Telegram Group & Telegram Channel
Коллеги Катя Тихонова и Галя Бочарова делятся итогами встречи о роли агентов, которую мне пришлось пропустить. В разговоре участвовали все стороны: авторы, издатели, агенты. Поскольку я много работаю на международном рынке, то собиралась говорить о процессах глобализации и международном опыте. Поделюсь невысказанными мыслями.

Международный опыт показывает, что модель сотрудничества авторов с агентами себя оправдывает.

В англоязычном мире первые литагенты появились в конце 19 века и через какое-то время устроили маленькую революцию, существенно повысив гонорары авторов. Со временем появились агенты, которые стали представлять иностранных авторов в своих странах. Так, например, в середине 20 века начинали знаменитое агентство Agencia Literaria Carmen Balcells (которое потом открыло миру латиноамериканских авторов) и японское агентство Tuttle-Mori Agency.

В 2018 году я участвовала во французской программе для иностранных издателей. Тогда говорили, что во Франции роль агентов на международном рынке взяли на себя издатели и в классическом смысле агентов между издателем и автором нет. А в 2021 году в Livre Hebdo вышло целое исследование с большим количеством интервью о литагентах во Франции. Конечно, они не появились все сразу за эти 3 года, но стали заметнее (и игнорировать было уже невозможно, видимо).

Сегодня я все больше встречаю агентов из Азии, которые хотят не только купить права на иностранные книги, но и предлагают своих авторов. Думаю, что переводами дело не ограничится.

Технологии идут вперед. Появляется все больше форматов использования произведений. Позавчера это были только печатные книги, вчера появились аудио и электронные. Сегодня мы говорим о кино и о компьютерных играх. Что будет завтра? Ах да, и мои любимые переводы forever.

Агенты помогают авторам и издателям управлять правами, помогают выходить на новые рынки, просто помогают авторам и издателям))

В классической схеме авторы получают опытного партнера и могут рассчитывать и на моральную, и на профессиональную поддержку агента. Издатели получают долгосрочного союзника, с которым можно говорить на одном языке и который еще будет новые отобранные проекты предлагать!

Красота! Все счастливы, осталось договориться)) дьявол в деталях.

Кроме плюсов, есть очевидно много тонких моментов, которые коллеги и старались нащупать на встрече.

Мы во Вселенной не одиноки (!) и не уникальны (сюрприз), иностранные коллеги прошли или проходят параллельно с нами эти этапы. Появление на рынке литагентов говорит о том, что рынок развивается. И думаю, это хороший признак. А с деталями мы со временем разберемся.



group-telegram.com/genyagency/19
Create:
Last Update:

Коллеги Катя Тихонова и Галя Бочарова делятся итогами встречи о роли агентов, которую мне пришлось пропустить. В разговоре участвовали все стороны: авторы, издатели, агенты. Поскольку я много работаю на международном рынке, то собиралась говорить о процессах глобализации и международном опыте. Поделюсь невысказанными мыслями.

Международный опыт показывает, что модель сотрудничества авторов с агентами себя оправдывает.

В англоязычном мире первые литагенты появились в конце 19 века и через какое-то время устроили маленькую революцию, существенно повысив гонорары авторов. Со временем появились агенты, которые стали представлять иностранных авторов в своих странах. Так, например, в середине 20 века начинали знаменитое агентство Agencia Literaria Carmen Balcells (которое потом открыло миру латиноамериканских авторов) и японское агентство Tuttle-Mori Agency.

В 2018 году я участвовала во французской программе для иностранных издателей. Тогда говорили, что во Франции роль агентов на международном рынке взяли на себя издатели и в классическом смысле агентов между издателем и автором нет. А в 2021 году в Livre Hebdo вышло целое исследование с большим количеством интервью о литагентах во Франции. Конечно, они не появились все сразу за эти 3 года, но стали заметнее (и игнорировать было уже невозможно, видимо).

Сегодня я все больше встречаю агентов из Азии, которые хотят не только купить права на иностранные книги, но и предлагают своих авторов. Думаю, что переводами дело не ограничится.

Технологии идут вперед. Появляется все больше форматов использования произведений. Позавчера это были только печатные книги, вчера появились аудио и электронные. Сегодня мы говорим о кино и о компьютерных играх. Что будет завтра? Ах да, и мои любимые переводы forever.

Агенты помогают авторам и издателям управлять правами, помогают выходить на новые рынки, просто помогают авторам и издателям))

В классической схеме авторы получают опытного партнера и могут рассчитывать и на моральную, и на профессиональную поддержку агента. Издатели получают долгосрочного союзника, с которым можно говорить на одном языке и который еще будет новые отобранные проекты предлагать!

Красота! Все счастливы, осталось договориться)) дьявол в деталях.

Кроме плюсов, есть очевидно много тонких моментов, которые коллеги и старались нащупать на встрече.

Мы во Вселенной не одиноки (!) и не уникальны (сюрприз), иностранные коллеги прошли или проходят параллельно с нами эти этапы. Появление на рынке литагентов говорит о том, что рынок развивается. И думаю, это хороший признак. А с деталями мы со временем разберемся.

BY Литагент без прикрытия


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/genyagency/19

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Recently, Durav wrote on his Telegram channel that users' right to privacy, in light of the war in Ukraine, is "sacred, now more than ever." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from jp


Telegram Литагент без прикрытия
FROM American