Telegram Group & Telegram Channel
Fall

Поделюсь сегодня маленькой переводческой находкой из мира кино.

⚪️Где-то с осени у меня в закладках лежит французский фильм «Анатомия падения», который я собиралась посмотреть, но... пока не посмотрела: то руки не доходили, то ноги — до кинотеатра. Потом я вообще благополучно о нем забыла. И лишь состоявшийся в марте «Оскар» как бы невзначай напомнил мне о фильме (победа в номинации «Лучший сценарий»), точнее о том, что так привлекло мое внимание, помимо участия немецкой актрисы Сандры Хюллер («Тони Эрдманн», «Я создан для тебя»).

⚪️Оригинальное название фильма звучит как Anatomie d'une chute. В этом месте предлагаю вспомнить всем известный «парашют». Действительно, фр. сhute означает «падение». Любопытно, что в переводе на другие языки оно, падение, сохраняется:
▶️англ. Anatomy of a Fall
▶️швед. Fritt fall
▶️итал. Anatomia di una caduta
▶️исп. Anatomía de una caída

🌸 Вот только немецкое название фильма, Anatomie eines Falls, отличается от всех остальных своим двойным толкованием. Коротко поясню: der Fall — слово многозначное, в нем сошлись не только «падение» (а еще «случай, «падеж), но и «дело» в юриспруденции. Какое отношение это имеет к фильму? Самое что ни на есть прямое — фильм заявлен как судебная драма. Da liegt der Hund begraben. Немецкий зритель (или тот, кто изучает немецкий) воспринимает название иначе, считывая чуть больше информации :)
Такие дела.

P.S. как и в немецком, по-шведски fall — это тоже «случай», а rättsfall — «судебное дело». По моему скромному мнению, от Fritt fall («свободное падение») веет только физикой 9 класса.
P.P.S. шведский всегда [в моем сердечке] давался мне легко, именно из-за этих многочисленных параллелей с немецким.

#bedeutung #übersetzung
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/kpfkino/1081
Create:
Last Update:

Fall

Поделюсь сегодня маленькой переводческой находкой из мира кино.

⚪️Где-то с осени у меня в закладках лежит французский фильм «Анатомия падения», который я собиралась посмотреть, но... пока не посмотрела: то руки не доходили, то ноги — до кинотеатра. Потом я вообще благополучно о нем забыла. И лишь состоявшийся в марте «Оскар» как бы невзначай напомнил мне о фильме (победа в номинации «Лучший сценарий»), точнее о том, что так привлекло мое внимание, помимо участия немецкой актрисы Сандры Хюллер («Тони Эрдманн», «Я создан для тебя»).

⚪️Оригинальное название фильма звучит как Anatomie d'une chute. В этом месте предлагаю вспомнить всем известный «парашют». Действительно, фр. сhute означает «падение». Любопытно, что в переводе на другие языки оно, падение, сохраняется:
▶️англ. Anatomy of a Fall
▶️швед. Fritt fall
▶️итал. Anatomia di una caduta
▶️исп. Anatomía de una caída

🌸 Вот только немецкое название фильма, Anatomie eines Falls, отличается от всех остальных своим двойным толкованием. Коротко поясню: der Fall — слово многозначное, в нем сошлись не только «падение» (а еще «случай, «падеж), но и «дело» в юриспруденции. Какое отношение это имеет к фильму? Самое что ни на есть прямое — фильм заявлен как судебная драма. Da liegt der Hund begraben. Немецкий зритель (или тот, кто изучает немецкий) воспринимает название иначе, считывая чуть больше информации :)
Такие дела.

P.S. как и в немецком, по-шведски fall — это тоже «случай», а rättsfall — «судебное дело». По моему скромному мнению, от Fritt fall («свободное падение») веет только физикой 9 класса.
P.P.S. шведский всегда [в моем сердечке] давался мне легко, именно из-за этих многочисленных параллелей с немецким.

#bedeutung #übersetzung

BY kopfkino


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kpfkino/1081

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from jp


Telegram kopfkino
FROM American