому понятию – Белоруссия. Примерно с середины XIII века появляется термин «Белая Русь», употреблявшегося по отношению к различным регионам нашей Отчизны.

НАЗАД ВПЕРЕД


Читать полностью

BY Россия не Европа




Share with your friend now:
group-telegram.com/RossiyaNeEvropa/23665

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said.
from jp


Telegram Россия не Европа
FROM American