Telegram Group & Telegram Channel
وَلِنتاین؟! والِنتاین؟! وَلَنتَن؟! یا والِنتین؟!
مسئله فقط این نیست!
#بهزاد_پاکروح
@andishehsarapub
چه نگارش‌ها و خوانش‌های گوناگونی رایج شده است، نه فقط برای این واژه.
اگر خوانش درستِ این واژه را هم بدانی و جایی بگویی، بیشتر مردم گمان می‌کنند اشتباه گفته‌ای!
مانند راه بین خطوط در خیابان و بزرگراه که اگر به درستی بگویی لِین (Lane)، بسیاری از شنوندگان گمان می‌کنند لاین (Line) را بلد نیستی تلفظ کنی.

ولِنتاین تلفظ واژۀ انگلیسی
Valentine
و ولَنتَن تلفظ واژۀ فرانسوی
Valentin
است.
در ضبط فارسی این واژه‌ها هرکدام از این دو را که مبنا قراردهی به "والِنتین" می‌رسی که به همین شکل هم خوانده می‌شود. (چون تلفظ فرانسوی واژه‌های دارای ریشۀ لاتین نسبت به تلفظ انگلیسی (و ...) به فارسی نزدیک‌تر است معمولاً ضبط فارسی چنین واژه‌هایی از واژۀ فرانسوی صورت می‌گیرد و در موارد خاص تا حدی که ظرفیت زبان فارسی اجازه می‌دهد به زبان دیگر رجوع می‌شود؛ البته این بیان کلیِ اصلی است که برخی از کسانی که باید بدانند نمی‌دانند و به غالب ماندنش تا زمان طولانی امید زیادی نیست.)

حالا اگر بنویسی یا بخوانی «والِنتین» بدجوری در اقلیتی و خواننده و شنونده چه فکرها می‌کنند ...

به هرحال فارسی‌اش والِنتین، فرانسوی‌اش وَلَنتَن و انگلیسی‌اش وَلِنتاین است ... شما به هر زبانی می‌خواهید بگویید، درستش را بگویید.
@andishehsarapub
یادم آمد که در حدود ۱۵ سال پیش اگر دیر رسیده بودم در کتاب [...] شیمی، آنتالپی و آنتروپی و ... (برگرفته از تلفظ فرانسوی و نزدیک‌تر به فارسی) به تلفظ انگلیسی اِنتالپی و اِنتروپی و ... درآمده بودند.

حالا هم زیاد طولی نمی‌کشد که این نیم‌تغییرات وسط بمانند و بسیاری از واژه‌ها چندتلفظی باشند یا بشوند.
این برگرداندن‌ها سلیقه‌ای شده است بدون رجوع به دلایل.

یک بار شخصی یک کتاب علوم زیستی را ترجمه کرده و برای نشر آورده بود و
Lymph
را در متن، لیمف نوشته بود و اصرار هم داشت که «قدیم‌ها که تلفظ بلد نبودند آن را لنف می‌خواندند»! 😳😞😂
بخندم یا بگریم؟!
(لنف، تلفظ فرانسوی واژۀ
Lymphe
است)
داستان همنشینی سورپریز با سِپرایز هم که او را سورپرایز (!) کرد بماند برای وقتی دیگر!
@andishehsarapub
فعلاً:
والنتین مبارک!
ولِنتاین، ولَنتَن، والنتینو (آخرش را اگر اُ بخوانید ایتالیایی، و اگر او بخوانید یونانی) و والنتینا (روسی) هم مبارک!

🎼🎼 Joyeux Saint Valentin:
www.group-telegram.com/LaVilleLumiere/136

🔴🔴فهرست مطالب مشابه:
www.group-telegram.com/jp/andishehsarapub.com/9128



group-telegram.com/andishehsarapub/1221
Create:
Last Update:

وَلِنتاین؟! والِنتاین؟! وَلَنتَن؟! یا والِنتین؟!
مسئله فقط این نیست!
#بهزاد_پاکروح
@andishehsarapub
چه نگارش‌ها و خوانش‌های گوناگونی رایج شده است، نه فقط برای این واژه.
اگر خوانش درستِ این واژه را هم بدانی و جایی بگویی، بیشتر مردم گمان می‌کنند اشتباه گفته‌ای!
مانند راه بین خطوط در خیابان و بزرگراه که اگر به درستی بگویی لِین (Lane)، بسیاری از شنوندگان گمان می‌کنند لاین (Line) را بلد نیستی تلفظ کنی.

ولِنتاین تلفظ واژۀ انگلیسی
Valentine
و ولَنتَن تلفظ واژۀ فرانسوی
Valentin
است.
در ضبط فارسی این واژه‌ها هرکدام از این دو را که مبنا قراردهی به "والِنتین" می‌رسی که به همین شکل هم خوانده می‌شود. (چون تلفظ فرانسوی واژه‌های دارای ریشۀ لاتین نسبت به تلفظ انگلیسی (و ...) به فارسی نزدیک‌تر است معمولاً ضبط فارسی چنین واژه‌هایی از واژۀ فرانسوی صورت می‌گیرد و در موارد خاص تا حدی که ظرفیت زبان فارسی اجازه می‌دهد به زبان دیگر رجوع می‌شود؛ البته این بیان کلیِ اصلی است که برخی از کسانی که باید بدانند نمی‌دانند و به غالب ماندنش تا زمان طولانی امید زیادی نیست.)

حالا اگر بنویسی یا بخوانی «والِنتین» بدجوری در اقلیتی و خواننده و شنونده چه فکرها می‌کنند ...

به هرحال فارسی‌اش والِنتین، فرانسوی‌اش وَلَنتَن و انگلیسی‌اش وَلِنتاین است ... شما به هر زبانی می‌خواهید بگویید، درستش را بگویید.
@andishehsarapub
یادم آمد که در حدود ۱۵ سال پیش اگر دیر رسیده بودم در کتاب [...] شیمی، آنتالپی و آنتروپی و ... (برگرفته از تلفظ فرانسوی و نزدیک‌تر به فارسی) به تلفظ انگلیسی اِنتالپی و اِنتروپی و ... درآمده بودند.

حالا هم زیاد طولی نمی‌کشد که این نیم‌تغییرات وسط بمانند و بسیاری از واژه‌ها چندتلفظی باشند یا بشوند.
این برگرداندن‌ها سلیقه‌ای شده است بدون رجوع به دلایل.

یک بار شخصی یک کتاب علوم زیستی را ترجمه کرده و برای نشر آورده بود و
Lymph
را در متن، لیمف نوشته بود و اصرار هم داشت که «قدیم‌ها که تلفظ بلد نبودند آن را لنف می‌خواندند»! 😳😞😂
بخندم یا بگریم؟!
(لنف، تلفظ فرانسوی واژۀ
Lymphe
است)
داستان همنشینی سورپریز با سِپرایز هم که او را سورپرایز (!) کرد بماند برای وقتی دیگر!
@andishehsarapub
فعلاً:
والنتین مبارک!
ولِنتاین، ولَنتَن، والنتینو (آخرش را اگر اُ بخوانید ایتالیایی، و اگر او بخوانید یونانی) و والنتینا (روسی) هم مبارک!

🎼🎼 Joyeux Saint Valentin:
www.group-telegram.com/LaVilleLumiere/136

🔴🔴فهرست مطالب مشابه:
www.group-telegram.com/jp/andishehsarapub.com/9128

BY اندیشه سرا


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/andishehsarapub/1221

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russian President Vladimir Putin launched Russia's invasion of Ukraine in the early-morning hours of February 24, targeting several key cities with military strikes. He adds: "Telegram has become my primary news source." Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from jp


Telegram اندیشه سرا
FROM American