Telegram Group & Telegram Channel
В Курской области усиливается присутствие Минобороны. Об этом сообщил губернатор Роман Старовойт. Особое внимание уделяется приграничным районам. Помимо этого народные дружины патрулируют територии. Сообщение хорошее. Главное теперь, чтобы эффект был не меньший.

Вспоминается, как губернатор Брянской области Александр Богомаз отчитался об укреплении границ в стиле "мышь не проскочит" и тут нагрянули укротеррористы. Хочется надеяться, что параллелей проводить не придется.



group-telegram.com/ledorub_merkadera/10905
Create:
Last Update:

В Курской области усиливается присутствие Минобороны. Об этом сообщил губернатор Роман Старовойт. Особое внимание уделяется приграничным районам. Помимо этого народные дружины патрулируют територии. Сообщение хорошее. Главное теперь, чтобы эффект был не меньший.

Вспоминается, как губернатор Брянской области Александр Богомаз отчитался об укреплении границ в стиле "мышь не проскочит" и тут нагрянули укротеррористы. Хочется надеяться, что параллелей проводить не придется.

BY Ледоруб Меркадера


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/ledorub_merkadera/10905

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. READ MORE Stocks closed in the red Friday as investors weighed upbeat remarks from Russian President Vladimir Putin about diplomatic discussions with Ukraine against a weaker-than-expected print on U.S. consumer sentiment. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." Anastasia Vlasova/Getty Images
from jp


Telegram Ледоруб Меркадера
FROM American