Telegram Group Search
На выходныхъ послушалъ въ ѳеатрѣ латинскія частушки въ обработкѣ Карла Орфа, Кармину Бурану:

https://genius.com/albums/Carl-orff/Carmina-burana

Это буквально Буранскія (т.е. Баварскія) пѣсни.

Поютъ на латыни и страшномъ старинномъ нѣмецкомъ, когда вступаетъ солистъ, можно даже разобрать слова.

Оригинальные тексты можно почитать здѣсь: https://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost13/CarminaBurana/bur_intr.html

Тамъ по ссылкѣ моя любимая, которая не вошла въ ораторію Орфа:

178a
Ich wil den sumer gruzen,    so ih besten chan;
der winder hat mir hivre    leides vil getan.
des wil ich růfen    in der vrowen ban:
«ich sih die heide    in grůner varwe stan!
dar suln wir alle gahen,
die sumerzit enphahen!
des tanzes ich beginnen sol,    wil ez iv niht versmahen!»

«Я вижу лѣсъ зеленый // весь залитый свѣтомъ // туда пойдёмъ мы скоро // чтобы встрѣтить лѣто»
Forwarded from Двач
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня среда, мои чуваки. А если у вас ещё нет лягушки — сделайте её сами.
🐸 𒇷𒁺𒉈 𒍝𒍝𒈾𒀝 (лягушечныя пѣсни) 🐸
https://www.youtube.com/watch?v=5wJzp4QWDOQ
Cignus ustus cantat:
Olim lacus colueram,
olim pulcher extiteram,
dum cignus ego fueram.

Когда-то на озерахъ жилъ
Когда-то хорошенькимъ я слылъ
Пока лебедемъ я былъ

Miser, miser!
modo niger
et ustus fortiter!

Бѣдный, бѣдный
Бокъ обгорѣлый
На вертѣлъ надѣтый

Girat, regirat garcifer;
me rogus urit fortiter:
propinat me nunc dapifer,

Крутитъ-вертитъ меня рука
Жжётъ огонь мои бока
Подаётъ меня слуга

Miser, miser! etc.

Nunc in scutella iaceo,
et volitare nequeo,
dentes frendentes video:

На тарелочкѣ лежу
Улетѣть я не можу
На зубы хищные гляжу

Miser, miser! etc.

lacus здѣсь это аккузативъ мн.ч. по управленію глагола colo. Если бы онъ жилъ на одномъ озерѣ, было бы lacum.
extiteram это испорченное existeram, отъ existo.
garcifer и dapifer — какіе-то слуги. dapifer — тотъ кто носитъ daps, ѣду. garcifer въ словаряхъ это groom, attendant, servant. Есть греческій γάρκον, ось. То есть, по смыслу, человѣкъ при вертѣлѣ.
scutella — не отъ scutum, щитъ, какъ можно было подумать, а отъ scutra — квадратное блюдо.

Ещё про гарсифера.
Nunc est bibendum // nunc pede libero // pulsanda tellus
Forwarded from ODAL
Палеоевропейские языки, т.е. языки доиндоевропейской Старой Европы, на карте с примерами слов из каждой языковой семьи. Здесь необходимо не путать палеоевропейские языки с палеоевропейской (кроманьонской) расой. Также на карту нанесена прародина индоевропейцев и прауральцев - данные языковые семьи не относят к палеоевропейским.

#ODAL_лингвистика #ODAL_инфографика

ODAL
2025/03/13 04:53:57
Back to Top
HTML Embed Code: