Telegram Group Search
Forwarded from Инакамоно
Иллюстрации из нашего храма - тряпичные Дзидзо и каменные фигурки для украшения (или уже нет?).
#храмы
в кокоро, спасибо))
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Небольшой отрывок из спектакля "Сказки Инари"

いつも何度でも / Always with me (из м/ф "Унесенные призраками")

Перевод на русский: Мария Емельянова
Аранжировка: Ансамбль Инари

Поёт Мария Емельянова

Ансамбль Инари:
Наталья Григорович (сямисэн)
Анастасия Петрова (кото)
Елена Скворцова (кото)
Дарья Дорожкина (кото)
Когда папа и мама назвали тебя "Орешник"
Тут на фото - Номура Мансаку (野村万作), Живое Национальное сокровище, глава семьи актеров-кёгэнси Номура и театра "Мансаку но кай". Вместе с семейством Сигэяма - это две крупнейшие и известнейшие труппы кёгэна, приложившие немалые усилия к тому, чтобы театр кёгэн из интермедий в рамках представлений театра Но стал самостоятельным жанром.
​​🌺: 満作・万作

мансаку "лещина японская" (Hamamelis japonica)

Интересно название этого растения, есть как минимум два способа записи с одинаковым звучанием. Один - с использованием 満 "полный", другой - 万 "десять тысяч, множество", что говорит нам об этимологии названия, либо связанной с полным цветением, либо с большим количеством цветков.

#растение_недели
ну и кёгэн "Камабара" - "Самоубийство с помощью серпа" в его исполнении. Очень неожиданное прочтение, мотивация и все содержание пьесы, кстати, сильно отличается от того, что можно вычитать в переводах из классической книжки "Японский театр кёгэн". И уж не знаю - это прочтение самого Мансаку или же особенность школы.
на правах дружеской рекламы
30 мая (пятница) в 20:00 в книжном клубе-магазине «Гиперион» Елена Чернова расскажет о японских традициях сэппуку и харакири: отличиях, специфике, развитии и резонансных примерах.

Билеты тут

+++

Пишет Елена Чернова:

Об этой традиции ходит масса мифов и шуток разной степени черноты.
Но я расскажу о ней всерьёз и подробно. Откуда взялся столь жестокий ритуал, как изменялся с течением времени, кто и зачем прибегал к нему... и в чём всё-таки разница между сэппуку и харакири. И почему самураи считали, что это — красиво, достойно и возвышает дух человека?

А ещё — о примерах гордости и отваги, гнева и безрассудства, отчаяния и благородства, дошедших до нас из глубин японской истории.

+++
Японская мото-панк культура «Босодзоку» – термин, используемый для обозначения полукриминальной субкультуры байкеров, тесно связанной с кастомизацией (индивидуализацией) мотоциклов. Предполагается, что это форма протеста против сильного влияния Запада, которому Япония подверглась после Второй мировой войны.

Банды босодзоку, движимых бунтарским духом, стали частью коллективного воображения японцев, особенно в начале 1980-х, достигнув пика популярности в 1982 году, когда в Японии более 42000 хулиганов гоняли на огромных скоростях, на своих двухколесных монстрах.

Босодзоку посвящен целый ряд манга, аниме и фильмов. Среди известных творений – «Акира» Кацухиро Отомо, «Сёнан бакусодзоку» Сатоси Ёсида, «Сёнан дзюнай гуми – Банда чистой любви» Тору Фудзисава. Сого Исии в начале 1980-х годов снял ставшие культовыми фильмы «Дорога безумного грома» и «Взрывающийся город».
Forwarded from Лисотыква
А совсем рядом с О:тоси-ся можно пройти еще один квест: "пообщаться" с омокару-иси, тремя камнями-предсказателями. Они подскажут, исполнится ли ваше желание. Чтобы пройти квест, нужно встать перед камнями, совершить обычный ритуал поклонения (два поклона, два хлопка, один поклон), выбрать один из трех камней, поднять его и оценить его вес. Затем загадайте желание или подумайте о цели, которой добиваетесь - после этого поднимите камень еще раз. И теперь нужно снова оценить его вес - если вам покажется, что камень легче, чем ощущалось в первый раз - ваше желание исполнится. Если же тяжелее... ну тогда продолжайте усердно работать над своей целью, и тогда, может быть, в будущем все равно всё у вас получится!

#sumiyoshi
2025/05/20 11:17:54
Back to Top
HTML Embed Code: