Продолжаем заседание кружка любителей африканской литературы, чтобы общественность знала, что в Африке (на минуточку!) не только Кутзее водится. В прошлый раз я рассказывала про нигерийца Обиому и его “Рыбаков”, а сегодня про экспатку из Зимбабве с невыговариваемой фамилией, которая, я подозреваю, читается и произносится как Булавайо. (Оказывается, есть еще и город в Зимбабве с таким названием…).
Скажу сразу и в лоб - книга мне очень понравилась. А теперь вернемся к печке и будем плясать от нее.
10-летняя Дарлинг живет в Зимбабве, вместе со своими друзьями-ровесниками они крадут гуаву в садах, играют в “Найди Бин Ладена”, поют Леди Гагу и мечтают о “конверсах”, компьютерах и прочих радостях из цивилизованных стран. Для них цивилизованные страны - это США, Великобритания, Франция, Швеция, Россия, Германия и еще парочка. Вся эта история начинается увлекательно и весело, читаешь и забавляешься, пока не узнаешь, что 11-летняя Чипо беременна, а когда узнаешь, от кого она беременна так вообще волосы на руках шевелятся от ужаса. А потом из ЮАР со СПИДом возвращается папа Дарлинг, а потом на нас вообще разом наваливаются все типовые проблемы, которые мучают эту африканскую страну. Дарлинг мечтает уехать оттуда и уезжает. В США… А вот тут на фоне ее взросления, ее попыток втолкнуть в свою речь побольше слов типа over there, for real, dude, freak, douche bag, на фоне изучения контента RedTube по алфавиту, текст все больше и больше наполняется тоской по родине, желанием видеть родных и друзей и полная невозможность эти желания реализовать, потому что виза давно уже истекла, а новую никто не даст…
Дарлинг взрослеет, но так и хранит в памяти то, что было ее счастливым, пусть и голодным, детством. Свою природную сметливость она променивает на работу, где интеллект вообще не нужен - выкладка товаров в супермаркете, уборка...
Это очень душевная история, написанная красивым, проникновенным языком. Да и автор сама по себе, если судить по фото, симпатичная женщина с какими-то очень тоскливыми глазами. Весь текст представляет собой набор эпизодов, где ужасы страны третьего мира пересекаются с простыми детскими радостями. А что мы вообще знаем о Зимбабве, кроме того, что это страна в Африке? По сути - ничего. Так вот Булавайо показывает нам эту страну такой, какая она есть со всеми ее проблемами, противоречиями, горестями. И если про Нигерию я еще хоть что-то знала, то тут для меня просто все было открытием. Точнее… Наверное, лучше сказать, что не открытием, а подтверждением догадок.
Конечно же, я подозреваю, что этого никто переводить не будет, на полки с новинками не сунет, потому что тут нет смазливых дядек и тётек, красивой жизни или наоборот гипертрофированных страданий. Все так, словно, так оно и должно быть. И это пугает.
Продолжаем заседание кружка любителей африканской литературы, чтобы общественность знала, что в Африке (на минуточку!) не только Кутзее водится. В прошлый раз я рассказывала про нигерийца Обиому и его “Рыбаков”, а сегодня про экспатку из Зимбабве с невыговариваемой фамилией, которая, я подозреваю, читается и произносится как Булавайо. (Оказывается, есть еще и город в Зимбабве с таким названием…).
Скажу сразу и в лоб - книга мне очень понравилась. А теперь вернемся к печке и будем плясать от нее.
10-летняя Дарлинг живет в Зимбабве, вместе со своими друзьями-ровесниками они крадут гуаву в садах, играют в “Найди Бин Ладена”, поют Леди Гагу и мечтают о “конверсах”, компьютерах и прочих радостях из цивилизованных стран. Для них цивилизованные страны - это США, Великобритания, Франция, Швеция, Россия, Германия и еще парочка. Вся эта история начинается увлекательно и весело, читаешь и забавляешься, пока не узнаешь, что 11-летняя Чипо беременна, а когда узнаешь, от кого она беременна так вообще волосы на руках шевелятся от ужаса. А потом из ЮАР со СПИДом возвращается папа Дарлинг, а потом на нас вообще разом наваливаются все типовые проблемы, которые мучают эту африканскую страну. Дарлинг мечтает уехать оттуда и уезжает. В США… А вот тут на фоне ее взросления, ее попыток втолкнуть в свою речь побольше слов типа over there, for real, dude, freak, douche bag, на фоне изучения контента RedTube по алфавиту, текст все больше и больше наполняется тоской по родине, желанием видеть родных и друзей и полная невозможность эти желания реализовать, потому что виза давно уже истекла, а новую никто не даст…
Дарлинг взрослеет, но так и хранит в памяти то, что было ее счастливым, пусть и голодным, детством. Свою природную сметливость она променивает на работу, где интеллект вообще не нужен - выкладка товаров в супермаркете, уборка...
Это очень душевная история, написанная красивым, проникновенным языком. Да и автор сама по себе, если судить по фото, симпатичная женщина с какими-то очень тоскливыми глазами. Весь текст представляет собой набор эпизодов, где ужасы страны третьего мира пересекаются с простыми детскими радостями. А что мы вообще знаем о Зимбабве, кроме того, что это страна в Африке? По сути - ничего. Так вот Булавайо показывает нам эту страну такой, какая она есть со всеми ее проблемами, противоречиями, горестями. И если про Нигерию я еще хоть что-то знала, то тут для меня просто все было открытием. Точнее… Наверное, лучше сказать, что не открытием, а подтверждением догадок.
Конечно же, я подозреваю, что этого никто переводить не будет, на полки с новинками не сунет, потому что тут нет смазливых дядек и тётек, красивой жизни или наоборот гипертрофированных страданий. Все так, словно, так оно и должно быть. И это пугает.
Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." Anastasia Vlasova/Getty Images "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from jp