Telegram Group & Telegram Channel
«Три скрипа», второй сезон

Десятый выпуск. Владимир Сорокин «Наследие» (год выхода: 2023)


Кто-то решил назначить Владимира Сорокина почти классиком. Можно предположить, что решил шутки ради. Если так, то шутка удалась, а некоторые даже поверили.

Это очень забавно – читать Сорокина и видеть, что прославляемый не разбирающимися в литературе почти классик русским языком владеет, как бы это сказать, тоже почти. Почти классик почти владеет языком.

Год назад в «Трех скрипах» мы разбирали предыдущий опус почти классика – сборник рассказов «De feminis». Там в самом начале есть перл о том, что героиня улыбается лицом (наверное, она и ест в лицо).

А вот еще из начала той книги: «Но совсем та вдруг спокойно произносит…». Как вам слов порядок такой? Классик почти владеет языком почти, правда? Или это написал псевдонимом под Мастер Йода?

За минувший год мы с вами открыли изрядное число плохо написанных книг. Почти классик тоже старался и на днях облагодетельствовал читателей очередным опусом. Это роман, называется он «Наследие».

Обо всей книге судить не берусь, но начало у нее из ряда вон плохое. Вот оно:

– Ты что, гнида, нам мороженых навалил? – прорычал густоусый коренастый машинист, отбрасывая заиндевевший брезент с контейнера, полного посиневших обрубков человеческих тел.

– То ж ведь, других на складе не було. – Бородатый мужик в форме вспомогательных войск ДР развёл руками.

– Ладно, я тебе покажу “не було”... – Машинист достал тревожную елду, сжал.


1. Стремление автора разнообразить атрибуцию диалога («прорычал») – большой недостаток текста. Лучшие атрибутивные глаголы – это «сказать» и «говорить». Безусловно, проза предоставляет автору больше возможностей подавать голос, чем драма. Но не нужно делать это очень уж зычно. Прозаику не помешает писать диалоги так, чтобы читатель мог без подсказок понять выражение, с которым каждый герой произносит те или иные слова.

Обратимся к Стивену Кингу:

«Есть писатели, которые пытаются обойти… правило исключения наречий, накачивая стероидами сами атрибутивные глаголы по самые уши. Результат знаком любому читателю криминального чтива в бумажных обложках.

– Брось пушку, Аттерсон! – проскрежетал Джекил.

– Целуй меня, целуй! – задохнулась Шайна.

– Ты меня дразнишь! – отдернулся Билл.


Пожалуйста, не делайте так
» (С. Кинг «Как писать книги»).

Почти классик Владимир Сорокин недалеко ушел от Алексея Иванова, который пишет едва ли не самые беспомощные диалоги в современной русскоязычной прозе, нашпиговывая их атрибутивными глаголами, будто продолжающими линейку примеров Стивена Кинга: «потрясённо охнул», «прищурился», «пожал плечами».

2–3. Обратите внимание на неграмотное оформление диалога.

Когда реплика персонажа стоит перед словами автора, нужно соблюдать следующие правила:

– после реплики ставится запятая, вопросительный (восклицательный) знак или многоточие, но никак не точка, как после второй реплики разбираемого нами диалога почти классика (второй скрип);

– после реплики героя слова автора пишутся с маленькой буквы, тогда как почти классик после реплик упорно начинает слова автора с большой (третий скрип). Возможно, он делает это, чтобы Звание Почти Классика Сильнее Бросалось В Глаза.

Для тех, кто не умеет сопоставлять правила русского языка с анализируемым текстом, привожу часть диалога еще раз с выделением ошибок почти классика:

– То ж ведь, других на складе не було. (здесь нужна не точка, а запятая) – Бородатый (слово «бородатый» нужно было писать с маленькой буквы) мужик в форме вспомогательных войск ДР развёл руками.

– Ладно, я тебе покажу “не було”... – Машинист
(слово «машинист» нужно было писать с маленькой буквы) достал тревожную елду, сжал.

Итог. Роман Владимира Сорокина «Наследие» скрипнул в третий раз на 29-м слове.

P. S. Не знаю, жив ли еще тот, кто решил назначить Сорокина почти классиком. Если жив, то дай ему Бог здоровья, потому что почти классик, демонстрирующий неумение оформлять диалоги, – это смешно до колик. А смех продлевает жизнь.



group-telegram.com/knyazprocent/1236
Create:
Last Update:

«Три скрипа», второй сезон

Десятый выпуск. Владимир Сорокин «Наследие» (год выхода: 2023)


Кто-то решил назначить Владимира Сорокина почти классиком. Можно предположить, что решил шутки ради. Если так, то шутка удалась, а некоторые даже поверили.

Это очень забавно – читать Сорокина и видеть, что прославляемый не разбирающимися в литературе почти классик русским языком владеет, как бы это сказать, тоже почти. Почти классик почти владеет языком.

Год назад в «Трех скрипах» мы разбирали предыдущий опус почти классика – сборник рассказов «De feminis». Там в самом начале есть перл о том, что героиня улыбается лицом (наверное, она и ест в лицо).

А вот еще из начала той книги: «Но совсем та вдруг спокойно произносит…». Как вам слов порядок такой? Классик почти владеет языком почти, правда? Или это написал псевдонимом под Мастер Йода?

За минувший год мы с вами открыли изрядное число плохо написанных книг. Почти классик тоже старался и на днях облагодетельствовал читателей очередным опусом. Это роман, называется он «Наследие».

Обо всей книге судить не берусь, но начало у нее из ряда вон плохое. Вот оно:

– Ты что, гнида, нам мороженых навалил? – прорычал густоусый коренастый машинист, отбрасывая заиндевевший брезент с контейнера, полного посиневших обрубков человеческих тел.

– То ж ведь, других на складе не було. – Бородатый мужик в форме вспомогательных войск ДР развёл руками.

– Ладно, я тебе покажу “не було”... – Машинист достал тревожную елду, сжал.


1. Стремление автора разнообразить атрибуцию диалога («прорычал») – большой недостаток текста. Лучшие атрибутивные глаголы – это «сказать» и «говорить». Безусловно, проза предоставляет автору больше возможностей подавать голос, чем драма. Но не нужно делать это очень уж зычно. Прозаику не помешает писать диалоги так, чтобы читатель мог без подсказок понять выражение, с которым каждый герой произносит те или иные слова.

Обратимся к Стивену Кингу:

«Есть писатели, которые пытаются обойти… правило исключения наречий, накачивая стероидами сами атрибутивные глаголы по самые уши. Результат знаком любому читателю криминального чтива в бумажных обложках.

– Брось пушку, Аттерсон! – проскрежетал Джекил.

– Целуй меня, целуй! – задохнулась Шайна.

– Ты меня дразнишь! – отдернулся Билл.


Пожалуйста, не делайте так
» (С. Кинг «Как писать книги»).

Почти классик Владимир Сорокин недалеко ушел от Алексея Иванова, который пишет едва ли не самые беспомощные диалоги в современной русскоязычной прозе, нашпиговывая их атрибутивными глаголами, будто продолжающими линейку примеров Стивена Кинга: «потрясённо охнул», «прищурился», «пожал плечами».

2–3. Обратите внимание на неграмотное оформление диалога.

Когда реплика персонажа стоит перед словами автора, нужно соблюдать следующие правила:

– после реплики ставится запятая, вопросительный (восклицательный) знак или многоточие, но никак не точка, как после второй реплики разбираемого нами диалога почти классика (второй скрип);

– после реплики героя слова автора пишутся с маленькой буквы, тогда как почти классик после реплик упорно начинает слова автора с большой (третий скрип). Возможно, он делает это, чтобы Звание Почти Классика Сильнее Бросалось В Глаза.

Для тех, кто не умеет сопоставлять правила русского языка с анализируемым текстом, привожу часть диалога еще раз с выделением ошибок почти классика:

– То ж ведь, других на складе не було. (здесь нужна не точка, а запятая) – Бородатый (слово «бородатый» нужно было писать с маленькой буквы) мужик в форме вспомогательных войск ДР развёл руками.

– Ладно, я тебе покажу “не було”... – Машинист
(слово «машинист» нужно было писать с маленькой буквы) достал тревожную елду, сжал.

Итог. Роман Владимира Сорокина «Наследие» скрипнул в третий раз на 29-м слове.

P. S. Не знаю, жив ли еще тот, кто решил назначить Сорокина почти классиком. Если жив, то дай ему Бог здоровья, потому что почти классик, демонстрирующий неумение оформлять диалоги, – это смешно до колик. А смех продлевает жизнь.

BY Князь Процент


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knyazprocent/1236

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors.
from jp


Telegram Князь Процент
FROM American