Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37
Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/hatterspeak/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 не осетинский пирог | Telegram Webview: hatterspeak/1590 -
Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря
Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?
Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.
Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике. Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.
В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.
Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря
Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?
Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.
Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике. Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.
В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.
BY не осетинский пирог
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
'Wild West' Under the Sebi Act, the regulator has the power to carry out search and seizure of books, registers, documents including electronics and digital devices from any person associated with the securities market. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report.
from jp