Telegram Group & Telegram Channel
421. Антонио Орландо Родригес “Чикита”
@ilimbakh

Ох, как люблю я такие книги, которые читаются безотрывно. Добрые, смешные, умные.

Эспиридиона “Чикита” Сенда (1869 - 1945) - реальный человек, и эта книга о ней и ее захватывающей жизни. Только не нужно рассчитывать на то, что перед вами типичная биография. Здесь, конечно же, многое взаправду: и 25-й президент США Мак-Кинли, и Сара Бернар, и Монтескью, и Великий князь Алексей Романов, и Буффало Билл. Но эти и другие реальные люди перемешиваются с событиями просто фантасмагорического масштаба. Да и сама Чикита непроста - в ней всего лишь 66 см росту, что никоим образом не помешало ей сделать выдающуюся артистическую карьеру и кружить головы всем мужчинам вокруг. Как говорит один из рассказчиков: “в мире куда больше извращенцев, чем принято считать”.

Кстати, о рассказчиках. В романе их несколько. Сама Чикита, верить словам которой следует с известной долей скепсиса (она ох как любит приврать), ее бывший секретарь, который под диктовку Чикиты записывал то, что мы читаем как основные главы, а потом в своеобразных интермедиях он рассказывает “автору” книги, что было на самом деле. Автор же всего лишь соединяет между собой главы Чикиты и воспоминания старика. С поправкой на многоголосие нужно и читать все главы.

“Чикита” - это лихой микс из старых добрых приключений, магического реализма, плутовского романа и любовно-приключенческих романов родом из поздней античности. С той лишь разницей, что тут автор все-таки следит за временем, его Чикита не остается вечно молодой, но приключения ничем не хуже: пожары, войны, бедствия, похищения в африканских пустынях, любовь, страсть, воссоединение, снова расставание, снова воссоединение…

Добраться до правда в этой истории при должном усердии, конечно, можно, но встает резонный вопрос: зачем? Зачем уточнять была ли Чикита в гостях у президента? Так ли тесно она дружила с Сарой Бернар? Вступала ли она в связи с полусветскими львицами времен Третьей республики? Приезжал ли Великий князь на Кубу?

В итоге Чикита, эдакая помесь Симоне Симонини (“Пражское кладбище”, Умберто Эко) с Форрестом Гампом и еще ватагой персонажей, которые заблудились в мирах, оказывается на зыбкой границе реального, вымышленного и откровенно волшебного. Она то безвольно плывет по течению, то вдруг берет все в свои маленькие ручки, то сама оказывается в лапах того, чем управлять не в силах.

А какой перевод! Я испанский не знаю, но то, в каком виде “Чикита” представлена на русском, у меня вызывает непреодолимое желание обнять переводчика. Именно так должна читаться переводная проза - как родная, не вызывая ни одной мысли в духе “что-то тут неладно…”.

“Чикита” - роман для того, чтобы потерять пару-тройку дней социальной жизни. То, что нужно в текущих условиях, чтобы лишний раз не ломиться на улицу и не собирать по углам заразу.

23 ноября 2020



group-telegram.com/drinkread/923
Create:
Last Update:

421. Антонио Орландо Родригес “Чикита”
@ilimbakh

Ох, как люблю я такие книги, которые читаются безотрывно. Добрые, смешные, умные.

Эспиридиона “Чикита” Сенда (1869 - 1945) - реальный человек, и эта книга о ней и ее захватывающей жизни. Только не нужно рассчитывать на то, что перед вами типичная биография. Здесь, конечно же, многое взаправду: и 25-й президент США Мак-Кинли, и Сара Бернар, и Монтескью, и Великий князь Алексей Романов, и Буффало Билл. Но эти и другие реальные люди перемешиваются с событиями просто фантасмагорического масштаба. Да и сама Чикита непроста - в ней всего лишь 66 см росту, что никоим образом не помешало ей сделать выдающуюся артистическую карьеру и кружить головы всем мужчинам вокруг. Как говорит один из рассказчиков: “в мире куда больше извращенцев, чем принято считать”.

Кстати, о рассказчиках. В романе их несколько. Сама Чикита, верить словам которой следует с известной долей скепсиса (она ох как любит приврать), ее бывший секретарь, который под диктовку Чикиты записывал то, что мы читаем как основные главы, а потом в своеобразных интермедиях он рассказывает “автору” книги, что было на самом деле. Автор же всего лишь соединяет между собой главы Чикиты и воспоминания старика. С поправкой на многоголосие нужно и читать все главы.

“Чикита” - это лихой микс из старых добрых приключений, магического реализма, плутовского романа и любовно-приключенческих романов родом из поздней античности. С той лишь разницей, что тут автор все-таки следит за временем, его Чикита не остается вечно молодой, но приключения ничем не хуже: пожары, войны, бедствия, похищения в африканских пустынях, любовь, страсть, воссоединение, снова расставание, снова воссоединение…

Добраться до правда в этой истории при должном усердии, конечно, можно, но встает резонный вопрос: зачем? Зачем уточнять была ли Чикита в гостях у президента? Так ли тесно она дружила с Сарой Бернар? Вступала ли она в связи с полусветскими львицами времен Третьей республики? Приезжал ли Великий князь на Кубу?

В итоге Чикита, эдакая помесь Симоне Симонини (“Пражское кладбище”, Умберто Эко) с Форрестом Гампом и еще ватагой персонажей, которые заблудились в мирах, оказывается на зыбкой границе реального, вымышленного и откровенно волшебного. Она то безвольно плывет по течению, то вдруг берет все в свои маленькие ручки, то сама оказывается в лапах того, чем управлять не в силах.

А какой перевод! Я испанский не знаю, но то, в каком виде “Чикита” представлена на русском, у меня вызывает непреодолимое желание обнять переводчика. Именно так должна читаться переводная проза - как родная, не вызывая ни одной мысли в духе “что-то тут неладно…”.

“Чикита” - роман для того, чтобы потерять пару-тройку дней социальной жизни. То, что нужно в текущих условиях, чтобы лишний раз не ломиться на улицу и не собирать по углам заразу.

23 ноября 2020

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/923

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from jp


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American