❄️В этом прекрасном вечере приняли участие переводчикНадежда Братчикова, дизайнерЮлия Прописнова и куратор серии "НордБук"Елена Дорофеева. На встрече обсудили, чем отличаются финская и русская версии комикса, узнали секреты передачи звукоподражательной лексики - как в переводе, так и в графическом исполнении.
❄️Также рекомендуем к просмотру интереснейший подкаст о «Калевале», вышедший в паблике «Комиксы Европы» с участием переводчиковАнны Воронковой и Арины Прохоровой, членов большой переводческой команды, работавшей над книгой, и журналистаХейкки Хейсканена!
❄️В этом прекрасном вечере приняли участие переводчикНадежда Братчикова, дизайнерЮлия Прописнова и куратор серии "НордБук"Елена Дорофеева. На встрече обсудили, чем отличаются финская и русская версии комикса, узнали секреты передачи звукоподражательной лексики - как в переводе, так и в графическом исполнении.
❄️Также рекомендуем к просмотру интереснейший подкаст о «Калевале», вышедший в паблике «Комиксы Европы» с участием переводчиковАнны Воронковой и Арины Прохоровой, членов большой переводческой команды, работавшей над книгой, и журналистаХейкки Хейсканена!
As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world."
from jp