group-telegram.com/chinaposter/2581
Last Update:
Дрим тим
Две недели назад мы с вами начали сессию вопросов и ответов о Китае. Вы прислали целых 56 невероятно интересных и серьезных вопросов! Ответить на них я решил пригласить лучших российских экспертов по Китаю. Причем не просто в области китаеведения, а — что гораздо круче — специалистов по конкретным направлениям!
То, что в итоге получилось в итоге, просто поражает воображение:
• Китайский плакат рассказал о том, как в огромном Китае люди живут в одном часовом поясе.
• Эксперт по бракам на китаянках поделился советами, как жениться на китаянках.
• Директор исследовательского центра ВШЭ Василий Кашин объяснил, как в Китае проходит срочная служба в армии.
• Переводчик Альберт Крисской подсчитал, сколько иероглифов надо знать во время туристических поездок в Китай.
• Китайская угроза определила число иноагентов в китайских СМИ.
• Старший научный сотрудник МГИМО Игорь Денисов оценил качество китайских научных исследований.
• Представитель Инновационного центра Сколково в Китае Евгений Косолапов рассказал, как лучше коммуницировать с партнерами в условиях блокировок.
• Китайский плакат объяснил, почему нельзя писать «Ксяоми» и почему пока не пришло время отказываться от системы транслитерации Палладия.
• Китаист Алексей Чигадаев посоветовал 3 книги по бизнесу с Китаем.
• Житель Шанхая Артем Жданов предложил лучшие маршруты для прогулок по городу.
• Китайский журналист в России Фан Фэй рассказал, почему многие китайцы не ассимилируются в России.
• Преподаватель китайского языка Анна Кузина поделилась советами по эффективному изучению китайского.
• Доцент СПбГУ Полина Рысакова рассказала, где в Китае лучше всего речные круизы.
• Руководитель синологической лаборатории Ольга Бонч-Осмоловская объяснила, как в современном Китае относятся к Конфуцию.
• Отец детей, которые учились в китайской и российской школах, сравнил систему школьного образования двух стран.
• Переводчик китайской литературы Татьяна Карпова составила список лучших китайских книг без трагедии для легкого чтения на досуге.
• Бизнесмен Иван Смолин поделился лайфхаками ведения бизнеса в Китае.
• Китайский плакат объяснил, зачем волна иероглифов бежит поверх видосов в китайских соцсетях.
• Старший научный сотрудник МГИМО Иван Зуенко рассказал, как китайцы ощущают роль компартии в повседневной жизни.
• Переводчик Денис Палецкий объяснил, что такое жанр уся и в чем трудность его адаптации для зарубежной аудитории.
• Выпускница Пекинского института традиционной медицины рассказала, почему китайская медицина — это не шарлатанство.
• Китаист Вера К. в пятницу вечером объяснила, как китайская водка байцзю сочетается с местной кухней.
Согласитесь, что собралась настоящая команда мечты! Но эта команда была бы неполной без вас, дорогие читатели.
Вы и есть самая главная часть нашей команды мечты! Потому что интересуетесь Китаем, задаете вопросы, пишете комментарии и читаете ответы.
Обнимаю вас, вы супермолодцы!
BY Китайский плакат
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/chinaposter/2581