Notice: file_put_contents(): Write of 2658 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 14946 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Китайский плакат | Telegram Webview: chinaposter/2574 -
Telegram Group & Telegram Channel
​​Мне просто почитать

Вопрос: Топ-5 китайских художественных книг, в которых нет великой трагедии и которые переведены на русский язык.

Отвечает Татьяна Карпова, переводчик китайской литературы, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Очень хорошо понимаю ваше желание почитать что-нибудь китайское «без великой трагедии»! Часто кажется, что в китайской литературе одна хтонь: то Культурная революция, то бедное деревенское детство, то утраченные связи с близкими… Это потому что считается, что зарубежная аудитория «готова» именно к таким темам в китайской литературе и не хочет читать ничего другого.

Но китайская литература без особой трагедии существует! И раз нужно дать пять книг, вот они.

1. Ма Боюн, «Зоопарк на краю света». Ма Боюн пишет приключенческие романы, помещая своих персонажей в закулисье китайской истории. Сюжет в «Зоопарке» разворачивается в последние дни императорской династии Цин. В центре сюжета зоопарк некогда могущественной императрицы Цы Си и слегка безумный в своем идеализме миссионер, который выкупает животных и отправляется с ними в опасное путешествие... Поверьте, экшена здесь будет предостаточно!

2. Шуй Жу Тянь-эр, «Зимняя бегония». В последнее время книжный рынок охватил тренд китайских веб-новелл (то есть произведений, изначально написанных на каком-нибудь сайте). Не все они очень качественные, но «Бегония» — исключение. Она написана очень хорошо (а перевела ее моя выпускница, Екатерина Фейгина). Книга понравится всем любителям пекинской оперы, и... крепкой мужской дружбы. В центре истории — отношения между знаменитым исполнителем и его покровителем, действие разворачивается в Пекине 1930-х. Благодаря этой книге многие впервые полюбят пекинскую оперу!

3. Цзы Цзиньчэнь, «Плохие дети». Про Цзы Цзиньчэнь у нас говорят и знают преступно мало, но в Китае этот автор очень популярен, и большинство его книг экранизированы. Я пыталась купить права на его книги для своего издательства — это практически нереально, очень дорого! В «Плохих детях» главный герой — учитель математики, который подстраивает гибель своих богатых родственников, чтобы получить наследство. Ему кажется, что план убийства разработан идеально, но свидетелями его преступления становятся гулявшие рядом подростки. У них в руках запись убийства, и так просто они ее не отдадут...

4. Сань-Мао, «Сахарские новеллы». Рассказы Сань-Мао часто используются в качестве материалов для чтения при изучении китайского на продвинутом уровне. Вообще Сань-Мао писательница непростой судьбы, но «Сахарские новеллы» — книга светлая, да и просто очень смешная. Вслед за своим возлюбленным Хосе героиня Сань-Мао уезжает в испанскую Сахару, и там ее ждет множество приключений. Если бы Сань-Мао жила сейчас, это был был прекрасный тревел-блог, который точно бы читали миллионы подписчиков!

5. Мосян Тунсю, «Благословение небожителей». Можно по-разному относиться к жанру bl-новелл (это такие книги, в которых рассказывается об отношениях между мужчинами), но одно точно — именно Мосян Тунсю сделала в России китайскую литературу по-настоящему популярной. Впервые продажи книги китайского автора не только превысили унылые тиражи в несколько тысяч, а взлетели до небес, обогнав целого «Гарри Поттера»! Короче, это абсолютный бестселлер последних лет, книга-феномен. Главный герой книги — наследный принц, которому суждено стать божеством. Но карьера на небесах не задалась: дважды он возносился на небо, и дважды оказывался низвергнут. И вот, спустя 800 лет, ему предоставляется новый шанс...

Уверена, от чтения этих китайских книг вы получите удовольствие!

Подписывайтесь на канал Татьяны Карповой Китайский Петербург!



group-telegram.com/chinaposter/2574
Create:
Last Update:

​​Мне просто почитать

Вопрос: Топ-5 китайских художественных книг, в которых нет великой трагедии и которые переведены на русский язык.

Отвечает Татьяна Карпова, переводчик китайской литературы, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Очень хорошо понимаю ваше желание почитать что-нибудь китайское «без великой трагедии»! Часто кажется, что в китайской литературе одна хтонь: то Культурная революция, то бедное деревенское детство, то утраченные связи с близкими… Это потому что считается, что зарубежная аудитория «готова» именно к таким темам в китайской литературе и не хочет читать ничего другого.

Но китайская литература без особой трагедии существует! И раз нужно дать пять книг, вот они.

1. Ма Боюн, «Зоопарк на краю света». Ма Боюн пишет приключенческие романы, помещая своих персонажей в закулисье китайской истории. Сюжет в «Зоопарке» разворачивается в последние дни императорской династии Цин. В центре сюжета зоопарк некогда могущественной императрицы Цы Си и слегка безумный в своем идеализме миссионер, который выкупает животных и отправляется с ними в опасное путешествие... Поверьте, экшена здесь будет предостаточно!

2. Шуй Жу Тянь-эр, «Зимняя бегония». В последнее время книжный рынок охватил тренд китайских веб-новелл (то есть произведений, изначально написанных на каком-нибудь сайте). Не все они очень качественные, но «Бегония» — исключение. Она написана очень хорошо (а перевела ее моя выпускница, Екатерина Фейгина). Книга понравится всем любителям пекинской оперы, и... крепкой мужской дружбы. В центре истории — отношения между знаменитым исполнителем и его покровителем, действие разворачивается в Пекине 1930-х. Благодаря этой книге многие впервые полюбят пекинскую оперу!

3. Цзы Цзиньчэнь, «Плохие дети». Про Цзы Цзиньчэнь у нас говорят и знают преступно мало, но в Китае этот автор очень популярен, и большинство его книг экранизированы. Я пыталась купить права на его книги для своего издательства — это практически нереально, очень дорого! В «Плохих детях» главный герой — учитель математики, который подстраивает гибель своих богатых родственников, чтобы получить наследство. Ему кажется, что план убийства разработан идеально, но свидетелями его преступления становятся гулявшие рядом подростки. У них в руках запись убийства, и так просто они ее не отдадут...

4. Сань-Мао, «Сахарские новеллы». Рассказы Сань-Мао часто используются в качестве материалов для чтения при изучении китайского на продвинутом уровне. Вообще Сань-Мао писательница непростой судьбы, но «Сахарские новеллы» — книга светлая, да и просто очень смешная. Вслед за своим возлюбленным Хосе героиня Сань-Мао уезжает в испанскую Сахару, и там ее ждет множество приключений. Если бы Сань-Мао жила сейчас, это был был прекрасный тревел-блог, который точно бы читали миллионы подписчиков!

5. Мосян Тунсю, «Благословение небожителей». Можно по-разному относиться к жанру bl-новелл (это такие книги, в которых рассказывается об отношениях между мужчинами), но одно точно — именно Мосян Тунсю сделала в России китайскую литературу по-настоящему популярной. Впервые продажи книги китайского автора не только превысили унылые тиражи в несколько тысяч, а взлетели до небес, обогнав целого «Гарри Поттера»! Короче, это абсолютный бестселлер последних лет, книга-феномен. Главный герой книги — наследный принц, которому суждено стать божеством. Но карьера на небесах не задалась: дважды он возносился на небо, и дважды оказывался низвергнут. И вот, спустя 800 лет, ему предоставляется новый шанс...

Уверена, от чтения этих китайских книг вы получите удовольствие!

Подписывайтесь на канал Татьяны Карповой Китайский Петербург!

BY Китайский плакат


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chinaposter/2574

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said.
from jp


Telegram Китайский плакат
FROM American